Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Refunded
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Refunded
in Portuguese :
refunded
1
reembolsado
VERB
Synonyms:
repaid
,
reimbursed
,
refund
Money will be refunded, of course.
O dinheiro será reembolsado.
... originally levied shall be refunded.
... de consumo inicialmente cobrado será reembolsado.
... , that money was refunded.
... , - o dinheiro foi reembolsado.
... 85 % of the security shall be refunded.
... montante de garantia é reembolsado em 85 %.
No, I'm getting it refunded.
Não, quero ser reembolsado.
- Click here to view more examples -
2
restituído
VERB
... the excess shall not be refunded if the amount is ...
... o excesso não será restituído se o montante for ...
3
devolvido
VERB
Synonyms:
returned
The cost of your tickets will be refunded.
O dinheiro das passagens vai ser devolvido.
More meaning of Refunded
in English
1. Repaid
repaid
I)
reembolsado
VERB
Synonyms:
refunded
,
reimbursed
,
refund
Repaid in equal installments over the next six months.
Reembolsado em prestações iguais nos próximos seis meses.
Repaid in equal instalments over the next six months.
Reembolsado em prestações iguais nos próximos seis meses.
... any overpayment shall be repaid to the person who had ...
... o eventual excedente será reembolsado à pessoa que tiver ...
... the actual losses needs to be repaid to the municipality.
... essas perdas efectivas terá de ser reembolsado ao município.
... if the loan is not repaid under the conditions agreed.
... , se o empréstimo não for reembolsado nas condições fixadas.
- Click here to view more examples -
II)
retribuído
VERB
Synonyms:
reciprocated
... your father cannot be repaid.
... seu pai não pode ser retribuído.
I have... repaid your kindness.. ...
Eu tenho... retribuído a gentileza de vocês ...
... Is this how I'm repaid?
... é assim como serei retribuído?
- Click here to view more examples -
III)
ressarcida
VERB
IV)
restituído
VERB
Synonyms:
refunded
... might have to be repaid.
... mesmo tivesse de ser restituído.
V)
devolvido
VERB
Synonyms:
returned
,
refunded
... anyone catches on, the loan's already been repaid.
... alguém se der conta, o empréstimo foi devolvido.
... this gift, which need not be repaid.
... este presente que não deve ser devolvido."
VI)
recompensado
VERB
Synonyms:
rewarded
,
compensated
You will be repaid a thousand times.
Será recompensado milhares de vezes.
... for Clarence, he is well repaid.
... Clarence, que foi bem recompensado.
... I'm served I'm well repaid
... que me servem Sou bem recompensado
- Click here to view more examples -
2. Reimbursed
reimbursed
I)
reembolsado
VERB
Synonyms:
repaid
,
refunded
,
refund
I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Fui legalmente reembolsado pela vossa educação e despesas pessoais.
I need to be reimbursed.
Preciso de ser reembolsado.
Claire can get reimbursed.
Claire pode ser reembolsado.
I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Fui legalmente reembolsado pela sua educação e sustento.
Obviously you il be fully reimbursed.
Obviamente você será reembolsado.
- Click here to view more examples -
II)
ressarcido
VERB
3. Refund
refund
I)
reembolso
NOUN
Synonyms:
reimbursement
,
repayment
,
reimburse
,
payback
,
repaid
,
rebate
I want a refund too!
Eu também quero o reembolso!
You should get a refund.
Devia receber um reembolso.
To the nearest florist and demands a refund.
Na florista mais próxima para exigir um reembolso.
Entitles the buyer to a refund.
Confere ao comprador o reembolso.
Get your rapid refund.
Recebam o reembolso rápido.
I hope you can get a refund.
Espero que consiga um reembolso.
- Click here to view more examples -
II)
restituição
NOUN
Synonyms:
restitution
,
repayment
Your pension contribution refund.
Sua pensão, contribuição, restituição.
The refund shall be fixed each month.
Essa restituição é fixada mensalmente.
What kind of refund would make you look ...
Que tipo de restituição seria fazer você olhar ...
A refund should be granted in respect of the quantity ...
Deve ser concedida uma restituição em relação à quantidade ...
Extracts of refund certificates may not be the subject ...
Os extractos de certificados de restituição não podem ser objecto ...
... or export tax and applications without refund.
... ou imposição à exportação e os pedidos sem restituição.
- Click here to view more examples -
III)
reembolsar
VERB
Synonyms:
repay
,
reimburse
... and father had to refund the tickets.
... e meu pai teve que reembolsar os espectadores.
You know, if we have to refund those tickets
Sabe, se nós tivermos que reembolsar todos os ingressos.
You can't get me a refund, you won't get me ...
Não podem me reembolsar, e não me dão ...
... said he'd give us a refund.
... disse que nos ia reembolsar.
Can I have a refund on one?
Pode me reembolsar uma?
- Click here to view more examples -
IV)
devolução
NOUN
Synonyms:
return
,
returning
,
devolution
I put this year's tax refund to good use.
Usei bem a devolução do imposto deste ano.
Is it possible to get an extension on that refund?
É possível conseguir uma extensão para a devolução?
Too late for a refund.
Tarde demais para uma devolução.
... as it would have helped, here's your refund.
... que me pudesse ter ajudado, aqui está a devolução.
You're not entitled to a refund.
Não tem direito a devolução.
I told her we'll send her a refund.
Disse-lhe que faríamos uma devolução.
- Click here to view more examples -
V)
restituir
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
reimburse
,
reclaim
We can refund her tuition, and ...
Nós podemos restituir a mensalidade, e ...
VI)
devolver
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
,
bounce
I will find a way to refund your money.
Encontrei uma forma de devolver o dinheiro.
... them for a fresh pair, or refund your money.
... por uma nova ou devolver o dinheiro, certo?
Refund everyone's money.
Devolver o dinheiro de todos.
I'll refund your money right now.
Vou devolver o seu dinheiro.
I've come to refund your fee.
Vim devolver o seu investimento.
I can't refund none of your week's rent when you ...
Eu não posso devolver o aluguel se você ...
- Click here to view more examples -
4. Returned
returned
I)
retornado
VERB
Synonyms:
return
He would've returned, had he wished to.
Ele já teria retornado, se ele desejasse.
I should have returned your calls.
Eu devia ter retornado suas ligações.
It is enough that you have returned to your people.
É o bastante você ter retornado para o seu povo.
Every piece must be returned to its original position.
Cada pedaço deve ser retornado a sua posição original.
I should never have returned to this house.
Nunca deveria ter retornado para essa casa.
They should have returned by now.
Eles já deviam ter retornado.
- Click here to view more examples -
II)
devolvido
VERB
Synonyms:
refunded
The skull has to be returned.
O crânio precisa de ser devolvido.
That was to be returned to the bank.
Isso era para ser devolvido ao banco.
That was supposed to be returned to the bank.
Eu deveria ter devolvido isto.
These will be returned to you on your way out.
Será devolvido na saída, senhor.
This has to be returned.
Isso tem de ser devolvido.
I think all that money should be returned.
Acho que o dinheiro devia ser devolvido.
- Click here to view more examples -
III)
voltou
VERB
Synonyms:
back
,
came
,
turned
I had lent, some money which was returned unexpectedly.
Um dinheiro que emprestei voltou antes do que eu esperava.
He returned with his parents.
He voltou para a casa de seus pais.
When he returned, looked ill.
Ele parecia doente quando voltou.
The suspect hasn't returned to his house.
O suspeito não voltou para casa.
She just returned yesterday.
Ela só voltou ontem.
And now he's returned to this one.
E agora ele voltou a esta.
- Click here to view more examples -
IV)
regressou
VERB
And then you returned.
Foi então que regressou.
After a long absence, the leader returned.
Depois de uma longa ausência, o líder regressou.
But he never returned.
Ele foi mas nunca regressou.
The feeling returned right after the crash?
A sensação regressou depois do acidente?
Yesterday a technical help from our theater returned.
Ontem regressou um ajudante técnico do nosso teatro.
Why have you returned against my orders?
Por que você regressou?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals