Dejected

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dejected in Portuguese :

dejected

1

desanimado

VERB
  • The bar looks dejected, idle, and extramarital. O bar parece desanimado, ocioso e extraconjugal.
  • ... you, I left dejected... ... você, eu deixou desanimado ....
2

abatido

VERB
  • I was dejected, despondent and disgusted. Estava abatido, desanimado e enojado.
3

desanimados

ADJ
  • ... but they had maybe gotten dejected ... mas eles tem talvez ter ficados desanimados
4

abatida

ADJ
  • ... , don't get so dejected. ... , não fique tão abatida.
5

deprimido

VERB
Synonyms: depressed, bummed
  • Why are you dejected? Por que você está deprimido?
  • ... you, I left dejected... ... você, eu fui embora deprimido ...

More meaning of Dejected

discouraged

I)

desencorajado

VERB
  • The humor is discouraged, but not prohibited. O humor é desencorajado, mas não proibido.
  • It should be discouraged. Ele deve ser desencorajado.
  • ... for the sake of progress must be discouraged. ... pelo bem do progresso precisa ser desencorajado.
  • ... rush in, be discouraged. ... se apressar e ser desencorajado.
  • ... for the sake of progress must be discouraged. ... , pelo bem do progresso precisa ser desencorajado.
- Click here to view more examples -
II)

desanimado

VERB
  • I began to get discouraged. Eu comecei a ficar desanimado.
  • I can be easily discouraged. Eu posso facilmente ser desanimado.
  • He wouldn't have, unless he were discouraged and angry. Não o faria, se não estivesse desanimado e revoltado.
  • I am a bit discouraged by the delays put forward ... Estou um pouco desanimado com os atrasos apresentados ...
  • I feel kind of discouraged that I've auditioned for solos ... Sinto-me desanimado por ter feito audições para solos ...
- Click here to view more examples -
III)

desestimulada

VERB
IV)

desaconselhável

VERB
Synonyms: inadvisable, unwise
V)

descoroçoado

VERB
VI)

desmotivado

VERB
Synonyms: unmotivated
  • I was feeling discouraged, empty, ready ... Estava me sentindo desmotivado, vazio, sem forças, pronto ...
  • ... do, I get discouraged. ... de ter, fico desmotivado.
VII)

dissuadido

VERB
Synonyms: deterred, dissuaded

disheartened

I)

desmotivada

VERB
Synonyms: unmotivated
  • ... there I was, too disheartened to even move. ... lá estava eu, muito desmotivada até para se mexer.
II)

desanimado

VERB
  • He was very disheartened. Ele estava muito desanimado.
  • I was disheartened by his reply, as everything ... Fiquei desanimado com a resposta do Ministro, pois tudo ...
III)

desencorajado

VERB

dismayed

I)

consternado

ADJ
Synonyms: appalled
  • I am both shocked and dismayed to learn that my ... Fiquei chocado e consternado ao saber que meu ...
  • I am dismayed and angry about the ... Estou consternado e zangado com a ...
  • ... am disconcerted, not to say dismayed. ... , me sinto desconcertado, para não dizer consternado.
  • Frankly, I was rather dismayed by your use of the ... Para ser franco, fiquei consternado com o seu uso da ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

espantado

ADJ
  • I am truly dismayed that you told no one ... Eu estou realmente espantado que você não tenha dito a ninguém ...
  • ... the light brigade Was there a man dismayed? ... a brigada clara Havia um homem espantado?
  • ... , but I am extremely dismayed. ... , mas estou extremamente espantado.
- Click here to view more examples -
IV)

apavorado

ADJ
  • I'm so dismayed Is this how I'm ... Estou tão apavorado é assim como serei ...

daunting

I)

desanimada

ADJ
II)

assustadora

ADJ
  • Parental pressure can be daunting. Pressão parental pode ser assustadora.
  • ... mountains must have been daunting indeed. ... montanhas deve ter sido assustadora.
  • ... who will face the daunting pressure test. ... que enfrentará o teste de pressão assustadora.
  • ... the whales in this vast landscape was a daunting task. ... as baleias nesta imensa paisagem, era uma tarefa assustadora.
  • ... committed to that, and it is a daunting task. ... comprometidos com isso, e é uma tarefa assustadora.
- Click here to view more examples -
III)

assustador

VERB
  • I know this can all seem rather daunting at first. Sei que isto tudo pode parecer assustador à primeira vista.
  • A needle in a haystack would be considerably less daunting. Uma agulha num palheiro seria menos assustador.
  • Solving the puzzle would prove to be a daunting challenge. Resolver o enigma seria um desafio assustador.
  • ... our analysis describe a really daunting problem. ... nossa análise descrevem um problema realmente assustador.
  • ... have a plan, something less daunting, more rewarding. ... um plano, algo menos assustador, e mais gratificante.
- Click here to view more examples -
IV)
V)

desanimaa

NOUN
VI)

intimidante

ADJ
Synonyms: intimidating
  • It's a daunting challenge. É um desafio intimidante.
  • ... in front of us a daunting but righteous task. ... na frente de nós uma intimidante, mas justa tarefa.
  • ... firm can be a daunting process. ... empresa pode ser um processo intimidante.
  • ... car wash seems so daunting, but I have to ... ... lavagem de carros parece tão intimidante, mas tinha de me ...
- Click here to view more examples -
VII)

desencorajador

VERB
Synonyms: discouraging
VIII)

intimidador

VERB

despondent

I)

desalentado

NOUN
  • ... "all right" means despondent, yes. ... "bem" for desalentado, estou.
II)

desanimado

NOUN
  • If all right means despondent, yes. Se todos os meios certos desanimado, sim.
  • I was dejected, despondent and disgusted. Estava abatido, desanimado e enojado.
  • Apparently, He was despondent over a financial crisis ... Aparentemente, ele estava desanimado com a crise financeira ...
- Click here to view more examples -
III)

desanimada

ADJ
  • ... she was sounding really depressed, despondent. ... ela parecia mesmo depressiva, desanimada.

down

I)

abaixo

ADV
Synonyms: below
  • Follow it down the beach there. Caminhe a praia abaixo lá.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
  • Will you come down here? Podes vir aqui abaixo?
  • Come down and read this. Vem cá abaixo ler isto.
  • If we look down from the sky everything is different. Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, bass, under, bottom, below, lower
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • Try not to look down. Tente não olhar para baixo.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Could you guys keep it down? Vocês poderiam falar mais baixo?
  • You should probably keep that down. Você deveria falar mais baixo.
  • What about down there? E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
  • Sure you don't want to come down? Você não quer descer?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • This is like climbing down into a grave here. Isto aqui é como descer para uma cova.
  • Any room to come down on that? Não há margem para descer isso?
  • How do we get down? Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)

embaixo

ADV
Synonyms: under, underneath
  • The bar is down there. O bar é ali embaixo.
  • Down over here somewhere. Aqui embaixo, em algum lugar.
  • Put the five down here. Coloque o cinco embaixo.
  • What are you doing down here? Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
  • You stay down here all the time. Você fica aqui embaixo o tempo todo.
  • You all right down there? Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)

até

ADV
Synonyms: until, up, even, till
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Stay down till the referee counts you out. Fique até o juiz dar nocaute.
  • We searched both banks, down to the plain. E procuramos pelas duas margens até a planície.
  • I just drove all the way down here. Vim a conduzir até aqui.
  • How far down you think it goes? Até onde acha que vai?
  • What brings you down here to the dungeon? Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -

felled

I)

derrubadas

VERB
  • They too are still being felled and chameleon species may ... Também essas continuam a ser derrubadas e espécies de camaleões podem ...
II)

abatida

VERB

gunned down

I)

baleado

VERB
Synonyms: shot, gsw
  • He was gunned down one week after the ... Ele foi baleado uma semana depois da morte de ...
  • ... the last suspect was gunned down by an unknown. ... o último suspeito, foi baleado por um atirador desconhecido.
  • ... from the case was gunned down just a few hours earlier. ... do caso, foi baleado poucas horas antes.
  • ... before this scientist was gunned down. ... antes deste cientista ter sido baleado,
  • ... find out this guy's been gunned down and there's a ... ... descobrem que este cara foi baleado e que há um ...
- Click here to view more examples -
II)

abatida

VERB
III)

alvejado

VERB
Synonyms: shot, targeted
  • ... decades of he hadn't been gunned down in his golden years. ... décadas se não tivesse sido alvejado nos seus anos dourados.
  • ... best friend, was gunned down in the line of duty. ... melhor amigo, foi alvejado em cumprimento do dever.
  • ... and he's being gunned down already? ... e já está a ser alvejado?
  • Gunned down in his Mercedes. Alvejado no seu Mercedes.
- Click here to view more examples -

depressed

I)

deprimido

ADJ
Synonyms: bummed, dejected
  • I would feel so depressed. Eu ia ficar tão deprimido.
  • Man goes to doctor, says he's depressed. Homem vai ao médico, diz que está deprimido.
  • And he is depressed enough as it is. E ele é deprimido por natureza.
  • He says that when he's depressed. Ele diz isso quando está deprimido.
  • He was very depressed, angry. Estava muito deprimido, irritado.
  • Why are you depressed? Porque é que estás deprimido?
- Click here to view more examples -
II)

depressão

ADJ
Synonyms: depression
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
  • Where do you find a man that depressed? Onde podemos achar um homem que está em depressão?
  • New corporate clients and a depressed retail market. Novos clientes corporativos e um mercado de varejo em depressão.
  • How long have you been depressed? Há quanto tempo está em depressão?
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Querem ser infelizes para confirmar sua depressão.
  • But like a whole new level of depressed. Um nível novo de depressão.
- Click here to view more examples -
III)

comprimida

ADJ
IV)

pressionado

ADJ

bummed

I)

chateado

VERB
Synonyms: upset, mad, angry, annoyed, bored
  • I was bummed out at first. Ao princípio fiquei chateado.
  • What is he so bummed out about? Porque está tão chateado?
  • I really haven't had the chance to be bummed. Ainda não tive chance de ficar chateado.
  • Uh, he left here bummed. Ele saiu daqui chateado.
  • So I know you're bummed about your parents visiting ... Sei que estás chateado com a visita dos teus pais ...
- Click here to view more examples -
II)

deprimido

VERB
Synonyms: depressed, dejected
  • He seems so bummed. Ele parece tão deprimido.
  • He was really bummed about it. Ele estava mesmo deprimido.
  • I am a bit bummed. Estou um pouco deprimido.
  • Being bummed doesn't explain their lack of friends, ... Ficar deprimido não explica a falta de amigos ...
  • You'll be bummed if you don't. Vai ficar deprimido se não beber.
- Click here to view more examples -
III)

chateada

ADJ
Synonyms: upset, mad, angry, annoyed, bored
  • You still seem kind of bummed. Você ainda parece meio chateada.
  • You're not bummed are you? Você não está chateada, está?
  • ... come on, you seem bummed. ... vamos, você parece chateada.
  • Super bummed we stole the number one fraternity from you ... Super chateada que roubamos a fraternidade número 1 de vocês ...
  • I'm just bummed the way I left things with ... Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o ...
- Click here to view more examples -
IV)

vadio

VERB
Synonyms: bum, stray, punk, boom, tramp, loafer, hobo

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals