Meaning of Gigantic in Portuguese :

gigantic

1

gigantesco

ADJ
  • Move that gigantic cotton candy! Arruma esse algodão gigantesco!
  • This flat is gigantic. É gigantesco este apartamento.
  • And it's just essentially a gigantic heap of trash. E é justo essencialmente um heap gigantesco do lixo.
  • Move that gigantic cotton candy! Arrume esse algodão gigantesco!
  • It was gigantic, half to two meters. Era gigantesco, uns dois metros.
- Click here to view more examples -

More meaning of gigantic

giant

I)

gigante

ADJ
Synonyms: gigantic, ferris
  • Might be a giant whirlpool. Pode ser um redemoinho de água gigante.
  • Or a giant sword. Ou uma espada gigante.
  • Now my sand castle has a giant pool in it. Agora meu castelo de areia tem uma piscina gigante nele.
  • I gave my ring to the giant. Eu dei meu anel ao gigante.
  • My own giant robot. O meu próprio robô gigante.
  • She was holding this giant box. Ela estava segurando esta caixa gigante.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • I was distracted by your giant horse teeth. Estava distraído com seu dente de cavalo enorme.
  • You and your giant blue ox, right? Você e sua enorme bebida, certo?
  • I just saw a giant roach! Vi uma barata enorme.
  • We have this giant problem in the second act. Temos um problema enorme no segundo acto.
  • Taking form of a giant spectral dog. Ele assume a forma de um enorme cão espectral.
  • I just felt this huge, giant wave of rage. Senti essa enorme, onda de raiva.
- Click here to view more examples -

huge

I)

enorme

ADJ
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • I had a huge table. Fiquei com uma mesa enorme.
  • The hospital is huge. O hospital é enorme.
  • This is a huge one. Este é um problema enorme.
  • It does make a huge difference. Faz uma diferença enorme.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, grand, wide
  • So huge, his coffin wouldn't fit in his grave. Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
  • I have a huge favor to ask. Olha quero te pedir um grande favor.
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • The network has a huge holding deal with her. A emissora tem um grande acordo com ela.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • This is going to be huge, isn't it? Isso será grande, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

ampla

ADJ
IV)

imenso

ADJ
  • If this gets out, it'il be a huge scandal. Se isso sair daqui, será um imenso escândalo.
  • That guy was huge! Aquele cara era imenso.
  • We will need huge support from the government. Precisaremos de um imenso apoio do governo.
  • This place must be huge. Este sítio deve ser imenso!
  • How about a huge, massive, floppy hit? Que tal um imenso, enorme, golpe frouxo?
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesco

ADJ
  • A huge earthquake rattles the center of the town. Um gigantesco terremoto sacode o centro da cidade.
  • The show's been a huge success. O show foi um sucesso gigantesco.
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Digo, esse tipo de endosso é gigantesco.
  • But it will have a huge effect on the world. Mas terá um efeito gigantesco no mundo.
  • Their manual must be huge! O manual deles deve ser gigantesco!
  • We made a huge mistake. Cometemos um erro gigantesco.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals