Toughness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Toughness in Portuguese :

toughness

1

tenacidade

NOUN
  • You have that - that toughness in your voice. Você tem aquela tenacidade na sua voz
  • ... here shows any perseverance and toughness ... aqui mostra, qualquer perseverança e tenacidade.
2

dureza

NOUN
Synonyms: hardness, harshness
  • Farming needs a kind of toughness, doesn't it? A agricultura requer alguma dureza, não é?
  • It takes a certain toughness. É preciso um pouco de dureza.
  • ... continues to show his toughness. ... continua a mostrar a sua dureza.
  • ... other organisations lacked the necessary toughness. ... outras organizações tinham falta da necessária dureza."
- Click here to view more examples -
3

resistência

NOUN
  • There's a toughness and a sweetness in my voice ... Tem uma resistência e uma suavidade na minha voz ...
  • ... continues to show his toughness. ... continua mostrando a sua resistência.
  • Toughness, for doing the work. Resistência.para o trabalho.
- Click here to view more examples -

More meaning of Toughness

resistance

I)

resistência

NOUN
  • Hopefully the major met some resistance along the way. Espero que o major tenha encontrado alguma resistência pelo caminho.
  • My parents fought for the resistance all their lives. Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. A resistência dela à sonda mental é considerável.
  • Here comes the resistance. Aí vem a resistência.
  • Any resistance will be punished! Qualquer resistência será punida!
  • Passive resistance means nothing to him. Resistência inativa não significa nada para ele.
- Click here to view more examples -

strength

I)

força

NOUN
Synonyms: force, power, forces, hard
  • Pull the net with strength. Puxe a rede com toda a força.
  • All their courage and strength was drained from their bodies. A coragem e a força acabaram.
  • You gave me the strength to face the truth. Me deu força pra enfrentar a verdade.
  • Numerical strength means nothing. A força numérica não significa nada.
  • We draw strength from our passions. Nós retiramos força das nossas emoções.
  • That is our strength. Esta é nossa força.
- Click here to view more examples -
II)

resistência

NOUN
  • His strength is amazing. Sua resistência é impressionante.
  • It means brawn, virility and strength. É sinal de força, virilidade e resistência.
  • It develops the strength. Isso desenvolve a resistência.
  • I wonder what their tensile strength is. Imagino como é a sua resistência.
  • That would compromise the strength of the glass. O que ia comprometer a resistência do vidro.
  • That makes it a test of strength, pure and simple ... Isso se torna um teste de resistência, simples e claro ...
- Click here to view more examples -
III)

intensidade

NOUN
Synonyms: intensity, depth
  • These first three forces are all roughly equal in strength. Essas primeiras três forças são praticamente iguais em intensidade.
  • The strength of the impulses can be increased or decreased. A intensidade dos impulsos pode ser aumentada ou diminuída.
  • She can hardly have the strength of her offspring consciously ... Dificilmente ela teria a intensidade de sua descendência conscientemente ...
  • The snake can measure the strength of a smell separately ... A serpente consegue avaliar a intensidade de um cheiro separadamente ...
  • They're exactly the same strength, which means one ... Tem exatamente a mesma intensidade, o que significa que um ...
  • ... , this confidence, this strength of will and intellect ... ... , essa confiança essa intensidade da vontade e do intelecto ...
- Click here to view more examples -
IV)

fortaleza

NOUN
  • His faith was a source of strength. Sua fé era uma fonte de fortaleza.
  • He is our refuge and our strength. Ele é o nosso refúgio e fortaleza.
  • Let your strength be known, but silent. Deixa conhecer sua fortaleza, mas em silêncio.
  • Because you're my only strength. Por que você é minha fortaleza.
  • You were my strength. Você era minha fortaleza.
  • I need as many pillars of strength around me as possible ... Preciso de toda a fortaleza possível ao meu redor ...
- Click here to view more examples -

endurance

I)

resistência

NOUN
  • I say we play a game of endurance. Acho que devemos jogar um jogo de resistência.
  • Both men showing great endurance. Os dois homens mostrando ótima resistência.
  • You got no endurance for pain. Não tens resistência à dor.
  • I suggest playing a game of endurance. Eu sugiro um jogo de resistência.
  • Its only real defence is its endurance. Sua única defesa é a sua resistência.
- Click here to view more examples -
II)

perseverança

NOUN
  • I have more endurance! Eu tenho mais perseverança!
III)

durabilidade

NOUN
Synonyms: durability, durable
  • I mean, just in terms of endurance. Digo, em termos de durabilidade.

stamina

I)

resistência

NOUN
  • But has he got stamina? Mas ele tem resistência?
  • Exert with your stamina. Exerce com sua resistência.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzol colocado em pontos de resistência.
  • Where does he get that stamina? Onde éque ele vai buscar tanta resistência?
  • Did you finally develop some stamina? Você finalmente vai opor alguma resistência?
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
  • All that power at his disposal, all that stamina! Toda aquela disposição, aquele vigor.
  • It requires unlimited stamina. É preciso muito vigor.
  • Strong stamina and weak stomachs. Grande vigor e fraco estômago.
  • ... had concerns about your stamina and emotional stability. ... têm preocupações sobre seu vigor e estabilidade emocional.
  • ... had concerns about your stamina and emotional stability. ... têm preocupações sobre seu vigor e estabilidade emocional.
- Click here to view more examples -

resistant

I)

resistente

ADJ
  • This skin is resistant to every insect bite. Esta pele é resistente a qualquer picada de insecto.
  • The titanium is the available material but resistant. O titânio é o material mais resistente disponível.
  • She may be less resistant. Ela pode ser menos resistente.
  • You were in prison, became resistant. Você esteve na prisão, se tornou resistente.
  • And it's also very resistant as you can see. E ao mesmo tempo é muito resistente como pode ver.
  • The air filter should be resistant to heavy dust. O filtro de ar deve ser resistente a poeira.
- Click here to view more examples -

resisting

I)

resistir

VERB
  • When we arrived, still was resisting. Quando chegamos, mesmo assim estava a resistir.
  • Stop resisting the real thing. Parem de resistir, meus irmãos!
  • To prevent you from resisting them. Para lhe impedir de lhes resistir.
  • Stop resisting your brethren. Parem de resistir, meus irmãos.
  • You have no way of resisting! Você não tem como resistir!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals