Rigor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rigor in Portuguese :

rigor

1

rigidez

NOUN
  • Rigor has set in. A rigidez aconteceu aqui.
  • ... was in early stages of rigor. ... estava em um estágio inicial de rigidez.
  • We could say rigor mortis had worn off. Poderíamos dizer rigidez cadavérica tinha desaparecido.
  • The rigor mortis set in well. O rigidez do difunto está legal.
  • ... as if it was having the rigor mortis. ... como se estivesse, em rigidez cadavérica.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rigor

rigidity

I)

rigidez

NOUN
  • And rigidity starting to pass. E rigidez começando a passar.
  • There was extreme rigidity of the axial musculature. Havia uma extrema rigidez na musculatura axial.
  • It lacks stability and rigidity. Isto requer estabilidade e rigidez.
  • There was an extreme rigidity of the axial musculature. Havia uma extrema rigidez na musculatura axial.
  • ... our age is not rigidity but constant change. ... nossa época não ser a rigidez mas a mudança constante.
- Click here to view more examples -

stiffness

I)

rigidez

NOUN
  • No stiffness in the extremities. Nenhuma rigidez nas extremidades.
  • ... is a major source of stiffness. ... é uma grande fonte de rigidez.
  • the dynamic stiffness of the rail pad shall not ... a rigidez dinâmica da palmilha não deve ...
  • ... I would say that the stiffness. ... Eu diria que a rigidez.
  • ... Spot has developed some stiffness in his hindquarters. ... que o Spot desenvolveu uma rigidez no traseiro.
- Click here to view more examples -
II)

desabotoada

NOUN
  • ... says: " You bring unfastened the stiffness"." ... diz: "Sua braguilha está desabotoada".
  • ... " You bring unfastened the stiffness"." ... "Sua braguilha está desabotoada".
III)

dureza

NOUN

typed

I)

digitado

VERB
Synonyms: entered, keyed
  • Is there something typed in there? Tem algo digitado aí?
  • It has to be officially typed, you know, ... Ele tem que ser oficialmente digitado, você sabe, ...
  • ... if this thing is fake if it's been typed? ... se isso é falso se foi digitado?
  • I could have typed it myself. Eu mesma poderia tê-la digitado.
  • It's typed, not printed. É digitado, não impressos.
  • ... best to have it typed out properly. ... melhor para tê-lo fora digitado corretamente.
- Click here to view more examples -
II)

tipado

VERB
III)

datilografado

VERB
  • He must have typed that note on my machine. Deve ter datilografado o bilhete na minha máquina.
  • ... -Christine in a typed envelope. ... -Christine num envelope datilografado.
  • ... ... ...just not typed. ... ... apenas não datilografado.
  • - "Not typed"?! - "Não datilografado"?!
- Click here to view more examples -
IV)

tipificada

ADJ
Synonyms: typified
V)

rigidez

VERB

stiff

I)

rígida

ADJ
Synonyms: rigid, strict, uptight
  • A bit stiff actually. Um pouco rígida, na verdade.
  • I feel really stiff. Me sinto mesmo rígida.
  • And stiff and icy and cold, with the. E rígida, fria e sem alma.
  • Well, you're really stiff, so try to act ... Você está muito rígida, então tente agir ...
  • ... your hip technique is too stiff ... sua técnica de quadril é bem rígida
  • He has to do this or else I get stiff. Ele tem de fazer isto ou fico rígida.
- Click here to view more examples -
II)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, rough
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
  • Competition must be stiff. A competição deve ser dura.
  • Competition is stiff here. Competição é dura aqui.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como uma pena, dura como uma mesa.
  • Stiff as a board in front of the camera. Dura como uma tábua diante das câmeras.
  • The water is stiff. A água está dura.
- Click here to view more examples -
III)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, harsh, harder
  • As stiff as a cat's whiskers, he was. Ele era duro como um bigode de gato.
  • The clasp is a bit stiff. O fecho está um pouco duro.
  • His arm around her hips is stiff. Seu braço está duro.
  • It felt kind of stiff at the game. Ele estava meio duro durante o jogo.
  • My neck is stiff. Meu pescoço está duro.
  • It feels stiff here. Está bem duro aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

duros

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh, crusty
  • Thought they were all stiff. Pensei que eram todos duros.
  • Their smiles are stiff, their eyes are frightened. Os sorrisos são duros, os olhos assustados.
  • It had to have very stiff bristles. Tinha de ter os pelos duros.
  • Thought they were all stiff. Achei que eram todos duros.
  • Your working days must be stiff 'uns if these is ... Seus dias úteis devem ser duros se este é a ...
  • ... her fingers were so stiff she had to wear ... ... os dedos dela estavam tão duros que ela teve que usar ...
- Click here to view more examples -
V)

duras

ADJ
Synonyms: hard, harsh, tough
  • When your poor legs are stiff as a tree Quando as suas pobres pernas estão duras como uma árvore
VI)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, body, cadaver
  • This stiff's starting to get ripe. Este cadáver está começando a apodrecer.
  • The cold's no place for a stiff. O frio não é um bom lugar para um cadáver.
  • You were lying there like a stiff. Você estava caída como um cadáver.
  • Come see the stiff! Venha e veja o cadáver!
  • That stiff with the knife in ... Aquele cadáver com uma faca no ...
  • Stiff's starting to get ripe. Este cadáver está a começar a apodrecer.
- Click here to view more examples -
VII)

rijo

ADJ
Synonyms: tough
  • You stiff now, getting stiff, fellas. Estás rijo agora, a ficar rijo, camaradas.
  • You stiff now, getting stiff, fellas. Estás rijo agora, a ficar rijo, camaradas.
  • He's not stiff anymore. Ele já não está rijo.
  • -He's very stiff. -Ele é muito rijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

presunto

ADJ
  • That stiff on the stretcher was probably our next president. Aquele presunto na maca era nosso próximo presidente.
  • They still haven't brought the stiff down? Ainda não trouxeram o presunto?
  • ... if we don't find a stiff out here, we leave ... ... se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
  • ... if we don't find a stiff out here, we leave ... ... , se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
  • ... , never seen a stiff before? ... , nunca viu um presunto?
  • We got a "stiff", in a villa ... Temos um "presunto" em uma vila ...
- Click here to view more examples -

inflexibility

I)

inflexibilidade

NOUN
Synonyms: inflexible
  • This inflexibility in prices was caused by the ... Esta inflexibilidade dos preços foi causada pelo ...
  • ... are now looked upon as 'inflexibility' and 'a ... ... são agora consideradas "inflexibilidade" e "um ...
  • ... are rediscovering all their supercilious inflexibility when considering requests for ... ... redescobrem toda a sua arrogante inflexibilidade na avaliação de pedidos de ...
- Click here to view more examples -
II)

rigidez

NOUN

stickiness

I)

viscosidade

NOUN
Synonyms: viscosity, goo
  • ... was caught by its stickiness. ... foi capturada pela sua viscosidade.
II)

rigidez

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals