Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Eavesdrop
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Eavesdrop
in Portuguese :
eavesdrop
1
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
pry
,
nosing around
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
I didn't mean to eavesdrop, darling.
Não queria bisbilhotar, querida.
No, to eavesdrop on their conversation.
- Não, para bisbilhotar.
2
espionar
VERB
Synonyms:
spy
,
spying
3
ouvir
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
hearing
,
heard
Learn to eavesdrop better.
Aprenda a ouvir melhor.
... using telephone company equipment to eavesdrop on people's conversations.
... usando equipamento da telefônica para ouvir as conversas das pessoas.
They're not going to eavesdrop.
Não vão nos ouvir.
I didn't mean to eavesdrop or anything, but if that ...
Não quis ouvir, nem nada disso, mas se isso ...
The host could use it to eavesdrop on his guests.
O anfitrião usava-a para ouvir os convidados.
- Click here to view more examples -
More meaning of Eavesdrop
in English
1. Pry
pry
I)
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
nosing around
,
eavesdrop
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
Try to pry into his sleeves.
Experimente a bisbilhotar em sua manga.
So you're not here to pry, then?
Então, não está aqui para bisbilhotar?
I need something to pry open this hatch.
Preciso de algo para abrir e bisbilhotar este convés.
Lawyers will pry into your private lives.
Os advogados vão bisbilhotar a sua vida privada.
Investigative journalists like to pry.
Os jornalistas de investigação gostam de bisbilhotar.
- Click here to view more examples -
II)
erguer
VERB
Synonyms:
raise
,
lift
,
erect
,
prying
... so he used this key to pry it open.
... então ele usou essa chave para a erguer.
... be good enough to pry yourself away from that screen.
... ser bom o suficiente erguer-se longe dessa tela.
... well, maybe if we pry all this open-
... bem, talvez se erguer tudo isso aberto -
- Click here to view more examples -
III)
intrometer
VERB
Synonyms:
intrude
,
interfere
,
meddle
,
meddling
You can pry as much as you like.
Você pode se intrometer o quanto quiser.
... take it from me, this guy likes to pry.
... acredite, esse cara gosta de se intrometer.
I don't mean to pry.
Eu não quero intrometer.
... you to come here, to pry into my life.
... que viesse aqui para intrometer-se em minha vida.
I don't mean to pry, but it's very ...
Não pretendo me intrometer, mas é muito ...
- Click here to view more examples -
IV)
indiscreto
NOUN
Synonyms:
indiscreet
,
obtrusive
I didn't mean to pry.
Não quis ser indiscreto.
I don't mean to pry.
Não queria ser indiscreto.
I don't mean to pry, but I think ...
Não quero ser indiscreto, mas acho que ...
- Click here to view more examples -
V)
espreitar
VERB
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
Help me pry this open!
Ajude-me a espreitar esta aberta!
2. Nosing around
nosing around
I)
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
pry
,
eavesdrop
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
Keep nosing around, and you and your interest
Mantenha bisbilhotar, e você e seu interesse
Keep nosing around, and you and your interest ...
Continue a bisbilhotar e você e o seu interesse ...
II)
xeretando
VERB
Synonyms:
snooping
That reporter was nosing around again.
Aquele repórter estava xeretando de novo.
Keep nosing around, and you and ...
Continue xeretando, e você e ...
III)
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
sniffing
,
fussing
,
snooping
Some guy is nosing around in my room.
- e um cara está fuçando o meu quarto.
They were nosing around the chimney.
Eles estavam fuçando a lareira
3. Eavesdropping
eavesdropping
I)
escutas
NOUN
Synonyms:
wire
,
bugs
,
bugged
,
tapping
,
listeners
,
taps
Since you've been eavesdropping you know it's ...
Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
... could stay up late eavesdropping on me.
... pode ficar até tarde escutas em mim.
... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping.
... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
A few cameras and some eavesdropping - That's ...
Umas câmeras e escutas, esse é o ...
A few cameras and some eavesdropping - That's ...
Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)
espionagem
NOUN
Synonyms:
espionage
,
spy
,
spying
,
snooping
... on the rocks" like electronic eavesdropping.
... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ...
... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ...
... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)
bisbilhotar
NOUN
Synonyms:
snooping
,
pry
,
nosing around
,
eavesdrop
,
poke around
,
snooper
Eavesdropping on your exciting social life.
Bisbilhotar a tua excitante vida social.
Now, stop eavesdropping and scram.
Pare de bisbilhotar e saia.
Didn't anyone ever tell you that eavesdropping is not nice?
Nunca te disseram que não é legal bisbilhotar?
No. I was not eavesdropping.
Eu não estava a bisbilhotar.
What is this, eavesdropping?
O que é isto, "a bisbilhotar"?
- Click here to view more examples -
IV)
espreitar
NOUN
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
Eavesdropping is my livelihood.
Espreitar é o meu sustento.
... has a problem with eavesdropping.
... tem um problema em espreitar.
Eavesdropping is fun, isn't it?
Espreitar é divertido, não?
- Click here to view more examples -
V)
interceptação
NOUN
Synonyms:
interception
,
trap
,
trapping
,
intercepting
4. Snooper
snooper
I)
bisbilhoteiro
NOUN
Synonyms:
snoop
,
nosy
,
eavesdropper
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
You're a super snooper.
És um super bisbilhoteiro.
You're a real snooper.
És mesmo um bisbilhoteiro.
... find out some more about the snooper.
... para saber mais sobre o bisbilhoteiro.
- Click here to view more examples -
5. Spy
spy
I)
espião
NOUN
Synonyms:
mole
,
spook
Would you go back like a ghost and spy?
Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
They threw in a spy to be named later.
Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
I was more of a spy.
Fui mais um espião.
Maybe it was the real spy.
Talvez fosse o verdadeiro espião.
Every good spy has one.
Todo o bom espião tem um.
For a spy, it's his training officer.
Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
II)
espiar
VERB
Synonyms:
spying
,
peek
,
peep
,
peeking
,
peeping
,
snoop around
I really didn't mean to spy on you two.
Realmente não quis espiar vocês dois.
I accept the mission to spy on him.
Aceito a missão de os espiar.
You warned me not to spy.
Você me avisou para não espiar.
And now you're going to spy for us?
E agora vais espiar para nós?
I was only with them to spy on them.
Só estava com eles para os espiar.
You sent a man to spy on my mother.
Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -
6. Hear
hear
I)
ouvir
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
,
heard
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
I used to hear one all day long.
Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
Can you hear the clock?
Consegues ouvir o relógio?
Do you want to hear my favorite?
Queres ouvir a minha favorita?
And that's what we want to hear.
Isso é o que queremos ouvir.
Nobody likes to hear these things.
Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)
escutar
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
I hear you badly.
Não conseguia te escutar.
If anybody could hear this!
Se alguém pudesse escutar isso!
And who needs to hear that?
E quem quer escutar isso?
I could hear his voice in my head.
Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
That what you want to hear?
É isso que você queria escutar?
Never again will i hear her whisper my true name.
Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)
ouço
VERB
Let me hear you!
Me deixe ouço você!
I can barely hear you.
Te ouço muito mal.
I still hear his voice.
Ainda ouço sua voz.
I hear her voice all the time.
Ouço sempre a voz dela.
I can still hear that voice.
Penso que ainda ouço a voz dele.
I hear the sounds of sails fluttering in the wind.
Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)
ouve
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
I want me treasure, do you hear me?
Quero meu tesouro, você me ouve?
No matter what you hear, don't come up.
Não importa o que ouve, não suba.
You can stiII hear our song.
Ainda ouve a nossa música.
Can you hear a whistling noise?
Você ouve um sussurro?
I tried shouting but she didn't hear.
Tentei gritar, mas ela não ouve.
I guess you can always hear us.
Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)
ouvem
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
Can they hear everything we say all the time?
Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
To hear our sins.
Eles ouvem os nossos pecados.
Some minds can't be altered no matter what they hear.
Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
Most people can't hear me with the whole orchestra playing.
Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
They hear a sound, they come.
Eles ouvem um ruído, eles vem!
You hear those planes.
Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)
ouça
VERB
Synonyms:
listen
,
look
,
hey
You want your son to hear you?
Vc quer que seu filho lhe ouça?
I need you to hear something.
Preciso que ouça algo.
Stay and hear the performance.
Fique e ouça a atuação.
I want you to hear something.
Quero que ouça isso.
I realize that, but hear me out.
Eu entendo, mas ouça.
Do you want her to hear?
Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
known
He probably needs to hear from you.
Deve querer saber de ti.
The chief's going to hear about it.
O chefe vai saber disto.
So we wanted you to be the first to hear.
Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
No one outside this room is to hear about it.
Ninguém fora desta sala deve saber.
I want to hear your plan.
Quero saber qual o teu plano.
Good to hear you make some noise at least.
Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
heard
,
known
,
learned
I hear you had a visitor today.
Soube que teve visita hoje.
I hear you have some friends up the river.
Soube que tem amigos rio acima.
I hear you got some results for me.
Soube que tem uns resultados para mim.
I hear you have confessed some of my officers.
Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
I hear you met with a number of obstacles.
Soube que passou por alguns obstáculos.
I hear you're the best.
Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)
ouçam
VERB
Synonyms:
listen
Now hear my terms.
Ouçam as minhas condições.
You want everybody to hear?
Queres que todos ouçam?
I want you to hear my new single.
E agora quero que ouçam o meu novo single.
Never mind what you see or what you hear.
Não importa o que vejam e o que ouçam.
I want everyone to hear your regret.
Quero que todos ouçam.
I want you to hear me.
Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -
7. Listen
listen
I)
escute
VERB
Synonyms:
hear
You stop it right now and you listen to me.
Você pare com isso agora e me escute.
Now listen good lieutenant.
Agora escute bom tenente.
Listen to your aunt.
Escute a sua tia.
Do not listen to her, ok?
Não escute ela, certo?
Listen to what your mother says.
Escute o que a sua mãe diz.
We must all have someone to listen to us.
Há que ter alguém que nos escute.
- Click here to view more examples -
II)
ouça
VERB
Synonyms:
look
,
hear
,
hey
You listen up now, okay?
Agora ouça, ok?
I need you to listen to me very carefully.
Preciso que me ouça com atenção.
I really need you to listen to me.
Preciso mesmo que me ouça.
Listen to me for once.
Me ouça pelo menos uma vez.
I want you to listen.
Quero que você me ouça.
I need you to listen to me.
Denise, preciso que me ouça.
- Click here to view more examples -
III)
ouve
VERB
Synonyms:
hear
,
hears
Listen to what she has to say.
Ouve o que ela tem a dizer.
Listen how he ignites the crowd.
Ouve como ele agita a multidão.
Listen carefully to what you are saying.
Ouve com atenção o que estás a dizer.
Listen to her heart.
Ouve o seu coração.
Just listen to what the man has to say.
Ouve apenas o que o homem tem para dizer.
See what happens when you don't listen to me?
Vê o que acontece quando não me ouve?
- Click here to view more examples -
IV)
ouvir
VERB
Synonyms:
hear
,
hearing
,
heard
We can use the word listen as a need.
Podemos usar a palavra 'ouvir' como uma necessidade.
I gotta listen more.
Tenho que ouvir mais.
Think your uncle wants to listen to the game?
Você acha que seu tio quer ouvir o jogo?
Less judgmental, more accepting, willing to listen.
Menos crítico, mais aceitar, disposto a ouvir.
He always had time to listen to me.
Ele sempre tinha tempo de me ouvir.
What makes you think they'll listen to me?
Por que acha que vão me ouvir?
- Click here to view more examples -
V)
ouçam
VERB
Listen to that voice.
Ouçam, que voz.
And now listen to me.
E agora me ouçam.
Listen to you people.
Ouçam o que estão dizendo.
Listen to my tone and not my words.
Ouçam o meu tom, não as minhas palavras.
Listen well, my rebellious demons.
Ouçam bem, meus demónios rebeldes.
Listen to me for a second!
Me ouçam por um momento!
- Click here to view more examples -
VI)
dê ouvidos
VERB
Do not listen to her.
Não dê ouvidos a ela.
You expect me to listen to a sorcerer?
Esperas que dê ouvidos a um feiticeiro?
Do not listen to thy mother's voice.
Não dê ouvidos à voz de minha mãe.
Do not listen to you.
Não dê ouvidos a você.
Do not listen to your mother.
Não dê ouvidos à sua mãe.
I think maybe he'il listen to you.
Acho que talvez lhe dê ouvidos.
- Click here to view more examples -
VII)
oiça
VERB
Perhaps this time she'll listen.
Talvez me oiça, desta vez.
Listen and you will.
Oiça e vai perceber.
Listen to his voice, if you can't believe me.
Oiça a voz dele, se não acredita em mim.
But listen, it's not just the money.
Mas oiça, não é só o dinheiro.
I want you to listen to me.
Quero que me oiça.
Listen to the anger, the rage in you.
Oiça a raiva, a fúria em si.
- Click here to view more examples -
VIII)
ouvem
VERB
Synonyms:
hear
,
hears
They watch television, listen to the radio.
Vêm televisão, ouvem o rádio.
And then they listen.
E depois eles ouvem.
People listen to you.
As pessoas ouvem você.
Now they won't listen to me.
E eles agora não me ouvem.
They cannot sleep, and listen to the radio.
Mas como não conseguem dormir, ouvem rádio.
Real friends listen to each other.
Amigas mesmo ouvem uma à outra.
- Click here to view more examples -
IX)
olha
VERB
Synonyms:
look
,
hey
,
watch
,
check
Listen who speaks about debts!
Olha quem fala de dívidas!
Listen to that snorting teapot.
Olha para o comboio!
Listen to them laughing.
Olha como eles riem.
Listen to me telling you to be good.
Olha eu te dizendo pra ser bonzinho.
Hey listen,thanks for the drive.
Olha, muito obrigado pelo passeio.
Listen how you talk to me.
Olha como fala comigo.
- Click here to view more examples -
X)
ouço
VERB
Synonyms:
hear
I listen to it, you peasants!
Eu ouço, vocês são uns caipiras!
I listen to all kinds of music.
Ouço todos os tipos de música.
I listen to them every sunday.
Eu os ouço todo domingo.
I rarely listen to you.
Eu quase nunca te ouço.
I listen and they like me.
Eu os ouço e eles gostam de mim.
I listen to you with sealed ears.
Te ouço com os ouvidos selados.
- Click here to view more examples -
8. Hearing
hearing
I)
audiência
NOUN
Synonyms:
audience
,
ratings
,
viewership
,
arraignment
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
A hearing about what?
Uma audiência sobre o quê?
Save it for your hearing!
Guarde isto para a sua audiência!
This is just a preliminary hearing.
É apenas uma audiência preliminar.
Until the hearing, you're out of the field.
Até a audiência, está fora de campo.
I move for a probable cause hearing.
Peço uma audiência de causa provável.
- Click here to view more examples -
II)
ouvir
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
heard
It makes me happy hearing you read.
Ouvir você ler me deixa feliz.
Is this you hearing or feeling the number?
És tu a ouvir ou a sentir o número?
We were going round all these studios just hearing parts.
Íamos a todos estes estúdios ouvir as partes.
Not as tough as hearing it.
Não tão difícil quanto ouvir.
To my brother's commitment hearing.
Para ouvir meu irmão compromisso.
You must've enjoyed hearing that a lot.
Deve ter gostado muito de ouvir isso.
- Click here to view more examples -
III)
escutando
VERB
Synonyms:
listening
Others hearing sounds that aren't there.
Outros escutando sons que não estão lá.
I keep hearing it.
Eu vivo escutando isso.
But you're not hearing me.
Mas,não está me escutando.
But are you hearing me?
Mas, está me escutando?
Right now we're just hearing issues.
Agora só estamos escutando os problemas.
You are not hearing me.
Não está me escutando.
- Click here to view more examples -
IV)
aparelho
NOUN
Synonyms:
appliance
,
device
,
unit
,
apparatus
,
handset
,
instrument
,
braces
Do you need a hearing aid?
Precisa de aparelho auditivo?
Now my hearing aid is broken.
Agora meu aparelho está quebrado.
You just want a new hearing aid, don't you?
Você quer apenas um aparelho novo, não é?
What happened to your hearing aid?
O que houve com seu aparelho auditivo?
He needs a new hearing aid.
Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
Your hearing aid is on the blink.
O teu aparelho acústico está com algum defeito.
- Click here to view more examples -
V)
aparelhos
VERB
Synonyms:
devices
,
appliances
,
apparatus
,
equipment
,
gadgets
,
handsets
,
machines
9. Heard
heard
I)
ouvi
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
hearing
,
overheard
I heard that too the other night.
Também ouvi isso na outra noite.
I also heard dancing's good for the health.
Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
I just heard his side of the story.
Só ouvi o lado dele da história.
I heard what you said.
Ouvi o que perguntou.
And i heard you.
E eu ouvi você.
I heard a joke today.
Eu ouvi uma piada hoje.
- Click here to view more examples -
II)
escutei
VERB
Synonyms:
listened
,
overheard
I heard about the one that was going to get.
Escutei a do que ia conseguir.
Just heard your doctor say we're postponing your operation.
Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
I heard them all.
Eu escutei a todos.
I only heard my own screams.
Só escutei meus próprios gritos.
I heard a rumor this place was for sale.
Escutei que este lugar estava à venda.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
- Click here to view more examples -
III)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
hear
,
known
,
learned
Heard you collapsed at practice today.
Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
I heard about your family.
Soube de sua família.
I heard what you have done for me, homie.
Soube o que vocк fez por mim.
I heard you used force for no reason.
Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
Heard your kid's not a cylon.
Soube que o seu filho não é um cylon.
I heard he was up there.
Soube que ele estava lá.
- Click here to view more examples -
IV)
sabendo
VERB
Synonyms:
knowing
,
learned
,
aware
I heard about the cartoons.
Fiquei sabendo dos desenhos.
I heard tell of your feral existence.
Fiquei sabendo se sua existência selvagem.
I heard about your kidney.
Fiquei sabendo do seu rim.
I heard it was your birthday yesterday.
Fiquei sabendo que ontem foi seu aniversário.
I heard about your son.
Fiquei sabendo de seu filho.
I heard it went well.
Fiquei sabendo que você conseguiu.
- Click here to view more examples -
V)
notícias
VERB
Synonyms:
news
When was the last time we heard from him?
Quando foi a última vez que tivemos notícias dele?
When was the last time you heard from him?
Quando teve as últimas notícias dele?
I still haven't heard from them.
Ainda não tive notícias deles.
I have heard from his headmaster.
Tive notícias do diretor dele.
When they had heard from her last?
Quando tiveram as últimas notícias dela?
No one has since heard anything from them.
Ninguém teve notícias deles desde então.
- Click here to view more examples -
VI)
disseram
VERB
Synonyms:
said
,
told
Heard you were in for breakfast.
Disseram que hoje tomou café.
What have you heard?
O que te disseram?
I heard you was workin' in this dump.
Me disseram que trabalhava aqui.
I heard you were here.
Disseram que você estava aqui.
I heard you had an unwelcome visitor today.
Disseram que você teve uma visita indesejada hoje.
That what you heard?
Foi o que lhe disseram?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals