Ingrown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ingrown in Portuguese :

ingrown

1

encravadas

NOUN
2

encravado

ADJ
Synonyms: jammed, wedged, stalled
  • My last jailbird had an ingrown hair in her groin. Minha última detenta tinha um cabelo encravado na virilha.

More meaning of Ingrown

wedged

I)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, ingrown, stalled
  • Something is wedged between the keys. Algo está encravado entre as teclas.
II)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, sandwiched
  • Wedged behind a wheelbarrow. Entalado atrás de um carro de mão.
  • The car was wedged underneath the cab of the semi. O carro ficou entalado debaixo da cabine.
  • There was this one book wedged between the other. Havia um livro entalado entre outro.
  • I had a quarter wedged in this thing for over ... Tenho um quarto deste negócio entalado em mim por 4 ...
  • ... can with a huge motor wedged in it, but ... ... de lata com um motor enorme entalado na mesma, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

firmado

VERB
Synonyms: signed, firmed
  • You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ... Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...
IV)

enfiado

VERB
  • - This was wedged in my car door. - Estava enfiado na porta do carro.

stalled

I)

paralisadas

VERB
Synonyms: paralyzed, paralysed
II)

estagnou

VERB
Synonyms: stagnated
  • World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations ... A economia mundial estagnou e governos caíram, deixando civilizações inteiras ...
  • She stalled or something. Ela.estagnou ou algo assim.
  • ... his career just kinda stalled. ... a carreira dele meio que estagnou.
- Click here to view more examples -
III)

enguiçou

VERB
  • It ran out of gas or the engine stalled. Ou ficou sem combustível ou o motor enguiçou.
  • The engine probably stalled. O motor provavelmente enguiçou.
  • -His tractor stalled on this crossing. - Seu trator enguiçou no cruzamento.
  • "Listen, my car has stalled and." Olha, meu carro enguiçou e.
- Click here to view more examples -
IV)

parado

VERB
  • I stalled him, but he's on his ... Eu parado, mas ele está em sua ...
  • There's no reason why it should have stalled. Não há razão pra ter parado.
  • Well, he has obviously stalled. Bem, é óbvio que está parado.
  • ... that the peace process is stalled; ... que o processo de paz esteja parado;
- Click here to view more examples -
V)

parou

VERB
Synonyms: stopped, stops, stood
  • Then it stalled and wouldn't start. Então ele parou e não andou de novo.
  • ... first went into first gear and stalled it. ... primeira vez em primeira marcha e parou ele.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas sem pistas a investigação parou.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas não havia provas e o caso parou.
  • That's why the truck stalled out. Por isso o camião parou.
- Click here to view more examples -
VI)

impasse

VERB
VII)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, wedged, ingrown
  • And our case is stalled. E o nosso caso está encravado.
  • What if the engines would've stalled out? E se o motor tivesse encravado?
VIII)

interrompida

VERB
IX)

travado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals