Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tucked Away
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tucked away
in Portuguese :
tucked away
1
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
hid
,
stashed
,
holed up
I found tucked away in the back pages.
Encontrei escondido nas últimas páginas.
Something small and tucked away.
Algo pequeno e escondido.
I can't just stay tucked away on this pedestal all my ...
Eu não posso ficar escondido sobre este pedestal toda a minha ...
And it gives a message to Tucked away from me!
E dê um recado a Escondido.
I'm sure there's something tucked away somewhere.
Tenho certeza de que há algo escondido em algum lugar.
- Click here to view more examples -
2
aninhado
VERB
Synonyms:
nested
,
nestled
,
cradled
3
guardada
VERB
Synonyms:
saved
,
stored
,
guarded
,
stacked
A souvenir tucked away in the back of your memory.
Uma recordação guardada no fundo de sua memória.
... and right at the end, tucked away at the bottom, ...
... e bem no fim, guardada na parte inferior, ...
The box was tucked away and forgotten...
A caixa foi guardada e esquecida...
- Click here to view more examples -
More meaning of Tucked Away
in English
1. Hidden
hidden
I)
escondidos
ADJ
Synonyms:
hiding
,
concealed
,
holed up
,
stashed
,
tucked away
You sure keep your cards hidden.
Você com certeza mantém seus cartões escondidos.
We must keep hidden until the right day arrives.
Vamos ficar escondidos até o dia certo.
We just need to stay hidden.
Temos de continuar escondidos.
Man of hidden talents.
O homem dos talentos escondidos.
We are no longer hidden.
Nós já não estamos escondidos.
You must be hidden nearby.
Temps que estar escondidos perto daqui.
- Click here to view more examples -
II)
oculto
ADJ
Synonyms:
occult
,
concealed
,
unseen
,
ulterior
Hidden deep inside you is a wonderful, dynamic world.
Oculto no seu interior fica um mundo maravilhoso e dinâmico.
I wanted to see this hidden world.
Eu queria ver esse mundo oculto.
The adults seem to sense a hidden danger.
Os adultos parecem sentir perigo oculto.
Her power was hidden.
O poder dela estava oculto.
The money hidden inside the bed!
O dinheiro oculto dentro da cama.
We could be part of some hidden cycle of replication.
Poderíamos ser parte de um ciclo oculto de reprodução.
- Click here to view more examples -
III)
escondido
VERB
Synonyms:
hiding
,
concealed
,
hid
,
tucked away
,
stashed
,
holed up
The gold is hidden on the wagons.
O ouro está escondido nos vagões.
Do you have the film, or is it hidden?
Você tem o filme, ou está escondido?
Where what is hidden?
Onde o que está escondido?
The ghost would have stayed hidden.
Sim, o fantasma teria ficado escondido.
He kept it hidden.
Ele manteve isso escondido.
Money hidden all over my house!
Escondido por toda minha casa!
- Click here to view more examples -
IV)
ocultado
VERB
Synonyms:
concealed
,
veiled
,
obscured
I learnt all that had been hidden from me.
Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
Material we care about is hidden.
O material que nos preocupa está ocultado.
I learned all that had been hidden from me.
Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
The concrete should have hidden their corporal temperature.
O concreto deve ter ocultado sua temperatura corporal.
... all that had been hidden from me.
... tudo que havia sido ocultado de mim.
... , where something is hidden in the body, but ...
... , quando algo é ocultado no corpo, mas ...
- Click here to view more examples -
2. Hiding
hiding
I)
escondendo
VERB
Synonyms:
keeping
,
concealing
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
And where are you hiding?
E onde você está se escondendo?
Then why were you hiding in the straw?
Então por que estava se escondendo na palha?
Who are you hiding in the bedroom?
Quem está escondendo no quarto, mãe?
I know that is hiding something of the world.
Sei que está escondendo algo do mundo.
That way they know that they're not hiding anything.
Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)
ocultar
VERB
Synonyms:
hide
,
conceal
,
withholding
Has a rep for hiding codes in gadgets.
Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
About hiding things in plain sight.
É ocultar algo totalmente exposto.
She seems to have a history of hiding the truth.
Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
... the jury's going to wonder what we're hiding.
... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you.
Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
Cheating means hiding, lying.
Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)
esconderijo
NOUN
Synonyms:
hideout
,
cache
,
stash
,
lair
,
bunker
,
safehouse
Sniping the enemy from a hiding place?
Esperar o inimigo de um esconderijo?
You might want to find a new hiding place.
Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
This coward's hundred years in hiding are over.
Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
This will be your hiding place.
Este será seu esconderijo.
Good hiding, by the way.
Bom esconderijo, pelo visto.
But what you really wanted was a foolproof hiding place.
Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)
clandestinidade
NOUN
Synonyms:
underground
,
clandestinity
Where people live in hiding?
Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ...
Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
... been kind to the two in hiding.
... sido bom para os dois na clandestinidade.
People could come out of hiding,
As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
... enough of living in hiding, miru.
... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
... of anyone who comes out of the hiding.
... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)
ocultação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
withholding
,
masking
He got a good hiding.
Ele adquiriu uma ocultação boa.
... to fear as institutions from hiding information.
... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
... you could be involved in hiding the true nature of the ...
... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -
3. Concealed
concealed
I)
ocultaram
VERB
a concealed interpretation given only to trusted initiates.
uma interpretação ocultaram dada apenas para os iniciados confiáveis.
II)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
hid
,
tucked away
,
stashed
,
holed up
On the application, she could have concealed that.
Bem, ela poderia na inscrição, ter escondido isso.
Concealed within this tomb is.
Escondido dentro desta tumba.
It cannot be concealed from anyone.
Não pode ser escondido de ninguém.
He had to be concealed.
Ele deveria estar escondido.
To remember what was concealed in the night.
Lembrar o que estava escondido na noite.
- Click here to view more examples -
III)
oculta
ADJ
Synonyms:
hidden
,
hides
,
occult
,
conceals
The plot turns on a case of concealed identity!
A história fala sobre um caso de identidade oculta!
... loose boards, a concealed door, something.
... tábua solta, uma porta oculta, algo desse tipo.
... sure she could remain concealed from the human world?
... certeza que ela permaneceria oculta do mundo humano?
... her identity must be concealed.
... sua identidade deve ser oculta.
... in which a person has concealed part of their soul.
... em que uma pessoa oculta parte de sua alma
- Click here to view more examples -
4. Hid
hid
I)
escondeu
VERB
Synonyms:
hide
,
hidden
,
hiding
,
stashed
,
concealed
,
withheld
So he hid the fact he was writing a novel?
Então ele escondeu que estava a escrever um romance?
You hid my force lance.
Você escondeu minha lança de força.
He hid this box good.
Ele escondeu bem esta caixa.
Indicating someone hid the body behind the air conditioner.
Indicando alguém escondeu o corpo atrás do ar condicionado.
You hid it effectively all your life.
Você escondeu isso, efetivamente, durante toda sua vida.
But you hid it.
Mas você escondeu isso.
- Click here to view more examples -
II)
escondida
NOUN
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
tucked
,
stashed
The sword is better hid from prying eyes.
A espada fica melhor escondida de olhos invejosos.
I hid it so as not to encourage you.
Tinha-a escondida para não te encorajar.
... of night, when the moon is well-hid.
... da noite.quando a lua está bem escondida.
You got it hid from Junior.
Tem uma do Junior escondida.
... My substance was not hid from thee.
... A minha substância não estava escondida de Ti."
-I just hid there.
Eu fiquei escondida lá.
- Click here to view more examples -
III)
ocultou
VERB
Synonyms:
concealed
,
withheld
,
obscured
You hid some part.
Você ocultou algumas partes.
You hid it effectively all your life.
E ocultou isso eficazmente toda sua vida.
You hid it effectively all your life.
Ocultou-o eficazmente toda a sua vida.
You always hid him/her who, in the reality ...
Sempre Ihe ocultou quem, na realidade ...
... If someone, by the way I hid certain things.
... se alguém, de propósito, me ocultou certas coisas.
- Click here to view more examples -
5. Stashed
stashed
I)
escondeu
VERB
Synonyms:
hid
,
hide
,
hidden
,
hiding
,
concealed
,
withheld
He stashed it, you missed it.
Ele escondeu, você deixou passar.
Maybe now we'il know where he stashed his millions.
Talvez agora saibamos onde escondeu os milhões.
And what makes you think he stashed it?
E porque achaste que ele a escondeu?
Find out where he stashed my money.
Descubra onde ele escondeu a minha grana.
Is where you stashed it.
É onde você se escondeu.
- Click here to view more examples -
6. Holed up
holed up
I)
enfurnado
VERB
II)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
hid
,
tucked away
,
stashed
I was holed up in a cave mostly.
Eu estava escondido em uma caverna na maior parte.
They are holed up together, deep inside the game.
Elas tem se escondido juntas bem no fundo do jogo.
He might be holed up with a friend.
Deve estar escondido com um amigo.
It seems he's holed up at the primary droid foundry ...
Parece que está escondido na fábrica principal bem ...
... might have, anywhere he might be holed up?
... possa ter, algum lugar onde ele possa estar escondido?
- Click here to view more examples -
III)
enfiado
VERB
Synonyms:
stuck
,
cooped up
,
stuffed
,
shoved
,
tucked
,
wedged
Holed up in his room.
Enfiado no quarto dele.
We're not sure exactly where he's holed up.
Não temos certeza onde ele está enfiado.
7. Nested
nested
I)
aninhados
ADJ
Synonyms:
nestled
... his model of the nested solids.
... seu modelo de sólidos aninhados.
8. Nestled
nestled
I)
aninhado
VERB
Synonyms:
nested
,
tucked away
,
cradled
Is still nestled by your side.
Ainda está aninhado ao seu lado.
I like to feel tucked in, nestled in.
Gosto de me sentir aninhado.
The children were nestled all snug in their beds,
As crianças foram todas aninhado confortavelmente em suas camas,
... seeing all that shellfish nestled on ice in the crate put ...
... ver aquele marisco todo aninhado no gelo abriu- ...
Oh, it's nestled in the catskills.
Oh, ele está aninhado nas montanhas Catskill.
- Click here to view more examples -
II)
situado
VERB
Synonyms:
situated
,
located
,
set
III)
abrigado
VERB
Synonyms:
housed
,
sheltered
,
harbored
,
snug
IV)
acolhido
VERB
Synonyms:
welcomed
,
upheld
,
greeted
,
accomodated
V)
acomodado
VERB
Synonyms:
accommodated
,
slacking
,
ensconced
9. Cradled
cradled
I)
embalado
VERB
Synonyms:
packed
,
packaged
,
boxed
,
lulled
... from my youth, cradled in yearning and pain.
... da minha juventude, embalado na ânsia e na dor.
II)
aninhado
VERB
Synonyms:
nested
,
nestled
,
tucked away
10. Saved
saved
I)
salvou
VERB
Synonyms:
rescued
Probably saved my life.
Provavelmente salvou a minha vida.
You saved that kid's life today.
Você salvou a vida daquela criança hoje.
That guy, saved my life.
Aquele tipo salvou a minha vida.
He was the one who saved her!
Foi ele que a salvou!
Ming saved this planet.
Ming salvou o planeta.
A hundred times he saved my life on the battlefield.
Salvou minha vida centenas de vezes no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
II)
guardado
VERB
Synonyms:
kept
,
guarded
,
stored
,
stashed away
I thoughtyou had loads saved up.
Pensei que tinhas muito guardado.
The seal must be saved.
O selo deve ser guardado.
We got nothing saved.
Não temos nada guardado.
I got a whole lot of loot saved up.
Tenho muito dinheiro guardado.
And the biggest check was saved for last.
E o maior cheque foi guardado ao último.
I hoped you saved some pizza for us!
Espero que tenham guardado alguma pizza para nós!
- Click here to view more examples -
III)
conservado
VERB
Synonyms:
maintained
,
preserved
,
conserved
,
retained
,
pickled
,
recouped
I could have saved you the trip.
Eu poderia ter conservado o o desengate.
We could have saved him
Nós poderíamos tê-lo conservado
... , we could have saved him.
... , nós poderíamos tê-lo conservado.
- Click here to view more examples -
IV)
economizado
VERB
Synonyms:
economized
Your brother does not need to be saved right now.
Seu irmão não precisa ser economizado agora mesmo.
We know you couldn't have saved that much money.
Sabemos que não poderia ter economizado tanto dinheiro.
Money saved for the shop!
O dinheiro economizado para a loja!
So you could have saved on a pianist.
Assim poderia ter economizado um pianista.
I could have saved you the trip.
Podia ter economizado a viagem.
The money the both of you could have saved.
O quanto de dinheiro poderia ter economizado.
- Click here to view more examples -
V)
poupado
VERB
Synonyms:
spared
We know you couldn't have saved that much money.
Sabemos que nunca poderia ter poupado tanto dinheiro.
I should have saved myself the grief.
Deveria ter me poupado deste sofrimento.
You should have saved yourself the trouble.
Poderia ter se poupado do castigo.
My courier money is saved too.
Meu dinheiro será poupado também.
You could've saved yourself a trip.
Podiam ter poupado uma viagem.
Because you could've saved yourself the trip.
Porque podia ter poupado a uma viagem.
- Click here to view more examples -
VI)
gravados
VERB
Synonyms:
written
,
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
,
embossed
... linked to this entry, saved on 6 redundant drives.
... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.
11. Stored
stored
I)
armazenado
VERB
I must have read about it, stored it away.
Devo ter lido sobre ele, armazenado.
The software's all stored in cyberspace.
O software é armazenado no ciberespaço.
The blueprint shows where the plutonium is stored.
A planta mostra onde o plutónio está armazenado.
Must have been stored somewhere cold and damp.
Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
Perhaps to remove whatever was stored inside.
Talvez para remover o que estava armazenado dentro.
There is oil stored inside.
Há petróleo armazenado, aí dentro.
- Click here to view more examples -
II)
guardados
VERB
Synonyms:
saved
,
guarded
,
stashed away
Why else would they have been stored at your house?
Por que mais estariam guardados na sua casa?
All movements stored in memory.
Todos os movimentos guardados na memória.
All three canisters are stored under every possible safeguard.
Os três recipientes estão guardados em máxima segurança.
Secrets that have been stored and secrets that do not.
Segredos que foram guardados e segredos que não.
... the corpse is wrapped and then stored in a freezer.
... os corpos são empacotados e guardados num frigorífico.
... model home where all the family secrets were stored.
... casa modelo onde todos os segredos da família estão guardados.
- Click here to view more examples -
III)
memorizados
VERB
Synonyms:
memorized
Date and time, stored on a driver card, of ...
Data e hora, memorizados num cartão de condutor ...
IV)
conservados
VERB
Synonyms:
preserved
,
maintained
,
conserved
,
retained
,
pickled
The records shall be stored in a manner that ...
Os registos deverão ser conservados de forma a que ...
... during which personal data are stored.
... durante o qual os dados são conservados.
... processed by Eurojust may not be stored beyond:
... tratados pela Eurojust, não podem ser conservados para além:
... , including the data stored in the CIS.
... , incluindo os dados conservados no SIA.
- Click here to view more examples -
12. Stacked
stacked
I)
empilhados
VERB
Synonyms:
piled
There they are, stacked up on the dock.
Ali estão, empilhados na doca.
This is a stacked bacon and egg dish.
Este é um toucinho empilhados e prato de ovo.
Stacked floor to ceiling.
Empilhados do chão até o teto.
I want these papers folded and stacked, not thrown around ...
Quero esses papéis dobrados e empilhados, não jogados por aí ...
See, they're stacked on top of each other ...
Repare, estão empilhados uns sobre os outros ...
- Click here to view more examples -
II)
guardada
VERB
Synonyms:
saved
,
stored
,
guarded
,
tucked away
III)
amontoadas
VERB
Synonyms:
piled up
,
crammed
,
lumped
... the pulleys, the columns stacked on the roof.
... as polias, as colunas amontoadas no telhado.
The odds are stacked against us and we'd be ...
Sei que a probabilidades estão amontoadas contra nós e estaríamos ...
... rows and rows of cells stacked five stories tall.
... filas e filas de celas, amontoadas 5 andares acima.
... the dismembered parts were stacked and doused with an accelerant ...
... as partes desmembradas foram amontoadas e regadas com um catalisador ...
- Click here to view more examples -
IV)
stack
VERB
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals