Unseen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unseen in Portuguese :

unseen

1

invisível

ADJ
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • There is no doubt about his unseen presence. Não há dúvida a respeito da sua presença invisível.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um vasto mundo invisível.
  • Come home safe and unseen. Vem para casa segura e invisível.
  • I will remain close by to provide unseen moral support. Eu vou permanecer por perto para oferecer apoio moral invisível.
- Click here to view more examples -
2

incognoscível

ADJ
Synonyms: unknowable
3

despercebido

ADJ
  • The donkey sees everything and is unseen. O asno vê tudo e é despercebido.
  • Who has access to your keys but goes unseen? Quem tem acesso às suas chaves, mas passa despercebido?
  • ... a story, this will all unfold unseen. ... uma história, tudo isto vai passar despercebido.
  • Unseen except as a flare in the corner of your eye ... Despercebido exceto por uma cintilância no canto do seu olho ...
- Click here to view more examples -
4

desapercebidos

ADJ
Synonyms: unnoticed
5

inéditas

ADJ
6

oculto

ADJ
  • An experimental subject is told to shock an unseen person. Uma pessoa é informada para dar choque em alguém oculto.
  • Something moves in the shadows unseen, hidden from our ... Algo se move nas sombras, oculto, fora da nossa ...
  • ... that those who harness this unseen mechanism of society constitute an ... ... que aqueles que aproveitar este mecanismo oculto da sociedade constituir um ...
  • ... forced to do it by some unseen neural process? ... forçado por algum processo cerebral oculto?
  • The church had the unseen, science the seen. A Igreja teria o Oculto.
- Click here to view more examples -
7

ilusionismo

NOUN
Synonyms: illusion

More meaning of Unseen

invisible

I)

invisível

ADJ
  • Not as rare as an invisible tumor. Não tão raro quanto um tumor invisível.
  • You can really be invisible in this thing. Como você vai ser invisível nesta coisa?
  • You were never invisible to me. Nunca foi invisível para mim.
  • Make me invisible, keep me safe. Me deixa invisível, me deixa seguro.
  • Like she was talking to an invisible person. Como se estivesse falando com uma pessoa invisível.
  • I might as well be invisible. Eu poderia ser invisível.
- Click here to view more examples -

stealth

I)

stealth

NOUN
Synonyms: stealthed
  • What about the stealth technology? E sobre a tecnologia stealth?
  • We thought he was building a stealth plane. Achamos que era para ele construir uma avião stealth.
  • Stealth is my middle name. Stealth é meu nome do meio.
  • An active stealth system. Um sistema stealth activo.
  • Request permission to engage active stealth. Peço permissão para accionar stealth activo.
- Click here to view more examples -
II)

furtivo

NOUN
  • This is more of a stealth date. É mais tipo um encontro furtivo.
  • We thought he was building a stealth plane. Pensámos que estivesse a construir um avião-furtivo.
  • That leaves 14 where he could hide a stealth boat. Restam 14, onde podia esconder o barco-furtivo.
  • A Stealth ship may be invisible to radar, but ... Um navio-furtivo pode ser invisível ao radar, mas ...
  • ... where he could hide a Stealth boat. ... , onde podia esconder o barco-furtivo.
- Click here to view more examples -
III)

discrição

NOUN
  • ... must have used some sort of stealth device. ... deve ter usado algum tipo de dispositivo de discrição.
  • ... also has to employ stealth. ... tem de agir com discrição.
  • ... about camouflage, but stealth and surprise. ... a camuflagem que importa, mas discrição e surpresa.
  • Stealth and speed, boss. Discrição e rapidez, chefe.
  • in life, may you proceed with balance and stealth. Na vida, você deve prosseguir com equilíbrio e discrição.
- Click here to view more examples -
IV)

furto

NOUN
  • ... they were destroying our sovereignty by stealth. ... estavam destruindo nossa soberania por furto.
V)

invisível

NOUN
  • Go into stealth mode. Passar para módulo invisível.
  • The stealth portion of this mission is officially over. A parte invisível da missão está oficialmente terminada.
  • ... know a thing or two about stealth. ... sei uma coisa ou duas sobre o invisível.
  • ... thing or two about stealth. ... coisa ou duas sobre o invisível.
  • ... no sign of the Stealth aircraft? ... nenhum sinal do avião invisível?
- Click here to view more examples -
VI)

cautela

NOUN
  • ... the orcs, by stealth and cunning, were nearer ... ... os orcs, com cautela e astúcia estavam mais próximos ...
  • With stealth, I might secure the ... Com cautela, posso garantir o ...
VII)

camuflagem

NOUN
  • They must be using some sort of stealth technology. Eles devem estar usando algum tipo de camuflagem.
  • Each one three tonnes of teeth and stealth. Cada um com três toneladas de dentes e camuflagem.
  • in life, may you proceed with balance and stealth. Que na vida possa prosseguir com equilíbrio e camuflagem.
  • in life, may you proceed with balance and stealth. Que na vida possas prosseguir com equilíbrio e camuflagem.
  • The stealth technology is incompatible, but I believe we can ... A tecnologia de camuflagem é incompatível, Mas creio que podemos ...
- Click here to view more examples -

inconspicuous

I)

imperceptível

ADJ
  • The officers will try to be inconspicuous. Os policiais tentarão ser imperceptível.
  • Time to be inconspicuous. Está na altura de ser imperceptível.
  • ... a way to make me inconspicuous. ... um modo de me tornar imperceptível.
  • Yes, that does sound inconspicuous. Sim, isso vai parecer imperceptível.
  • Quiet, smart, inconspicuous. Silencioso, inteligente, imperceptível.
- Click here to view more examples -
II)

discreto

ADJ
  • And try to be inconspicuous. E tente ser discreto.
  • Nice inconspicuous car you got there. Carro discreto o seu.
  • Would be more inconspicuous than this. Seria mais discreto que isso.
  • ... to need a getaway vehicle, something inconspicuous. ... precisar de um veículo de fuga discreto.
  • ... going undercover is to be inconspicuous? ... ir disfarçado é ser discreto?
- Click here to view more examples -
III)

discretos

NOUN
  • Be inconspicuous, that's what we need now. Ser discretos, é o que precisamos agora.
  • It's inconspicuous, but a good player knows to ... São discretos, mas o bom jogador consegue ...
IV)

despercebido

NOUN
  • Sort of browsing the aisles, trying to look inconspicuous. A verificar os corredores, a tentar passar despercebido.
  • ... alone is that you can stay inconspicuous. ... só é que podes passar despercebido

hidden

I)

escondidos

ADJ
  • You sure keep your cards hidden. Você com certeza mantém seus cartões escondidos.
  • We must keep hidden until the right day arrives. Vamos ficar escondidos até o dia certo.
  • We just need to stay hidden. Temos de continuar escondidos.
  • Man of hidden talents. O homem dos talentos escondidos.
  • We are no longer hidden. Nós já não estamos escondidos.
  • You must be hidden nearby. Temps que estar escondidos perto daqui.
- Click here to view more examples -
II)

oculto

ADJ
  • Hidden deep inside you is a wonderful, dynamic world. Oculto no seu interior fica um mundo maravilhoso e dinâmico.
  • I wanted to see this hidden world. Eu queria ver esse mundo oculto.
  • The adults seem to sense a hidden danger. Os adultos parecem sentir perigo oculto.
  • Her power was hidden. O poder dela estava oculto.
  • The money hidden inside the bed! O dinheiro oculto dentro da cama.
  • We could be part of some hidden cycle of replication. Poderíamos ser parte de um ciclo oculto de reprodução.
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • The gold is hidden on the wagons. O ouro está escondido nos vagões.
  • Do you have the film, or is it hidden? Você tem o filme, ou está escondido?
  • Where what is hidden? Onde o que está escondido?
  • The ghost would have stayed hidden. Sim, o fantasma teria ficado escondido.
  • He kept it hidden. Ele manteve isso escondido.
  • Money hidden all over my house! Escondido por toda minha casa!
- Click here to view more examples -
IV)

ocultado

VERB
  • I learnt all that had been hidden from me. Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
  • Material we care about is hidden. O material que nos preocupa está ocultado.
  • I learned all that had been hidden from me. Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. O concreto deve ter ocultado sua temperatura corporal.
  • ... all that had been hidden from me. ... tudo que havia sido ocultado de mim.
  • ... , where something is hidden in the body, but ... ... , quando algo é ocultado no corpo, mas ...
- Click here to view more examples -

occult

I)

oculto

NOUN
  • He was a real authority on mysticism and the occult. Ele é uma autoridade do misticismo e do oculto.
  • You dabble in the occult? Está mergulhando no oculto?
  • You have some knowledge of the occult, then. Você tem algum conhecimento do oculto, então.
  • Why do you have all this interest in the occult? Por que esse interesse no oculto?
  • You dabble in the occult? Está a mergulhar no oculto?
- Click here to view more examples -
II)

oculta

ADJ
  • Our library has a occult section? A biblioteca tem uma secção oculta?
  • This is not an occult science. Isto não é uma ciência oculta.
  • Check for any possible occult bleeder. Procure por qualquer hemorragia oculta.
  • You ever been to the sixth sense occult shop? Você já esteve na Sexto Sentido Loja Oculta?
  • In the occult science of numerology, the ... Na ciência oculta da numerologia, o ...
- Click here to view more examples -

concealed

I)

ocultaram

VERB
  • a concealed interpretation given only to trusted initiates. uma interpretação ocultaram dada apenas para os iniciados confiáveis.
II)

escondido

VERB
  • On the application, she could have concealed that. Bem, ela poderia na inscrição, ter escondido isso.
  • Concealed within this tomb is. Escondido dentro desta tumba.
  • It cannot be concealed from anyone. Não pode ser escondido de ninguém.
  • He had to be concealed. Ele deveria estar escondido.
  • To remember what was concealed in the night. Lembrar o que estava escondido na noite.
- Click here to view more examples -
III)

oculta

ADJ
  • The plot turns on a case of concealed identity! A história fala sobre um caso de identidade oculta!
  • ... loose boards, a concealed door, something. ... tábua solta, uma porta oculta, algo desse tipo.
  • ... sure she could remain concealed from the human world? ... certeza que ela permaneceria oculta do mundo humano?
  • ... her identity must be concealed. ... sua identidade deve ser oculta.
  • ... in which a person has concealed part of their soul. ... em que uma pessoa oculta parte de sua alma
- Click here to view more examples -

ulterior

I)

segundas

ADJ
Synonyms: second, monday
  • Even her ulterior motives have ulterior motives. Até as suas segundas intenções, têm segundas intenções.
  • Even her ulterior motives have ulterior motives. Até as suas segundas intenções, têm segundas intenções.
  • I had no ulterior motives. Não tenho segundas intenções.
  • With a trunkful of ulterior motives. Cheia de segundas intenções.
  • Everybody who cares for someone has an ulterior motive Todos que se preocupam com alguém tem segundas intenções.
- Click here to view more examples -
II)

oculto

ADJ
  • I do has some kind of ulterior motive? O que eu faço tem algum tipo de motivo oculto?
  • ... did you invite me here with an ulterior motive? ... me convidou com um motivo oculto?
  • ... he probably has an ulterior motive. ... provavelmente tem um motivo oculto.
  • I confess an ulterior motive in asking you ... Eu confesso um motivo oculto em pedir-lhe ...
  • ... good deed has an ulterior motive. ... boa acção tem um motivo oculto.
- Click here to view more examples -

illusion

I)

ilusão

NOUN
Synonyms: deception, delusions
  • But in reality, their victory was an illusion. Mas na verdade, essa vitória foi uma ilusão.
  • I want to sparkle with the illusion of youth. Vou brilhar com a sua ilusão.
  • Time is not an illusion. O tempo não é uma ilusão.
  • Time is a kind of illusion. O tempo é uma espécie de ilusão.
  • An illusion, so near yet so very far. Uma ilusão, tão perto e tão longe.
  • Were all four of us having the same illusion? Todos nós quatro estávamos tendo a mesma ilusão?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals