Composed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Composed in Portuguese :

composed

1

composto

VERB
  • This is composed of living tissue. Vance, isto é composto de tecido vivo.
  • Our universe is composed of definitely known substances isn't it? Nosso universo é composto de substâncias definitivamente conhecidas não é?
  • The human skull is composed of one of the most ... O crânio humano é composto de um dos mais ...
  • The dust was composed of silica, sulfur compounds, ... O pó era composto de sílica, compostos de enxofre ...
  • Composed of an enormous number ... Composto de um enorme número ...
  • The human skull is composed of one of the most ... O crânio humano é composto de uma das mais ...
- Click here to view more examples -
2

compuseram

VERB
Synonyms: consisted
3

constituído

VERB
  • ... you could... be so composed at that. ... que você podia ... ser constituído por aí.
4

formado

VERB

More meaning of Composed

compound

I)

composto

NOUN
  • This is the interior of the compound. Este é o interior do composto.
  • Or it's an organic hybrid compound. Ou um composto orgânico híbrido.
  • I just simply do not know where the compound is. Eu simplesmente não sei que o composto é.
  • This is a barium compound. Este é um composto de bário.
  • You gave him the compound. Você o composto pra ele.
  • In fact, water is a compound. De fato, a água é um composto.
- Click here to view more examples -
II)

complexo

NOUN
Synonyms: complex
  • This is a government compound. Isso é um complexo governamental.
  • You need to leave the compound. Tem de abandonar o complexo.
  • Get everybody into the compound. Leve todos para o complexo.
  • Drive to the compound. Vão para o complexo.
  • Why did you leave the compound? Por que deixou o complexo?
  • They hit the compound picnic. Atacaram o piquenique no complexo.
- Click here to view more examples -
III)

recinto

NOUN
  • This is a recent satellite view of the compound. Esta é uma vista do satélite recente do recinto.
  • ... afraid to turn the stoolie loose on that compound? ... têm medo de deixar o bufo á solta no recinto?
  • ... , and every cage in that compound is a test tube ... ... , cada jaula deste recinto é um tubo de ensaio ...
  • Now, the compound's on lockdown. O recinto está em contenção.
  • ... never gets out of the compound. ... não chegará a sair do recinto.
  • 3, retreat to the compound wall. 3, retirem-se ao muro do recinto.
- Click here to view more examples -

composite

I)

composto

ADJ
  • It's made of a polymer composite. É feita de um composto polímero.
  • It's a specific composite of magnesium used primarily in the ... É um composto de magnésio usado no ...
  • Whereas the key-ring is a composite article; Considerando que este porta-chaves é um artigo composto;
  • He fashioned a composite out of minerals and ... Ele criou um composto a partir de minerais.e ...
  • And a good composite problem was that problem that ... e um bom problema composto foi o problema que ...
  • ... a real person or just a composite? ... uma pessoa a sério ou apenas um composto?
- Click here to view more examples -
II)

resina composta

ADJ

consisting

I)

consistindo

VERB
  • ... held in 2000, consisting only of one sole company ( ... ... possuía em 2000, consistindo apenas numa única empresa ( ...
  • ... of time each unit consisting of no more than ... ... de tempo cada unidade consistindo de não mais que ...
  • ... my wish that the estate consisting of 67 acres, ... ... meu desejo que a propriedade consistindo em 67 acres, " ...
  • Light source consisting of an incandescent lamp ... Fonte luminosa, consistindo de uma lâmpada de incandescência ...
  • ... a thread, moreover, mostly consisting of past disappointments. ... fio esse, aliás, consistindo principalmente de desilusões passadas,
- Click here to view more examples -
II)

composto

VERB
  • Optical system consisting of a lens with ... Sistema óptico, composto de uma lente de ...
  • ... either directly or in a product consisting of the substance and ... ... quer directamente quer como produto composto pela substância e por ...
III)

constituída

VERB
  • ... a single special mark consisting of the health mark defined in ... ... uma marca única especial constituída pela marca de salubridade definida no ...

comprised

I)

composta

VERB
  • ... the healthy life is comprised of constant focus by the ... ... a vida saudável.é composta de constante atenção pelo ...
  • Text and e-mail language comprised primarily of acronyms and abbreviation. Linguagem de internet composta, principalmente de siglas e abreviaturas.
  • ... the healthy life is comprised of constant focus by the ... ... a vida saudável.é composta de constante atenção pelo ...
  • ... the far right is comprised of the few who are ... ... a extrema-direita é composta dos poucos que são ...
- Click here to view more examples -
II)

compreendido

VERB
Synonyms: understood, grasped
  • ... , which was implicitly comprised, by exchange value, should ... ... , que estava implicitamente compreendido no valor de troca, deve ...
  • ... , which was implicitly comprised, by exchange value, should ... ... , que estava implicitamente compreendido no valor de troca, deve ...
III)

compunham

VERB
Synonyms: composed
IV)

englobava

VERB
Synonyms: encompassed

constituted

I)

constituído

VERB
  • Growing medium constituted wholly or in part of earth ... Meio de cultura constituído no todo ou em parte por terra ...
  • It's not fully real, fully constituted. Não é real completamente, não é totalmente constituído.
  • ... central body, the whole constituted by the central body and ... ... organismo central, o conjunto constituído pelo organismo central e ...
  • ... organisation which, being properly constituted according to the law of ... ... organização que, devidamente constituído segundo a legislação de ...
  • ... world, as it's presently constituted, needs doctors. ... mundo, como é actualmente constituído, médicos necessidades.
- Click here to view more examples -

formed

I)

formado

VERB
  • They must have formed their own militia. Devem ter formado sua própria milícia.
  • I felt like there was a relationship being formed. Eu senti que um relacionamento estava sendo formado.
  • Galaxies would never have formed! Nunca iria ter formado galáxias!
  • You must have formed an opinion. Você deve ter formado uma opinião.
  • Perfectly formed miniature human being. Miniatura de um ser humano perfeitamente formado.
  • It looks fully formed, but in one crucial way it ... Parece completamente formado, mas de uma maneira crítica ...
- Click here to view more examples -
II)

formou

VERB
  • You think she formed a crew in this class? Acha que ela formou uma equipe na turma?
  • What formed the psychosis this person? O que formou a psicose dessa pessoa?
  • My father formed the first group of farmers of here. Meu pai formou o primeiro grupo de agricultores daqui.
  • The warrior caste has formed a council of its own. A casta guerreira formou um conselho próprio.
  • It formed a sort of atmospheric chimney. Formou uma espécie de chaminé atmosférica.
  • It formed a sort of atmospheric chimney. Ele formou uma espécie de chaminé atmosférica.
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
  • An SCE may be formed as follows: A SCE pode ser constituída da seguinte forma:
  • ... without legal personality, formed under the law of ... ... sem personalidade jurídica, constituída em conformidade com a legislação de ...
  • ... of a legal body formed under its laws, ... ... de uma entidade jurídica constituída em conformidade com a sua legislação ...
  • ... producer organisation must be formed on the own initiative of producers ... ... organização de produtores deve ser constituída por iniciativa dos produtores ...
  • ... apply to a cooperative formed in accordance with the law of ... ... aplicáveis a uma cooperativa constituída segundo o direito do ...
  • An SCE may be formed by means of a merger ... Uma SCE pode ser constituída por meio de fusão ...
- Click here to view more examples -

comprising

I)

compreendendo

VERB
  • ... or other suitable material comprising a central spindle with ... ... ou de outro material apropriado, compreendendo um eixo central com ...
  • ... on the financial statements comprising: ... sobre os mapas financeiros compreendendo:
  • ... regional economic integration organisations, comprising at least seven from ... ... organizações regionais de integração económica, compreendendo pelo menos 7 de ...
  • In total, 10 samples comprising sunflower seed, hazelnuts ... No total, 10 amostras compreendendo sementes de girassol, avelãs ...
  • ... an "Expenditure" table comprising: ... Um quadro das despesas compreendendo:
- Click here to view more examples -
II)

englobando

VERB
Synonyms: encompassing
III)

abrangendo

VERB
  • ... and the Member State, comprising one or more installations ... ... e pelo Estado-Membro, abrangendo uma ou várias instalações ...
IV)

constituído

VERB
  • or "oil comprising exclusively oils obtained by processing ... ou óleo constituído exclusivamente por óleos provenientes do tratamento de ...
  • ... and the entire installation comprising the incinerator, its ... ... implantação e o conjunto da instalação constituído pelo incinerador, seus ...
V)

contemplando

VERB

graduated

I)

graduado

VERB
  • Now lift up the graduated glass, and put it in ... Agora levanta o copo graduado.e coloca-o nesse ...
  • ... ml of methanol and transfer these to the graduated flask. ... ml de metanol e transferir para o balão graduado.
  • I told the Assistant to the Director or More graduated! Eu disse o Assistente do Diretor ou mais graduado!
  • ... of aid should be graduated according to the difficulties faced by ... ... de auxílios deve ser graduado em função das dificuldades com ...
  • Transfer into a 100 millilitre graduated flask, and make up ... Transferir para um balão graduado de 100 ml, perfazer o ...
  • ... , sectors should be graduated only where they meet the criteria ... ... , um sector só deverá ser graduado se satisfizer os critérios ...
- Click here to view more examples -
II)

formei

VERB
Synonyms: majored
  • I graduated a long time ago. Me formei há muito tempo atrás.
  • I graduated from the same academy you did. Me formei na mesma academia que você.
  • I graduated at the head of my class. me formei como o melhor da turma.
  • I graduated top in my class ... Me formei como primeira da turma ...
  • I graduated as the second best ... Me formei como o segundo melhor ...
  • I began to work here after I graduated. Comecei a trabalhar aqui depois que me formei.
- Click here to view more examples -
III)

formado

VERB
  • ... how could we win now that he's graduated? ... como ganharemos agora que ele está formado?
  • I'm glad i graduated from this one. Estou feliz por ter me formado nessa.
  • I graduated in mechanical engineering, ... Sou formado em engenharia mecânica, ...
  • I think it's cause I graduated. Achoque é porque sou formado.
  • I think it's cause I graduated. Acho que é porque sou formado.
  • - Graduated with honors. - Formado com honras.
- Click here to view more examples -
IV)

formou

VERB
Synonyms: formed, graduate, shaped
  • For internet and gaming companies since he graduated. Para a internet e jogos empresas desde que se formou.
  • I guess he graduated. Acho que se formou.
  • She graduated last year and is ... Formou ano passado e está ...
  • Because you graduated with honors, and you're ... Por que se formou com louvor e é ...
  • Because you graduated with honours, and you're a good ... Por que se formou com louvor e é bom ...
  • ... good that he just graduated. ... bom que ele se formou.
- Click here to view more examples -
V)

licenciado

VERB
VI)

bacharel

VERB
Synonyms: bachelor, ba, bs, alumni, bachlor
VII)

terminei

VERB
Synonyms: finished, ended
  • I graduated last year. Terminei o ano passado.

trained

I)

treinados

VERB
Synonyms: coached
  • They just do what they were trained to do. Eles apenas fazem o que eles foram treinados para fazer.
  • These animals are trained! Estes animais são treinados!
  • I thought they were trained to jump, not walk. Pensei que estavam treinados para saltar, não para andar.
  • We did what we were trained to do. Fizemos o que fomos treinados a fazer.
  • We do what we were trained to do. Fazemos o que fomos treinados a fazer.
  • We were never trained for crowd control. Não fomos treinados para controlar multidões.
- Click here to view more examples -
II)

capacitados

VERB
III)

formação

VERB
  • I need properly trained assistants. Preciso de assistentes com formação adequada.
  • Whoever did this was trained. Quem fez isto tinha formação.
  • Whoever did this was trained. Quem quer que tenha feito isto, teve formação.
  • We got trained, man. Tivemos formação, meu.
  • He's not schooled or trained. Não tem qualquer formação.
  • I haven't been trained for that many years to be selling ... Não recebi formação uma data de anos para vender ...
- Click here to view more examples -

degree

I)

grau

NOUN
Synonyms: grade, level, extent
  • This is the sixth degree term. Este é o sexto termo de grau.
  • And no small degree of charm. E um não menor grau de charme.
  • This report indicates some degree of risk. Este relatório indica algum grau de risco.
  • Or at the very least homicidal in the first degree. Ou, pelo menos, um homicida em primeiro grau.
  • And degree of injury? E o grau do ferimento?
  • This report indicates some degree of risk. Este relatório indica algum grau de de risco.
- Click here to view more examples -
II)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma, ged
  • You have a medical degree. Você tem diploma de médico.
  • I want my degree. Eu quero o meu diploma.
  • But my medical degree does. Mas o meu diploma pode.
  • And why don't you have a degree? E porque você não tem um diploma?
  • When did you get your degree? Quando recebeu seu diploma?
  • I believe the law degree in my pocket says so. Acredito que o diploma no meu bolso diz que sou.
- Click here to view more examples -
III)

licenciatura

NOUN
  • You have the fancy degree. Tens um boa licenciatura.
  • She has her degree in it, in textiles. Ela tem uma licenciatura em têxteis.
  • ... born within, something no degree can give you. ... com que se nasce, que nenhuma licenciatura te dá.
  • ... six months from my degree. ... a seis meses da licenciatura.
  • You got your degree in medical doctoring, right? A sua licenciatura é em medicina, não é?
  • I've a degree in theater. Tenho uma licenciatura em teatro.
- Click here to view more examples -
IV)

graus

NOUN
Synonyms: degrees, grades, deg
  • Five degree up bubble. Cinco graus de inclinação positiva.
  • Five degree down bubble. Cinco graus de inclinação negativa.
  • ... degree rotation, ten degree, four minus two. ... graus de rotação, dez graus, quatro menos dois.
  • You got frostbite, second and third degree. Você está com geladura de segundo e terceiro graus.
  • Give me five degree down bubble. Dê-me cinco graus de inclinação negativa.
  • This is synth video in 180 degree orientation. Isto é um sintetizador de vídeo de 180 graus.
- Click here to view more examples -
V)

graduação

NOUN
  • Where did you get your degree? Onde você fez sua graduação?
  • Are you going for a higher degree? Você vai fazer uma graduação superior?
  • I have a license, a degree. Tenho uma licença, graduação.
  • He had to get a degree from some university. Ele deve ter graduação em alguma universidade.
  • So you can finish your degree. Então você pode terminar sua graduação.
  • I had some medical training as part of my degree. Tenho treinamento médico como parte da minha graduação.
- Click here to view more examples -
VI)

formado

NOUN
  • He also has a degree in clinical psychology. Também é formado em psicologia clínica.
  • He had a degree in criminology and. Ele era formado em criminologia e.
  • I have a degree in engineering. Eu sou formado em engenharia.
  • He has no degree of any kind. Ele não é formado em nada.
  • I think he has a medical degree. Eu acho que ele tem é formado em medicina.
  • He has no degree of any kind. EIe nao e formado em nada.
- Click here to view more examples -
VII)

medida

NOUN
Synonyms: measure, extent, measured, far
  • You see, everybody possesses a degree of psychic ability. Sabe, todos tem uma medida de poderes psíquicos.
  • You see, everybody possesses a degree of psychic ability. Sabe, todos temuma medida de poderes psíquicos.
  • ... can to a large degree help to ensure that ... ... pode, em grande medida, contribuir para assegurar que ...
  • ... , sometimes to a substantial degree, than the refund level ... ... , por vezes numa medida importante, ao nível da restituição ...
  • Because, to a large degree, they're softer ... Porque, em grande medida, eles são mais macios ...
- Click here to view more examples -

graduate

I)

graduado

NOUN
  • A graduate in electronic engineering. Graduado em engenharia eletrônica.
  • Yes, with a graduate student. Sim, com um colega graduado.
  • Yes, with a graduate student. Sim, com um aluno graduado.
  • Graduate of several reform schools. Graduado em vários reformatórios.
  • ... schools that preserve the graduate model, but where the children ... ... escolas que mantém o modelo graduado, porém as crianças ...
  • Oh, just some graduate student. Oh, um estudante graduado.
- Click here to view more examples -
II)

pós-graduação

NOUN
  • And you're already set to graduate this program. E você já está definido para este programa de pós-graduação.
  • This is not a graduate class. Esta não é a turma de pós-graduação.
  • My real occupation is as a post-graduate student. Na verdade sou um estudante de pós-graduação.
  • Odds are before you graduate, one of them will ... As probabilidades são antes de pós-graduação, um deles vai ...
  • You know, doctoral graduate who was trained three ... Você sabe, pós-graduação de doutorado que foi pronto três ...
  • ... and you didn't even graduate from kindergarten. ... e você nem mesmo de pós-graduação do jardim de infância.
- Click here to view more examples -
III)

graduar

VERB
Synonyms: majoring
  • Why did they even let you graduate? Porque é que te deixaram graduar?
  • ... to be extra careful not to graduate. ... que ter cuidado para não se graduar.
  • ... the training, but you're not going to graduate? ... o treino mas não te vais graduar?
  • Don't let him graduate without effort. Não o deixem graduar sem esforço.
  • I don't graduate till next week. Vou me graduar até semana que vem.
  • If you plan to graduate with any degree from this ... Se você planeja se graduar com algum diploma desta ...
- Click here to view more examples -
IV)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, train
  • The important thing is that you can still graduate. O mais importante é que ainda te podes formar.
  • When you graduate, give me a call. Quando se formar, me ligue.
  • So where are you going after you graduate? Pra onde vai quando se formar?
  • So where you going after you graduate? Pra onde você vai depois de se formar?
  • They deserve to graduate with their friends. Eles merecem se formar com seus amigos.
  • So you're about to graduate. Então, vai se formar.
- Click here to view more examples -
V)

diplomado

NOUN
  • ... thousand dollars until the day that you graduate. ... mil dólares até o dia que você diplomado.
VI)

formado

NOUN
  • You told her you're a graduate student? Você disse pra ela que você é formado?
  • Graduate of several reform schools. Formado por vários reformatórios.
  • You told her you're a graduate student? Disseste-lhe que eras formado?
  • He's a graduate student. É um estudante formado.
  • ... get to see your son graduate. ... poder ver o seu filho formado.
  • ... but you never get to see your son graduate. ... mas você nunca vai poder ver ser filho formado.
- Click here to view more examples -
VII)

licenciado

NOUN
  • Good to have a graduate in the family. É bom ter um licenciado na familia.
  • My dad is a graduate and wears lots of perfume. O meu pai é licenciado e usa bastante perfume.
  • ... legally qualified member shall be a graduate in law or qualified ... ... membro com formação jurídica deve ser licenciado em direito ou possuir ...
  • I'm told you are a graduate student. Disseram-me que é licenciado.
- Click here to view more examples -
VIII)

formou

NOUN
Synonyms: formed, graduated, shaped
  • Which year did you graduate? Em que ano você se formou?
  • If you graduate, they think you're intelligent. Se você formou, eles acham que é inteligente.
  • When did you graduate to people? Quando se formou para as pessoas?
  • ... what year did you graduate? ... que ano você se formou?
  • ... what year did you graduate? ... em que ano se formou?
  • What year'd you graduate? Em que ano se formou?
- Click here to view more examples -
IX)

pós

NOUN
Synonyms: post, powders, pos
X)

liceu

VERB
  • What year did you graduate? Em que ano acabaste o liceu?
  • So where are you going after you graduate? Para onde vais quando acabares o liceu?
  • You're getting ready to graduate. Estás a acabar o liceu.
  • When you graduate, you'll get sent to a ... Quando acabares o Liceu, vais para a ...
  • We're going to graduate in a couple of months ... Vamos acabar o liceu daqui a dois meses ...
  • "after i graduate. "depois de terminar o liceu.
- Click here to view more examples -

fashioned

I)

antiquado

VERB
  • The place is old-fashioned, but inexpensive. O lugar é antiquado, mas barato.
  • I think it was a good old-fashioned Acho que foi uma boa antiquado
  • I make no excuses for being old-fashioned. Não peço nenhuma desculpa por ser antiquado.
  • He was very old-fashioned that way. Ele era bastante antiquado.
  • I suppose you think that's old-fashioned. Suponho que você ache antiquado também.
  • Maybe old-fashioned is unkind. Talvez "antiquado" seja cruel.
- Click here to view more examples -
II)

formado

VERB
III)

moda

VERB
  • Those ideas are old-fashioned. Essas idéias estão fora de moda.
  • That is very old-fashioned. Isso está bem fora de moda.
  • She called me old-fashioned. Chamou-me fora de moda.
  • ... you got your job the old-fashioned way. ... você conseguiu o seu trabalho à moda antiga.
  • ... may seem old-fashioned to you, but ... ... pode parecer um pouco fora de moda pra você, mas ...
  • I am old-fashioned! Eu estou passado de moda!
- Click here to view more examples -
IV)

antiga

ADJ
  • We got the old-fashioned soda machine. Temos uma máquina antiga de soda.
  • We do it the old-fashioned way. Vamos fazer da maneira antiga.
  • We get through the old-fashioned way. Passamos à maneira antiga.
  • Time to handle this the old-fashioned way. Hora de cuidar disto à maneira antiga.
  • I like to say it the old-fashioned way. Gosto de falar da maneira antiga.
  • Maybe the old-fashioned way: Talvez a maneira antiga:
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassadas

ADJ
  • ... .. with old-fashioned ideas. ... ... com idéias ultrapassadas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals