Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sampled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sampled
in Portuguese :
sampled
1
amostrados
VERB
I collected 18 randomly sampled bloodstains from our knife.
Coletei 18 amostrados manchas de sangue da nossa faca.
2
sampleado
VERB
I shouldn't have sampled your music without permission.
Eu não deveria ter sampleado sua música sem permissão.
3
saboreada
VERB
Synonyms:
enjoyed
,
savored
4
provei
VERB
Synonyms:
tasted
,
proved
I've sampled the punch.
Eu já provei o ponche.
But I'm afraid I sampled it.
Mas eu estou receoso que eu o provei.
Okay, I haven't sampled anything from the other side ...
Bem, eu nunca provei nada do outro lado ...
Okay, I haven't sampled anything from the other side ...
Ok, não provei ninguém do outro lado ...
- Click here to view more examples -
5
degustados
VERB
Synonyms:
tasted
6
samples
ADJ
More meaning of Sampled
in English
1. Enjoyed
enjoyed
I)
apreciado
VERB
Synonyms:
appreciated
,
apparent
,
assessed
I'm glad someone enjoyed it.
Estou contente que tenha apreciado.
I've always rather enjoyed your company.
Sempre tenho apreciado a tua companhia.
You'd have enjoyed that, huh?
Você teria apreciado isto, huh?
And I have enjoyed every one of them.
E eu tenho apreciado cada uma delas.
Okay, you may have enjoyed the show, but ...
Muito bem, podes ter apreciado o espectáculo, mas ...
Now, after you've enjoyed all this, perhaps ...
Após terem apreciado tudo isto, talvez ...
- Click here to view more examples -
II)
desfrutado
VERB
I hope you enjoyed her.
Espero que tenha desfrutado dela.
I hope you really enjoyed it.
Realmente espero que tenha desfrutado.
I could have enjoyed everything in life.
Podia ter desfrutado de tudo na vida.
We hope you've enjoyed our show tonight.
Espero que tenham desfrutado o nosso programa desta noite.
I hope you've all enjoyed our time together at the ...
Espero que tenha desfrutado nosso tempo na aula ...
I'm glad you enjoyed yourself.
Estou contente que tenha desfrutado.
- Click here to view more examples -
III)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
loved
,
wish
,
cared
,
fond
I enjoyed your films.
Eu gostava dos teus filmes.
Someone that truly enjoyed watching other people's pain.
Alguém que gostava de ver outros a sofrer.
I enjoyed hitting you with a pillow.
Eu gostava de bater em você com o travesseiro.
I think he enjoyed that.
Acho que ele gostava disso.
He actually enjoyed it.
Ele gostava de verdade.
He enjoyed them because he was hungry.
Ele gostava porque estava faminto.
- Click here to view more examples -
IV)
gozava
VERB
I haven't enjoyed this good fortune for a long time.
Há quanto tempo eu não gozava esta ventura.
... resort and that the family enjoyed vacations there.
... , onde a família gozava férias.
In the past, I've enjoyed a certain degree of ...
No passado, gozava de certo grau de ...
You Stay, You Stay enjoyed a
Você ficar, Stay gozava de um
- Click here to view more examples -
V)
gostei
VERB
Synonyms:
liked
,
appreciate
I enjoyed your playing, too.
Gostei de ver você tocando, também.
I really sort of enjoyed your faux funeral.
Eu a modos que gostei do teu funeral falso.
I enjoyed your movie.
Eu gostei de seu filme.
I enjoyed talking to you.
Também gostei de falar com você.
I really enjoyed talking to you!
Eu realmente gostei de conversar com você!
I enjoyed it, that's what is important.
Eu gostei, e isto é o que importa.
- Click here to view more examples -
VI)
gozada
VERB
Synonyms:
cumshot
,
mocked
,
ejaculation
VII)
saboreadas
VERB
Synonyms:
savoured
VIII)
gostou
VERB
Synonyms:
like
,
liked
But she never enjoyed it.
Mas ela nunca gostou.
And of course she enjoyed it.
E é claro que ela gostou.
I bet she really enjoyed that, didn't she?
Aposto que ela gostou disso, não gostou?
But you watched it and enjoyed it?
Bem, mas assistiu e gostou?
She enjoyed the play.
Ela gostou da peça.
And you enjoyed it?
E o senhor gostou?
- Click here to view more examples -
IX)
curti
VERB
I just really, really enjoyed it.
Eu curti muito, só isso.
... to tell you how much I enjoyed watching you ride.
... te dizer o quanto eu curti vê-lo pilotar.
... childish but, it was fun and I enjoyed it.
... infantil, porém foi divertido e eu curti.
- And I think I enjoyed it.
- E acho que curti.
So, I really enjoyed the first few years with ...
Então realmente curti os primeiros anos com ...
- Click here to view more examples -
X)
aproveitado
VERB
Synonyms:
tapped
,
taken advantage
,
harnessed
,
leveraged
,
availed
,
exploited
Hope you enjoyed the show.
Espero que tenha aproveitado o show.
Hope you have enjoyed the holidays.
Espero que tenham aproveitado as férias.
I hope you enjoyed it.
Espero que tenha aproveitado.
I hope you enjoyed your stay.
Espero que tenha aproveitado sua estadia.
... and said he'd enjoyed it.
... e disse que havia aproveitado.
... paper that will be published and enjoyed by nobody for generations ...
... artigo que será publicado e aproveitado por ninguém em gerações ...
- Click here to view more examples -
XI)
diverti
VERB
Synonyms:
amuse
,
entertain
I enjoyed myself greatly.
Eu me diverti muito.
I enjoyed you all.
Me diverti com todas.
I have always enjoyed the tale of the ...
Sim, sempre me diverti com esse conto do ...
I enjoyed it immensely.
Diverti-me muito.
I enjoyed myself enormously, believe me
Eu me diverti muito, senhorita, creia.
I enjoyed myself immensely.
Diverti-me imenso.
- Click here to view more examples -
2. Savored
savored
I)
saboreado
VERB
Synonyms:
relished
,
savoured
All these years you have savored life, you've traveled ...
Todos esses anos você tem saboreado a vida, você viajou ...
A waffle is to be savored, not inhaled!
Um waffle é para ser saboreado, não aspirado!
A waffle is to be savored, not inhaled!
Um waffle deve ser saboreado e não inalado!
- Click here to view more examples -
3. Tasted
tasted
I)
provei
VERB
Synonyms:
proved
,
sampled
I tasted one, did not fit.
Eu provei um, não coube.
I just tasted an amazing caterer.
Provei um serviço de buffet incrível.
I tasted your marinade.
Provei a sua marinada.
I myself have not tasted.
Eu mesma não provei.
I tasted everything, seasoned everything.
Eu provei tudo, tudo experiente.
- Click here to view more examples -
II)
provou
VERB
Synonyms:
proved
I bet you've never tasted whiskey in your life.
Aposto que nunca provou uísque em sua vida.
Now you tasted my mutton.
Agora que provou meu cordeiro, o que achou?
Best doughnuts you ever tasted.
Os melhores donuts que já provou.
Have you ever tasted whisky?
Você já provou uísque?
Never tasted a man's touch?
Nunca provou um homem?
- Click here to view more examples -
III)
degustados
VERB
IV)
provado
VERB
Synonyms:
proven
Has to be tasted to be believed.
Precisa ser provado pra acreditar.
Men of iron, men who had never tasted quiche.
Homens de ferro, homens que nunca haviam provado pastelão.
... was supremely confident, having tasted the goods.
... estava confiante, tendo provado a mercadoria.
... was confident, having tasted the goods.
... estava confiante, tendo provado a mercadoria.
Perhaps you've tasted some of our wine, ...
Talvez já tenha provado o nosso vinho, ...
- Click here to view more examples -
V)
experimentei
VERB
Synonyms:
experienced
,
tried
Never tasted food this good.
Nunca experimentei uma comida tão boa!
I tasted millet, for the first time
Eu experimentei capim, pela primeira vez.
I've tasted his flesh.
Eu experimentei sua carne.
I've never tasted a hero
Eu nunca experimentei um herói.
Which I never tasted.
A qual nunca experimentei.
- Click here to view more examples -
VI)
comi
VERB
Synonyms:
ate
,
eaten
,
banged
Never tasted anything like it.
Nunca comi na assim.
Never tasted anything so good.
Nunca comi nada tão bom.
It was the best I've ever tasted.
Foi o melhor que eu já comi.
These are the best scrambled eggs I've ever tasted.
Este é o melhor omelete que já comi.
Best one I ever tasted.
Foi a melhor que já comi.
- Click here to view more examples -
4. Proved
proved
I)
provou
VERB
Synonyms:
tasted
Obtaining such a list has proved to be extremely difficult.
A lista provou ser extremamente difícil de obter.
The coroner's report proved it.
O relatório do legista provou isso.
He never proved it, though, did he?
Mas ele nunca provou, não é?
You proved your point.
Provou o seu ponto de vista.
The trail of seeds proved it.
A trilha de sementes provou.
You just proved that.
Você já provou isto.
- Click here to view more examples -
II)
provado
VERB
Synonyms:
proven
,
tasted
But it hasn't been proved yet.
Mas não foi provado ainda.
That remains to be proved.
Isso deve ser provado.
Anything can be proved.
Tudo isto pode ser provado.
That has never been proved.
Isso nunca foi provado.
I take the case as proved.
Eu dou o caso como provado.
None of that was ever proved.
Nada disso jamais foi provado.
- Click here to view more examples -
III)
revelou
VERB
Synonyms:
revealed
,
showed
,
unveiled
,
disclosed
,
unearthed
The previous anomaly proved to be temporary.
A anomalia anterior revelou ser temporária.
whereas that system has proved effective;
que esse sistema se revelou eficaz;
The ultima ratio has proved irrational.
A ultima ratio revelou-se como sendo irracional.
Such a simple thing has proved impossible!
Uma coisa tão simples revelou-se impossível.
My method of approach proved an instantaneous success.
O meu método de aproximação revelou-se um êxito.
Whereas it has proved necessary to create categories making ...
Considerando que se revelou necessário criar categorias que ...
- Click here to view more examples -
IV)
comprovado
VERB
Synonyms:
proven
,
evidenced
,
substantiated
,
attested
What you said cannot be proved scientifically.
O que você disse não pode seja comprovado cientificamente.
... programmed but not incurred if the following elements are proved:
... programadas mas não efectuadas se for comprovado que:
Doctors proved that, with science.
Foi comprovado por médicos, com a ajuda da Ciência.
- Click here to view more examples -
V)
mostrou
VERB
Synonyms:
showed
,
shown
No one else proved to be a sufficient challenge.
Ninguém mais se mostrou para um desafio à altura.
You proved your point.
Você mostrou a sua teoria.
He proved a lot to say about this place.
Ele mostrou saber muito sobre esse lugar.
Since that system has proved to be useful, ...
Uma vez que este sistema se mostrou útil, é necessário ...
... the search for answers has also proved tantalising and elusive.
... a busca por respostas também se mostrou tentadora e evasiva.
One subject, a female, proved unviable.
Um indivíduo, uma mulher, mostrou ser inviável.
- Click here to view more examples -
VI)
provei
VERB
Synonyms:
tasted
,
sampled
I proved your theory.
Provei a tua teoria.
It proved my theory.
Provei a minha teoria.
Proved there's nothing to fear.
Provei que não havia nada a temer.
Proved that to myself last night.
Provei a mim mesmo na última noite.
I already proved 'em my innocence.
Eu já provei minha inocência.
I proved it to you that you couldn't be hurt.
Provei que você não podia ser ferido.
- Click here to view more examples -
VII)
demonstrou
VERB
Synonyms:
demonstrated
,
showed
You proved yourself today, my son.
Você demonstrou sua valentia hoje, meu filho.
You proved yourself today, my son.
Demonstrou sua valentia hoje, meu filho.
It proved to be a viable industry ...
Demonstrou que é uma indústria viável ...
It proved to be a viable industry ...
Demonstrou que é uma indústria viável e com ...
The procedure now followed has clearly proved to be too limited ...
O procedimento agora em vigor demonstrou claramente ser demasiado limitado ...
Batiatus proved not to be worthy, ...
Batiatus demonstrou não ser merecedor, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals