Hides

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hides in Portuguese :

hides

1

esconde

VERB
  • He hides their bodies. Ele esconde seus corpos.
  • But the galaxy also hides dark secrets. Mas a galáxia também esconde segredos obscuros.
  • I know where she hides the keys. Sei onde esconde as chaves.
  • He hides his feelings for you. Ele esconde os seus sentimentos por você.
  • She always takes pictures that she hides from me. Sempre tira fotos que esconde de mim.
  • He hides it from himself. E esconde isso dele mesmo.
- Click here to view more examples -
2

oculta

VERB
  • No one hides affiliation. Ninguém oculta a filiação.
  • It hides the temperature of their body. Oculta a temperatura do seu corpo.
  • A cave that hides proof of alien visitors ... Uma caverna que oculta a prova de visitantes alienígenas ...
  • Your current employer hides his very well, but not ... O teu atual patrão oculta muito bem as suas mas não ...
  • ... illusions behind which he hides his true motives. ... ilusões atrás das quais oculta seus verdadeiros motivos.
  • ... images and illusions behind which he hides his true motives. ... imagens e ilusões atrás das quais oculta seus verdadeiros motivos.
- Click here to view more examples -
3

couros

NOUN
Synonyms: leathers, cowhides
  • Watch those hides they don't slip. Cuidado com os couros!
  • In return, they get to keep their cowardly hides. Em contrapartida, eles ficam com os seus couros cobardes.
  • ... will have both our hides. ... vai arrancar os nossos couros.
  • He must have got more than 20 hides out there. Deve ter mais de 20 couros ali,
  • Them hides'll fetch a dollar ... Aqueles couros vão valer um dólar ...
  • Measures in relation to hides and skins from animals ... Medidas relativas aos couros e peles de animais ...
- Click here to view more examples -
4

peles

NOUN
Synonyms: skins, fur, furs, pelts
  • Somebody after your hides? Anda alguém atrás das suas peles?
  • The hides and feathers are missing. As peles e as penas sumiram.
  • The hides are ready too! As peles estão quase prontas.
  • I aim to fill that shack with hides come wintertime. Vou encher a cabana com peles até o inverno.
  • The hides and feathers are missing. As peles e as penas desapareceram.
  • I saved our hides, thank you very much. Eu salvei nossas peles, muito obrigada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hides

hide

I)

esconder

VERB
Synonyms: hiding, conceal, cover, stash
  • Help me hide the body. Me ajude a esconder o corpo.
  • Think she's got something to hide? Achas que tem algo a esconder?
  • Because he has to hide from our enemies. Ele precisa se esconder dos inimigos.
  • Find somewhere to hide them. Encontra onde os esconder.
  • Go hide these in your room. Vá esconder estes no seu quarto.
  • Like some women, she likes to hide her intelligence. Como algumas mulheres gosta de esconder a sua inteligência.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Find the sniper's hide site? Encontrar site ocultar o atirador?
  • He always does one thing to hide another. Ele sempre faz uma coisa para ocultar outra.
  • I tried to hide you this. Tentei te ocultar isso.
  • I must hide him from the eye. Tenho de ocultar do olho.
  • You start to want to hide. Você começar a deseja ocultar.
  • Definitely could have been his hide site. Definitivamente poderia ter sido ocultar seu site.
- Click here to view more examples -
III)

couro cru

NOUN
Synonyms: rawhide

hiding

I)

escondendo

VERB
Synonyms: keeping, concealing
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • And where are you hiding? E onde você está se escondendo?
  • Then why were you hiding in the straw? Então por que estava se escondendo na palha?
  • Who are you hiding in the bedroom? Quem está escondendo no quarto, mãe?
  • I know that is hiding something of the world. Sei que está escondendo algo do mundo.
  • That way they know that they're not hiding anything. Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Has a rep for hiding codes in gadgets. Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
  • About hiding things in plain sight. É ocultar algo totalmente exposto.
  • She seems to have a history of hiding the truth. Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
  • ... the jury's going to wonder what we're hiding. ... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
  • Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you. Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
  • Cheating means hiding, lying. Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)

esconderijo

NOUN
  • Sniping the enemy from a hiding place? Esperar o inimigo de um esconderijo?
  • You might want to find a new hiding place. Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
  • This coward's hundred years in hiding are over. Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
  • This will be your hiding place. Este será seu esconderijo.
  • Good hiding, by the way. Bom esconderijo, pelo visto.
  • But what you really wanted was a foolproof hiding place. Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)

clandestinidade

NOUN
  • Where people live in hiding? Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
  • When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ... Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
  • ... been kind to the two in hiding. ... sido bom para os dois na clandestinidade.
  • People could come out of hiding, As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
  • ... enough of living in hiding, miru. ... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
  • ... of anyone who comes out of the hiding. ... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)

ocultação

NOUN
  • He got a good hiding. Ele adquiriu uma ocultação boa.
  • ... to fear as institutions from hiding information. ... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -

seek

I)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, look, browse, seeking
  • He will seek out that ring wherever it is! Ele vai procurar o anel onde ele estiver!
  • People tend to seek me out. As pessoas tendem me procurar.
  • They have to seek me out. Elas precisam me procurar.
  • I have gone to seek lodgings. Fui procurar um lugar.
  • To seek refuge with our enemy. Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
  • I would seek justice. Eu iria procurar por justiça.
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
  • We have to seek refuge in this village. Temos que buscar abrigo.
  • You could always seek private treatment. Sempre pode buscar tratamento privado.
  • Or one comes to seek the plate. Ou o garçom veio buscar a bandeja.
  • Are you ready to seek my center? Está pronta para buscar meu centro?
  • I must seek new places and a wide society. Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
  • We are going to seek help, okay? Vamos buscar ajuda, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

busco

VERB
  • I do not seek her forgiveness! Não busco pelo perdão dela!
  • I seek their guidance. Busco a orientação deles.
  • I seek one spot on which my eyes can rest. Eu busco se localiza em que meus olhos podem descansar.
  • I seek that which you seek, my lord. Busco o que você busca, meu senhor.
  • I seek no ransom. Não busco por resgate.
  • I would seek peace and quiet in a garden and ... Eu busco paz e silêncio nos jardins, ...
- Click here to view more examples -
IV)

busque

VERB
Synonyms: fetch, seeks
  • Seek and ye shall find. Busque e você deve achar.
  • Seek his blessings, my dear. Busque as suas bênçãos!
  • Then go and seek his word. Então vá e busque a palavra dele.
  • Seek the truth, not facts. Busque a verdade, e não simples fatos.
  • It is therefore logical to seek out the best from each ... É portanto lógico que se busque o melhor de cada ...
  • Seek and ye shall find, work and ye ... Busque e você deve achar, o trabalho e você ...
- Click here to view more examples -
V)

esconde

VERB
  • We lost him playing hide and seek. Nós nos perdemos dele no jogo de esconde esconde.
  • We going to play hide and seek. Vamos brincar de esconde.
  • ... time for hide and seek now. ... tempo para esconde esconde agora.
  • Stop playing hide and go seek. Pare de brincar de esconde-esconde!
  • I was just playing hide and seek with them Eu estava apenas brincando de esconde-esconde com eles
  • The hide and seek that child was watching. O esconde-esconde que a criança assistiu.
- Click here to view more examples -

hidden

I)

escondidos

ADJ
  • You sure keep your cards hidden. Você com certeza mantém seus cartões escondidos.
  • We must keep hidden until the right day arrives. Vamos ficar escondidos até o dia certo.
  • We just need to stay hidden. Temos de continuar escondidos.
  • Man of hidden talents. O homem dos talentos escondidos.
  • We are no longer hidden. Nós já não estamos escondidos.
  • You must be hidden nearby. Temps que estar escondidos perto daqui.
- Click here to view more examples -
II)

oculto

ADJ
  • Hidden deep inside you is a wonderful, dynamic world. Oculto no seu interior fica um mundo maravilhoso e dinâmico.
  • I wanted to see this hidden world. Eu queria ver esse mundo oculto.
  • The adults seem to sense a hidden danger. Os adultos parecem sentir perigo oculto.
  • Her power was hidden. O poder dela estava oculto.
  • The money hidden inside the bed! O dinheiro oculto dentro da cama.
  • We could be part of some hidden cycle of replication. Poderíamos ser parte de um ciclo oculto de reprodução.
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • The gold is hidden on the wagons. O ouro está escondido nos vagões.
  • Do you have the film, or is it hidden? Você tem o filme, ou está escondido?
  • Where what is hidden? Onde o que está escondido?
  • The ghost would have stayed hidden. Sim, o fantasma teria ficado escondido.
  • He kept it hidden. Ele manteve isso escondido.
  • Money hidden all over my house! Escondido por toda minha casa!
- Click here to view more examples -
IV)

ocultado

VERB
  • I learnt all that had been hidden from me. Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
  • Material we care about is hidden. O material que nos preocupa está ocultado.
  • I learned all that had been hidden from me. Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. O concreto deve ter ocultado sua temperatura corporal.
  • ... all that had been hidden from me. ... tudo que havia sido ocultado de mim.
  • ... , where something is hidden in the body, but ... ... , quando algo é ocultado no corpo, mas ...
- Click here to view more examples -

hid

I)

escondeu

VERB
  • So he hid the fact he was writing a novel? Então ele escondeu que estava a escrever um romance?
  • You hid my force lance. Você escondeu minha lança de força.
  • He hid this box good. Ele escondeu bem esta caixa.
  • Indicating someone hid the body behind the air conditioner. Indicando alguém escondeu o corpo atrás do ar condicionado.
  • You hid it effectively all your life. Você escondeu isso, efetivamente, durante toda sua vida.
  • But you hid it. Mas você escondeu isso.
- Click here to view more examples -
II)

escondida

NOUN
  • The sword is better hid from prying eyes. A espada fica melhor escondida de olhos invejosos.
  • I hid it so as not to encourage you. Tinha-a escondida para não te encorajar.
  • ... of night, when the moon is well-hid. ... da noite.quando a lua está bem escondida.
  • You got it hid from Junior. Tem uma do Junior escondida.
  • ... My substance was not hid from thee. ... A minha substância não estava escondida de Ti."
  • -I just hid there. Eu fiquei escondida lá.
- Click here to view more examples -
III)

ocultou

VERB
  • You hid some part. Você ocultou algumas partes.
  • You hid it effectively all your life. E ocultou isso eficazmente toda sua vida.
  • You hid it effectively all your life. Ocultou-o eficazmente toda a sua vida.
  • You always hid him/her who, in the reality ... Sempre Ihe ocultou quem, na realidade ...
  • ... If someone, by the way I hid certain things. ... se alguém, de propósito, me ocultou certas coisas.
- Click here to view more examples -

occult

I)

oculto

NOUN
  • He was a real authority on mysticism and the occult. Ele é uma autoridade do misticismo e do oculto.
  • You dabble in the occult? Está mergulhando no oculto?
  • You have some knowledge of the occult, then. Você tem algum conhecimento do oculto, então.
  • Why do you have all this interest in the occult? Por que esse interesse no oculto?
  • You dabble in the occult? Está a mergulhar no oculto?
- Click here to view more examples -
II)

oculta

ADJ
  • Our library has a occult section? A biblioteca tem uma secção oculta?
  • This is not an occult science. Isto não é uma ciência oculta.
  • Check for any possible occult bleeder. Procure por qualquer hemorragia oculta.
  • You ever been to the sixth sense occult shop? Você já esteve na Sexto Sentido Loja Oculta?
  • In the occult science of numerology, the ... Na ciência oculta da numerologia, o ...
- Click here to view more examples -

concealed

I)

ocultaram

VERB
  • a concealed interpretation given only to trusted initiates. uma interpretação ocultaram dada apenas para os iniciados confiáveis.
II)

escondido

VERB
  • On the application, she could have concealed that. Bem, ela poderia na inscrição, ter escondido isso.
  • Concealed within this tomb is. Escondido dentro desta tumba.
  • It cannot be concealed from anyone. Não pode ser escondido de ninguém.
  • He had to be concealed. Ele deveria estar escondido.
  • To remember what was concealed in the night. Lembrar o que estava escondido na noite.
- Click here to view more examples -
III)

oculta

ADJ
  • The plot turns on a case of concealed identity! A história fala sobre um caso de identidade oculta!
  • ... loose boards, a concealed door, something. ... tábua solta, uma porta oculta, algo desse tipo.
  • ... sure she could remain concealed from the human world? ... certeza que ela permaneceria oculta do mundo humano?
  • ... her identity must be concealed. ... sua identidade deve ser oculta.
  • ... in which a person has concealed part of their soul. ... em que uma pessoa oculta parte de sua alma
- Click here to view more examples -

leathers

I)

couros

NOUN
Synonyms: hides, cowhides
  • You know, they have fine leathers down there. Sabem, eles têm bons couros lá.
II)

cabedal

NOUN
Synonyms: leather

skins

I)

peles

NOUN
Synonyms: fur, furs, hides, pelts
  • And wait till you see my skins. Espera até veres as minhas peles.
  • They catch animals, sell the skins. Eles capturar animais, vender as peles.
  • And wait till you see my skins. Espera até ver minhas peles.
  • These skins are your disguise. Estas peles são seus disfarces.
  • You always use two skins. Você sempre usa duas peles.
  • They catch animals, sell the skins. Eles pegam animais, e vendem as peles.
- Click here to view more examples -
II)

capas

NOUN
III)

odres

NOUN
  • Four skins of wine for four days, remember? Quatro odres de vinho por 4 dias, estais lembrado?
IV)

cascas

NOUN
  • ... in red wines comes from the skins. ... dos vinhos tintos vem das cascas...
V)

configi

NOUN
Synonyms: configi
VI)

aparências

NOUN
Synonyms: appearances
VII)

couros

NOUN
Synonyms: leathers, hides, cowhides
  • He'd be proficient in sewing skins and hides. Seria capaz de costurar couros e peles.

fur

I)

pêlo

NOUN
Synonyms: hair, coat, haired, dander, fleece
  • Something about rabbits tasting better with their fur on. Algo acerca dos coelhos saberem melhor com o pêlo.
  • Tug at my fur. Sinta o meu pêlo.
  • Perhaps to clean her fur, perhaps for sheer joy. Talvez para limpar seu pêlo, talvez por pura alegria.
  • Just fur and droppings. Só pêlo e soldado.
  • The fur is very soft. O pêlo é muito macio.
  • A special coating on the fur. Um revestimento especial no pêlo.
- Click here to view more examples -
II)

pele

NOUN
Synonyms: skin, leather
  • What about the fur? O que tem a pele?
  • Where were you when my fur order arrived? Onde você estava quando o pedido de pele chegou?
  • A wallet made of rabbit fur. Uma carteira feita de pele de coelho.
  • Some claim the shoe was made of fur. Alguns dizem que o sapato era feito de pele.
  • They tend to have fur or hair. Eles tendem a ter pele ou cabelo.
  • A special coating on the fur. Uma cobertura especial na pele.
- Click here to view more examples -
III)

curtume

NOUN
Synonyms: tannery, tanning
IV)

pelagem

NOUN
Synonyms: coat, coats, pelt
  • But that superb fur was nearly their downfall. Mas essa pelagem excepcional quase as condenou.
  • Its fur is so thick that its skin ... Sua pelagem é tão densa que sua pele ...
  • Fur must be in prime condition if it ... A pelagem precisa estar em boas condição ...
  • ... reveal that she's losing her fur. ... mostra que está perdendo sua pelagem.
  • ... inevitably is squeezed from its fur, but enough remains ... ... inevitavelmente sai da sua pelagem, mas sobra o suficiente ...
  • It's hidden in her fur in a shallow depression on ... Está escondido na pelagem de uma depressão no ...
- Click here to view more examples -

furs

I)

peles

NOUN
Synonyms: skins, fur, hides, pelts
  • What do they know with their furs and their diamonds? Que sabem eles com as suas peles e diamantes?
  • And you want me to give him the furs? E você quer que eu lhe devolva as peles?
  • To get my furs back. Recuperar a minhas peles.
  • So he could steal a couple more furs? Para que pudesse roubar mais umas peles?
  • She owns fabulous jewellery and expensive furs. Ela possui jóias fabulosas e peles caras.
- Click here to view more examples -

pelts

I)

peles

NOUN
Synonyms: skins, fur, furs, hides
  • What about these cougar pelts? E estas peles de puma?
  • In your fur and your pelts. Em sua pele e sua peles.
  • ... wearing one of these deer pelts up there. ... em vestir uma dessas peles de cervo.
  • ... idea to ban imports of pelts from animals caught using ... ... ideia proibir a importação de peles provenientes de animais capturados com ...
  • We can trade our pelts and horses... ... Nós podíamos negociar nossas peles e cavalos... ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals