Rested

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rested in Portuguese :

rested

1

descansado

VERB
Synonyms: refreshed
  • I need to be rested for my audience. Preciso estar descansado para o meu público.
  • You prefer when you're rested? Preferes quando já tiveres descansado?
  • Want to be rested for the teacher, right? Quer estar descansado para o professor, né?
  • Now we got a well rested sentry for tonight. Agora temos um vigia bem descansado para essa noite.
  • I need you rested. Eu preciso de você descansado.
- Click here to view more examples -
2

repousava

VERB
Synonyms: reposed
  • The whole case rested on that. Todo o processo repousava sobre isso.
3

assentava

VERB
Synonyms: lay
4

dependesse

VERB
Synonyms: depended on

More meaning of Rested

refreshed

I)

refrescado

ADJ
  • I woke refreshed and half perished with ... Eu acordei refrescado e meio morto de ...
II)

refrescada

VERB
Synonyms: freshen up
  • ... now that your memory's been refreshed? ... , agora que a memória foi refrescada?
  • ... occasionally needs his memory refreshed as to the contours of ... ... ocasionalmente precisa ter a memória refrescada para os contornos de ...
  • For some reason, I just feel incredibly refreshed. Por qualquer razão, sinto-me incrivelmente refrescada.
  • Well, I'm glad thatyou're feeling refreshed. Fico feliz que você se sinta refrescada.
  • ... of liberty must be refreshed from time to time ... ... da Iiberdade tem de ser refrescada de vez em quando ...
- Click here to view more examples -
III)

atualizada

VERB
Synonyms: updated, upgraded
IV)

revigorado

VERB
V)

revigorada

ADJ
  • You get to rest your hand and come back refreshed. Você descansa sua mão e volta revigorada.
  • And much refreshed, thank you for noticing. E mais revigorada, obrigada por reparares.
  • For some reason, I just feel incredibly refreshed. Por alguma razão, Me sinto incrívelmente revigorada.
- Click here to view more examples -
VI)

renovado

VERB
  • Feeling cool and refreshed? Se sentindo fresco e renovado?
  • Oh, well, everything will be refreshed and breathe. Bem, tudo será renovado, e tranquilo.
  • Will wake feeling very refreshed. Vai acordar sentindo-se muito renovado.
  • Always, always refreshed. Sempre, sempre renovado.
  • ... a bit until you feel refreshed. ... até você se sentir renovado.
- Click here to view more examples -
VII)

renovada

ADJ
  • You get to rest your hand and come back refreshed. Você descansa sua mão e volta renovada.
  • ... glad thatyou're feeling refreshed. ... feliz que esteja se sentindo renovada.
VIII)

descansado

ADJ
Synonyms: rested
  • You look refreshed and your stutter's gone. Pareces descansado e já não gaguejas.
  • You are refreshed, monsieur? Está descansado, monsieur?
  • ... you will feel rested and refreshed. ... vai sentir-se fresco e descansado.
  • And here I am, refreshed and full of enthusiasm ... E aqui estou eu, descansado e cheio de entusiasmo ...
- Click here to view more examples -

lay

I)

leigos

NOUN
  • ... that we a mattress lay? ... que nós um colchão leigos?
  • It's a coyote to lay. É um coiote para os leigos.
  • Let's just lay there in mockery around ... Vamos lá só leigos como objeto de escárnio em todo ...
  • * We lay in the same grave * Nós leigos na mesma cova
  • lay in detachment... ... leigos no distanciamento... ...
- Click here to view more examples -
II)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting
  • The paper you signed allows for us to lay rail. O papel que assinou nos permite colocar trilhos.
  • Can i lay my hand here? Posso colocar minha cabeça aqui?
  • Care to lay some money down? Quer colocar dinheiro nisso?
  • That he should lay their cards on the table. Que ele deve colocar suas cartas na mesa.
  • I will lay my hands upon you. Eu vou colocar as minhas mãos em vocês.
  • It is time to lay the body to rest. Chegou a hora de colocar o corpo para descansar.
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
  • Why do you want to lay out yourself like this? Porque quer se deitar dessa maneira?
  • Would you like to lay back? Você poderia se deitar um pouco?
  • I just want to lay with her so badly. Quero tanto deitar com ela.
  • You can lay on it all you want. Você pode deitar nele o quanto quiser.
  • Do not let the demon lay his eyes upon you. Não deixem o demônio deitar os olhos em vocês.
  • I never knew that only men lay on the sofa. Não sabia que deitar no sofá era coisa de homens.
- Click here to view more examples -
IV)

põem

VERB
Synonyms: put
  • They lay them, and we eat them. Elas põem, e nós os comemos.
  • I care not if you lay it before me every ... Não me importa se a põem perante mim todos os ...
  • ... vengeance on any who lay their eyes upon her face ... ... vingança em qualquer um que põem os olhos na face dela ...
- Click here to view more examples -
V)

lopes

NOUN
Synonyms: lee, le, leach, lim, lopez, legaspi
VI)

pôr

VERB
Synonyms: put, putting
  • What you can and can't lay your hands on? Onde podes e não podes pôr as mãos?
  • So you should lay me off. Então você devia me pôr pra fora.
  • To lay her cards on the table. De pôr as cartas na mesa.
  • What you can't lay your hands on? Onde podes ou não pôr as mãos?
  • Anyone can lay his hands on it. Qualquer pode lhe pôr a mão em cima.
  • It was time to lay things on the table. Era hora de pôr as cartas na mesa.
- Click here to view more examples -
VII)

estabelecer

VERB
  • The odds lay a thousand to one against them. As probabilidades estabelecer um mil para um encontro a eles.
  • We must lay the fake rails right here. Temos de estabelecer os trilhos falsos aqui.
  • And they can lay a false trail in the snow, ... Eles podem estabelecer uma pista falsa na neve, ...
  • ... remove the rails and lay fake ones instead. ... retirar os trilhos e estabelecer os falsos.
  • Roll me over, lay me down Roll-me mais, estabelecer-me no chão
  • You lay one hand on my kid, and ... Você estabelecer uma mão sobre o meu miúdo, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

lançar

VERB
  • We need to lay firm foundations in this field, since ... Neste domínio, é preciso lançar bases sólidas, já que ...
  • You've been wanting to lay strings across that mug ... Estás a tentar lançar a corda aquele petisco ...
  • I'm going to lay my hands on you ... Vou lançar minhas mãos em você ...
  • We're here to lay the foundation for a ... Estamos aqui para lançar as bases de uma ...
  • ... , each can then lay the blame on the ... ... , cada um pode então lançar a culpa sobre a ...
  • the power to lay and collect taxes on incomes ... O congresso tem competência para lançar e arrecadar impostos. ...
- Click here to view more examples -

depended on

I)

dependia

VERB
Synonyms: relied on
  • He said his life depended on it. Disse que a sua vida dependia disso.
  • The amount of the aid depended on the volume of investment ... O montante do auxílio dependia do volume de investimento ...
  • ... exercise control, that it all depended on your mind. ... exercitar o controle e que tudo dependia de sua mente.
  • My life depended on it. Minha vida dependia disso.
  • Our whole life depended on it. Toda a nossa vida dependia dele.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals