Sausages

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sausages in Portuguese :

sausages

1

salsichas

NOUN
  • I might try one of these sausages. Mas talvez coma uma dessas salsichas.
  • I did get some nice sausages. Trouxe umas boas salsichas.
  • Who ate the sausages? Quem comeu as salsichas?
  • Can we cook up some sausages? Vamos cozinhar umas salsichas?
  • I want sausages with curry. Eu quero salsichas com caril.
- Click here to view more examples -
2

enchidos

NOUN
Synonyms: filled, stuffed, cured
  • ... closets and eat the sausages. ... armários, para comer os enchidos.
  • Sausages and similar products, of meat, meat ... Enchidos e produtos semelhantes, de carne, ...
3

lingüiça

NOUN
Synonyms: sausage
  • Are those sausages I smell? É de lingüiça esse cheiro?
  • - And lots of sausages! -E bastante lingüiça!
  • - We're making sausages. -Estamos fazendo lingüiça.
- Click here to view more examples -
4

salchichas

NOUN
  • ... are bigger than them sausages! ... são maiores que essas salchichas!
  • Cheese, cold meat, sausages. Queijo, carne, salchichas.
5

embutidos

NOUN

More meaning of Sausages

bangers

I)

bangers

NOUN
  • Come for my bangers My beans and mash Venha para o meu bangers Meu feijão e purê de batatas
  • ... giving new meaning to "bangers and mash"! ... dando um novo significado pra "bangers and mash"!
  • ... , we call them bangers. ... chamamos-lhe de bangers.
  • Oh, come for my bangers My beans and mash ... Oh, venha para o meu bangers Meu feijão e purê ...
- Click here to view more examples -
II)

petardos

NOUN
Synonyms: firecrackers
III)

salsichas

NOUN
  • ... turn them all into bangers and mash, or something. ... transformá-las em salsichas ou purê ou algo assim.
  • Will you come for my bangers My beans and mash? Você vem pelas minhas salsichas Meu feijão e minhas batatas?
  • Will you come for my bangers My beans and mash? Você vem para minhas salsichas Meu feijão e minhas batatas?
  • Oh, come for my bangers My beans and mash Oh, venha pelas minhas salsichas Meu feijão e minhas batatas
  • ... will you come for my bangers My beans and mash ... ... você vai vir pelas minhas salsichas Meu feijão e minhas batatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

bombinhas

NOUN
  • Bangers ain't going to do nothin', fam. Bombinhas não vão resolver nada, manos.
V)

gangues

NOUN
Synonyms: gangs, gang
  • The bangers used to hijack trucks on their way upstate. As gangues costumavam seqüestrar caminhões que iam para o norte.
  • Typical bangers, can't aim. Típico de gangues, não sabem mirar.
  • Bangers, gambling outfits captains of industry, man who ... Gangues, cassinos, industriais, ...
  • Nobody knows the bangers better than I do. Ninguém conhece melhor as gangues do que eu.
- Click here to view more examples -
VI)

pistoleiros

NOUN
  • These two bangers, they didn't mean anything to anybody. Esses dois pistoleiros não significavam nada pra ninguém.

filled

I)

preenchido

VERB
  • The sky was filled with a million stars. O céu preenchido com milhões de estrelas.
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • It has to be filled out and signed. Tem de ser preenchido e assinado.
  • Maybe you are ready to be filled. Talvez esteja pronto para ser preenchido.
  • Filled out our time slips. Tempo de deslize preenchido.
  • The report's gotta be filled out. O relatório precisa ser preenchido.
- Click here to view more examples -
II)

encheu

VERB
Synonyms: stuffed, fed up
  • No one ever filled it. Nunca ninguém a encheu.
  • He filled two jars with rice. Encheu dois jarros com arroz.
  • Have you filled the other side? Você já encheu o outro lado?
  • You filled the house of your perfume. Você encheu o quarto com esse perfume.
  • She filled your head with a bunch of trash. Ela encheu sua cabeça com um monte de lixo.
  • And it filled me with this, feeling. E me encheu dessa sensação.
- Click here to view more examples -
III)

cheio

VERB
  • His liver's completely filled with worms. O fígado está cheio de vermes.
  • The stadium is filled to the brim. O estádio está cheio até a borda.
  • His whole place was filled with these. O lugar todo estava cheio com estes.
  • My truck's filled with them. Meu caminhão é cheio deles.
  • The whole place is filled. O lugar todo está cheio.
  • You are almost filled to the brim. Está quase cheio até cima.
- Click here to view more examples -
IV)

enchidos

VERB
Synonyms: stuffed, sausages, cured
  • ... cups are designed to be filled. ... potes sejam feitos para serem enchidos.
  • ... empty vessels to be filled with knowledge. ... recipientes vazios que devem ser enchidos com sabedoria.
  • ... their faces shall be filled with darkness ... seus rostos podem ser enchidos com escuridão
  • ... of gases of 1° filled by mass, or gases ... ... de gases do 1º enchidos por massa ou de gases ...
  • ... placed on the market, filled, used and refilled ... ... colocados no mercado, enchidos, utilizados e reenchidos ...
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • The air itself is filled with monsters. O próprio ar está repleto com monstros.
  • The building's filled with security cameras. O prédio está repleto de câmeras de segurança.
  • It's filled to the brim with natural gas. Está repleto até o topo de gás natural.
  • The Universe was filled with not thousands, but hundreds ... O universo estava repleto não de milhares, mas de centenas ...
  • ... some unknown danger and the air is filled with foreboding. ... algum perigo desconhecido e o ar está repleto com
- Click here to view more examples -
VI)

recheado

VERB
Synonyms: stuffed, gefilte
  • filled with more artificial ingredients Recheado com mais ingredientes artificiais do que
  • I want a half avocado filled with crabmeat and a ... Quero meio abacate recheado com caranguejo e um ...
  • This place is filled with some heavy-duty data servers ... Este lugar é recheado de pesados servidores de dados ...
  • Like the Bavarian cream-filled donut You ate last ... como o donut recheado de creme bávaro que comeste a ...
- Click here to view more examples -

stuffed

I)

recheado

VERB
Synonyms: gefilte
  • I should've stayed here with the stuffed cabbage. Eu devia ter ficado aqui com o repolho recheado.
  • It has a financial district stuffed with negotiable securities. Ele tem uma financeira distrito recheado com títulos negociáveis.
  • Is it a cone stuffed with the fruits of the sea ... Vai pedir um cone recheado de frutos do mar ...
  • ... really go for a sheep's stomach stuffed with crickets. ... realmente ir para uma de ovelhas estômago recheado com grilos.
  • No, baked and stuffed. Não, assado e recheado.
  • ... who would probably just have him stuffed. ... que provavelmente apenas tê-lo recheado.
- Click here to view more examples -
II)

enchido

ADJ
Synonyms: filled, studded
  • What happened to my stuffed pork loin? O que é que aconteceu ao meu enchido de porco?
  • It's because I've been stuffed into a bed with ... É porque eu fui enchido em uma cama com ...
  • Oh, I should've had him stuffed. Oh, eu devia ter enchido ele.
- Click here to view more examples -
III)

empalhado

ADJ
  • He simply adores that stuffed cat. Adora aquele gato empalhado.
  • In the next room we have a stuffed dodo. Na sala seguir temos um pássaro empalhado.
  • I think this one will be better off stuffed. Acho que esse será melhor empalhado.
  • A stuffed animal and a picture. Só um animal empalhado e uma fotografia.
  • A stuffed penguin, for the man who has everything. Um pinguim empalhado, para o homem que tem tudo.
  • At least one of them was stuffed. Pelo menos um deles estava empalhado.
- Click here to view more examples -
IV)

pelúcia

ADJ
  • A big stuffed panda. Um grande panda de pelúcia.
  • Look at that stuffed bunny. Olhe para esse coelho pelúcia.
  • I want a stuffed elephant. Eu quero um elefante de pelúcia.
  • Was that toy a stuffed turtle? Era esse brinquedo uma tartaruga de pelúcia?
  • You forgot your stuffed dog. Esqueceu seu cão de pelúcia.
  • He was my favorite stuffed animal. Era meu bicho de pelúcia preferido.
- Click here to view more examples -
V)

enfiou

VERB
  • You stuffed so many things at your back! Você enfiou tanta coisa na sua roupa.
  • Then he stuffed this down his throat ... Enfiou isto na garganta dele ...
  • Tied him up and stuffed him in his own camper. Amarrou-o e enfiou-o na própria caravana.
  • ... was allergic to peanuts and stuffed one up his nose and ... ... era alérgico a amendoins e enfiou um no nariz e ...
  • ... the point is nobody stuffed me in my locker ... ... o que interessa é que ninguém enfiou-me no cacifo ...
- Click here to view more examples -
VI)

embalsamados

ADJ
  • ... as harmless as one of those stuffed birds. ... tão inofensiva quanto estes pássaros embalsamados.
  • ... as one of those stuffed birds. ... quanto todos estes pássaros embalsamados.
  • ... only birds look well stuffed because... ... só os pássaros ficam bem embalsamados porque são passivos.
- Click here to view more examples -
VII)

encheu

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • The way You stuffed your pockets - A maneira como encheu os seus bolsos...
VIII)

enchi

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • When I was 10 I stuffed my Uncle's boots ... Quando tinha 10 anos, enchi as botas do meu tio ...
  • When I was 10 I stuffed my uncle's boots ... Aos dez, enchi as botas do meu tio ...
  • Look, I stuffed my own take. Olhe, eu mesmo enchi o meu.
- Click here to view more examples -

cured

I)

curado

VERB
Synonyms: healed
  • It was our opinion that the patient was completely cured. Nossa opinião era que o paciente estava completamente curado.
  • You are going to be cured. Você vai ficar curado.
  • How can anyone not be cured? Como alguém não quer ser curado?
  • It can often be cured. Geralmente pode ser curado.
  • It does not mean that the patient is cured. Não significa que o doente está curado.
  • That is what generally happens when a patient is cured. É isso que acontece quando um paciente é curado.
- Click here to view more examples -
II)

curou

VERB
Synonyms: healed
  • He cured his migraines by changing to a special diet. Ele curou sua enxaqueca ao adotar uma dieta especial.
  • Somebody cured them of that itch. Alguém lhes curou de seu nervosismo.
  • And he cured me of my herpes. E ele me curou das minhas herpes.
  • Being on the road cured him. Estar na estrada o curou.
  • Then something happened which cured me forever. Depois aconteceu uma coisa que me curou para sempre.
  • So the diff hasn't fully cured that problem. Assim, o diferencial não curou totalmente o problema.
- Click here to view more examples -
III)

curei

VERB
Synonyms: healed
  • I just cured him with my own delicate treatment! Eu o curei com meu próprio tratamento médico.
  • I cured depression with tonic water once. Eu já curei depressão com água tônica uma vez.
  • I have cured over a thousand patients. Já curei mais de mil pacientes.
  • I cured your hiccups. Curei-te os soluços.
  • I cured all my patients, ... Curei todos os meus doentes, ...
  • Subjects I have cured. Das vítimas que curei.
- Click here to view more examples -
IV)

curar

VERB
Synonyms: heal, cure, healing, curing
  • She can be cured only at this address. Só poderá se curar neste endereço.
  • Tell that doctor to get himself cured first! Diga que o médico para se curar primeiro!
  • I would not be cured, youth. Não me poderá curar, jovem.
  • And who wants to be cured of desire? E quem quer se curar do desejo?
  • He will be cured. Ele vai se curar.
  • I just cured a patient. Acabei de curar um paciente.
- Click here to view more examples -
V)

enchidos

VERB
Synonyms: filled, stuffed, sausages

sausage

I)

salsicha

NOUN
  • Are you not going to eat that sausage? Não vai comer essa salsicha?
  • What about my sausage sandwich? E a minha sandes de salsicha?
  • They can only vote for one sausage. Eles só podem votar numa salsicha.
  • Manipulating an officer of the law with your sausage. Manipular um agente da autoridade com a tua salsicha.
  • Excuse me, would you like to try some sausage? Quer experimentar uma salsicha?
  • Sausage just shouldn't be like that. A salsicha simplesmente não deveria ser assim.
- Click here to view more examples -
II)

lingüiça

NOUN
  • Kidney pie and sausage! Torta de rim e lingüiça!
  • A half kilo of sausage. Meio quilo de lingüiça.
  • You can have some sausage. Você pode comer uma lingüiça.
  • With sweet sausage along with the beef. Tinha lingüiça junto com a carne moída.
  • One of them says, the sausage gave him heartburn. Um deles diz que a lingüiça lhe provocou azia.
  • My mother's making fried peppers and sausage for us. Mamãe está fazendo pimentões e lingüiça pra nós.
- Click here to view more examples -
III)

salpicão

NOUN
  • Come here with that sausage! Traz cá esse salpicão.
  • You will put another sausage in its place! Pões um salpicão no lugar do outro!
  • The theft of my sausage is serious. A segurança do meu salpicão é que é grave.
  • The knife to open the sausage. Onde está a faca para cortar o salpicão?
  • What are you doing with that sausage? O que está a fazer com esse salpicão?
  • Why do you sleep with a sausage in your bed? Porque dorme com um salpicão na cama?
- Click here to view more examples -
IV)

chouriço

NOUN
  • Or do you want another sausage? Ou quer mais chouriço?
  • Like a sausage on the barbecue. Como um chouriço no churrasco.
  • ... between a vampire and a boudin sausage except... ... ... entre um vampiro e um chouriço, exceto... ...
  • -Take a sausage. -Coma um chouriço.
- Click here to view more examples -
V)

calabresa

NOUN
Synonyms: pepperoni, calabrian
  • Stalked by a cheese and sausage. Perseguido por queijo e calabresa.
  • Plenty of sausage and pepperonis. Cheia de calabresa, e pepperoni!
  • ... a large falafel With pepperoni, sausage, and extra cheese ... ... de um grande com lingüiça calabresa, e queijo extra ...
- Click here to view more examples -
VI)

enchidos

NOUN
  • ... but to defend us from sausage makers? ... nos defender dos fabricantes de enchidos?

embedded

I)

incorporado

VERB
  • I saw this embedded in her sinus cavity. Eu vi isso incorporado em sua cavidade nasal.
  • ... leave this shard of red glass embedded in his skull. ... sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu crânio.
  • We found plastic shrapnel embedded in your car, ... Encontramos resíduos de explosivo plástico incorporado em seu carro, ...
  • But the software is embedded with a virus that ... Mas o software é incorporado com um vírus que ...
  • ... a scan, with a seal embedded into it. ... uma digitalização, com um selo incorporado nela.
  • yes, embedded in the exif file. Incorporado ao arquivo exif.
- Click here to view more examples -
II)

embutido

VERB
  • Found a bullet embedded in the booth. Encontrámos uma bala embutido na cabine.
  • Embedded on each sticker is a microchip, containing ... Embutido em cada adesivo, tem um microchip contendo ...
  • And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt ... E alguns fragmentos de vidro embutido no tecido da camisa dele ...
  • ... within the wounds, embedded in the skull and brain. ... dentro das feridas, embutido no crânio e cérebro.
  • ... thick wire mesh that would be embedded in the pane. ... arame grosso que seria embutido no painel.
  • ... because he's got my ax embedded in his nervous system ... ... porque meu machado está embutido em seu sistema nervoso ...
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
Synonyms: docked, seated, keyed, encased
IV)

embarcados

VERB
Synonyms: shipped, embark, onboard
V)

incrustado

VERB
Synonyms: encrusted, inlaid
  • That was embedded in your leg. Estava incrustado na sua perna.
  • Definitely embedded by the blast. Definitivamente incrustado pela explosão.
  • Embedded deep in the floorboards. Incrustado no fundo do piso do barco.
  • I found it embedded in a piece of his liver. Encontrei-o incrustado num pedaço do fígado.
  • ... to be gold, surgically embedded in the conjunctival layer. ... ser ouro, cirurgicamente incrustado na camada conjuntiva.
  • Embedded in the crystals before ... Incrustado nesses cristais na sua frente ...
- Click here to view more examples -
VI)

inserido

VERB
  • A warning embedded in the thoughts of each generation, and ... Um aviso inserido nos pensamentos de cada geração.e ...
  • Medics embedded with Special Ops. Inserido nas Operações Especiais.
VII)

integrado

VERB
Synonyms: integrated
  • It's now embedded within the frequencies of the ... Está agora integrado nas próprias frequências da ...
  • Embedded on each sticker is ... Integrado em cada código de barras há ...
VIII)

embebido

VERB

coded

I)

codificado

VERB
  • The coded material is fed into that machine. O material codificado entra nesta máquina.
  • The memory card is security coded. O cartão de memória é codificado.
  • Suggest dismantling the coded signal, do you? Modificar sinal codificado sugere você?
  • Get me a coded channel. Me dê um canal codificado.
  • All this was written, coded and then sent to ... Tudo isso era escrito, codificado e depois enviado para ...
- Click here to view more examples -
II)

embutidos

VERB

inlays

I)

inlays

NOUN
II)

embutimentos

NOUN
III)

incrustações

NOUN

wardrobes

I)

roupeiros

NOUN
Synonyms: closets
II)

guarda-roupas

NOUN
Synonyms: wardrobe, closet
  • Cupboards, wardrobes... Armários, guarda-roupas...
III)

armários

NOUN
  • The wardrobes of the castle, are yours to use. Os armários do castelo estão à sua disposição.
  • ... had to order several large wardrobes, along with shelves designed ... ... tiveram que encomendar vários armários, e também estantes ...
IV)

embutidos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals