Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mademoiselle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mademoiselle
in Portuguese :
mademoiselle
1
mademoiselle
NOUN
Are you all right, mademoiselle?
Você está bem, mademoiselle?
For you always the action, eh, mademoiselle?
Para você sempre a ação, hein, mademoiselle?
Fear not, mademoiselle, all will be well.
Não tenha medo, mademoiselle, tudo se resolverá.
It is very brave, mademoiselle.
É muito valente, mademoiselle.
Do as mademoiselle says.
Faça o que mademoiselle diz.
- Click here to view more examples -
2
mlle
NOUN
Synonyms:
mile
,
madamoiselle
,
mdms
And how do you call yourself, mademoiselle?
E você como se chama, Mlle?
... a reader most admiring, mademoiselle.
... um grande fã, Mlle.
Mademoiselle, when you returned from ...
Mlle, quando voltou do ...
- I do not know Mademoiselle.
Eu não sei, Mlle.
Mademoiselle Dawes I have something I would like to show you ...
Mlle. Dawes, gostaria de lhe mostrar uma coisa ...
- Click here to view more examples -
3
senhorita
NOUN
Synonyms:
miss
,
lady
,
young lady
,
ma'am
,
ms
,
senorita
I was told to, mademoiselle.
Me mandaram, senhorita.
Stopping the train is not simple, mademoiselle.
Parar um trem não é fácil, senhorita.
To the right, mademoiselle, to the right.
À direita, senhorita.
Mademoiselle is very independent.
A senhorita é muito independente.
Mademoiselle is not returning to the dinner?
A senhorita não volta ao jantar?
- Click here to view more examples -
More meaning of Mademoiselle
in English
1. Mile
mile
I)
milha
NOUN
During the first mile, was full of snakes.
Aquela primeira milha, havia muitas serpentes.
It was over a mile north of here.
Foi a uma milha a norte daqui.
Less than a mile from here just beyond the forest.
Menos de uma milha daqui além da floresta.
Are you ready to run the extra mile?
Preparado para percorrer a milha extra?
One mile until destination.
Uma milha para o destino.
A man a mile.
Um homem, uma milha.
- Click here to view more examples -
II)
quilômetro
NOUN
Synonyms:
kilometer
Half a mile due east.
Um quilômetro para leste.
It gets wider after a mile.
Ele alarga daqui a um quilômetro.
The wall is one mile that way.
O muro está a um quilômetro e meio.
It makes every mile and every hour precious.
Faz com que cada quilômetro e cada hora sejam preciosas.
An inch feels like a mile.
Uma polegada parecia um quilômetro.
He can smell it a mile off.
Consegue cheirar a um quilômetro de distância.
- Click here to view more examples -
III)
km
NOUN
Synonyms:
miles
,
kilometres
,
km away
,
kms
Roadblocks every half mile.
Bloqueios a cada meio km.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
O tanque fica vazio há meio km dos poços.
... of salmon in every mile of river.
... de salmões em cada km de rio.
... an outlet store about a mile down on your left.
... uma loja outlet a um km a sua esquerda.
... an abandoned cabin about a quarter mile up the road.
... uma cabana abandonada a cerca de meio km estrada acima.
They have you on a two-mile tether.
Tens uma margem de 3,5 km.
- Click here to view more examples -
IV)
5km
NOUN
Next exit one mile.
Na próxima saída a 1,5km.
I want you to hop a mile in my shoe.
Quero que você pule 1,5km no meu lugar.
... forced to walk a mile through the projects.
... de andar 1,5km pelas casas em construção.
... on the road, about a mile from the turning.
... na estrada, cerca de 1,5km da curva.
... a gas station a mile down the road.
... um posto de gasolina a 1 ,5km da estrada.
... be more than a mile.
... deve dar mais que 1,5km.
- Click here to view more examples -
V)
metros
NOUN
Synonyms:
meters
,
metres
,
feet
,
yards
,
ft
,
foot
The road is a quarter mile off.
A estrada fica a quinhentos metros.
The first half mile was barely manageable.
Os primeiros quatrocentos metros, foram bem fáceis.
I was safe by a mile.
Eu estava salvo por metros.
The first half mile was barely manageable.
Os primeiros quatrocentos metros, foi bem fácil.
... one up every quarter of a mile or so.
... um a cada quinhentos metros mais ou menos.
I'd keep her a mile away from the stand.
Eu a manteria metros de distância de um testemunho.
- Click here to view more examples -
2. Miss
miss
I)
srta
NOUN
Synonyms:
ms
,
mrs
Miss journalist, do you have some evidence?
Srta jornalista, você tem alguma evidência?
I want to be excused, miss.
Quero ser liberada, srta.
We found him for you, miss.
Nós o encontramos, srta.
You need some help,miss?
Precisa de alguma ajuda, srta?
All right, miss, can you tell me your ...
Srta, pode me dizer o seu ...
Good luck, miss.
Boa sorte, srta.
- Click here to view more examples -
II)
senhorita
NOUN
Synonyms:
lady
,
young lady
,
mademoiselle
,
ma'am
,
ms
,
senorita
You sound kind of down, miss.
Você parece triste, senhorita.
No need to fire that, miss.
Nenhuma necessidade para incendiar que, senhorita.
Simply stating the truth, miss.
Apenas dizendo umas verdades, senhorita.
Is that all they're going to do, miss?
É tudo que irão fazer, senhorita?
Do not be afraid, miss.
Não tenha medo, senhorita.
The lieutenant wants to speak to you, miss.
O tenente quer lhe falar, senhorita.
- Click here to view more examples -
III)
perca
VERB
Synonyms:
lose
,
waste
,
perch
I doubt he'll miss that.
Duvido que perca essa.
And this time, do not miss.
E desta vez, não perca.
Make sure you don't miss anything.
Não quero que você perca nada.
You never miss, let alone three times.
Nunca perca, muito menos três vezes.
Do not miss the running around a mission without end.
Não a perca correndo por aí numa missão sem sentido.
Never miss an opportunity to network.
Nunca perca uma oportunidade para a rede.
- Click here to view more examples -
IV)
perder
VERB
Synonyms:
lose
,
losing
,
lost
,
waste
,
loose
,
wasting
You know i was starting to miss this place.
Sabe estava começando a perder este lugar.
You can miss school for one day.
Pode perder um dia de aula.
You might miss something!
Você pode perder algo!
You two don't want to miss your own coronation.
Não querem perder a vossa própria coroação.
Then you're going to miss it.
Então vai perder tudo.
Whenever you miss me, look at this knife.
Sempre que você me perder olhe para esta faca.
- Click here to view more examples -
V)
saudades
VERB
Synonyms:
homesick
,
longing
,
nostalgic
I miss my dad.
Tenho saudades do meu pai.
I know that we all feel miss her.
Sei que todos vamos sentir saudades dela.
You must miss them.
Deve ter saudades deles.
You will miss the money or what?
Vai ter saudades do dinheiro ou o quê?
Will you miss football?
Vai ter saudades do futebol?
I kind of miss school.
Tenho saudades da escola, sabem?
- Click here to view more examples -
VI)
sinto falta
VERB
I miss her when she's not around.
Eu sinto falta dela quando ela não está por perto.
I miss my friends.
Sinto falta de nossos amigos.
I miss being your teacher.
Sinto falta de ser seu professor.
I miss your smell.
Eu sinto falta do seu cheiro.
I miss your problems.
Sinto falta dos seus problemas.
I miss the taste of your lips.
Sinto falta do sabor de seus lábios.
- Click here to view more examples -
VII)
sentir falta
VERB
You going to miss me tonight?
Vai sentir falta de mim?
You going to miss me too?
Você vai sentir falta de mim também?
Guess you won't miss days like this.
Não vai sentir falta de dias assim.
We will miss him.
Eles vão sentir falta dele.
Will not even miss.
Não vai nem sentir falta.
What is there to miss?
O que há para sentir falta?
- Click here to view more examples -
VIII)
sra
NOUN
Synonyms:
mrs
,
ms
,
madam
,
ma'am
,
lady
Have you ever had a Miss.
Já teve aula com a Sra.
This is part of - an important investigation, Miss.
Isto faz parte de uma importante investigação, Sra.
Two things in life are certain, Miss.?
Na vida há poucas certezas, Sra.
Suffice it to say that Miss.
Basta que saiba que a Sra.
What you have discovered, miss green, is a ...
O que você descobriu, Sra. Green, é uma ...
... are extremely close to miss grant.
... somos muito próximos da Sra.
- Click here to view more examples -
IX)
falta
VERB
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
,
failure
I miss him just as much!
Sinto tanta falta dele!
Which one of your cars do you miss the most?
Qual é o carro que sentes mais falta?
You miss a lot of appointments.
Você falta a várias consultas.
I will miss him.
Sentirei a falta dele.
So you miss me?
Então sentiu minha falta?
I miss him a lot.
Sinto muita falta dele.
- Click here to view more examples -
X)
menina
NOUN
Synonyms:
girl
,
little girl
,
child
,
kid
,
young lady
,
ms
Nothing will happen to you, miss.
Não lhe vai acontecer nada, menina.
Have a nice trip, miss.
Boa viagem, menina.
Did you sleep well, miss?
Bom dia, menina.
You got one too, miss?
Também tem uma, menina?
Is it cake or coconut, miss?
A menina é cake ou coco?
Be careful of the step, miss.
Cuidado com o degrau, menina.
- Click here to view more examples -
3. Lady
lady
I)
senhora
NOUN
Synonyms:
madam
,
ma'am
,
mrs
,
miss
,
mistress
,
senora
A lady wants you to deliver something.
Uma senhora quer que você entregue algo.
I have no special lady this year.
Não, este ano não tenho senhora especial.
One for me, one for my lady.
Um para mim e outro para a minha senhora.
What should this lady do?
O que esta senhora vai fazer?
This is no place for a lady!
Não é sítio para uma senhora.
In faith, lady, you have a merry heart.
Tendes um coração alegre, senhora.
- Click here to view more examples -
II)
dama
NOUN
Synonyms:
maid
,
queen
,
dame
,
bridesmaid
I want you to be honor lady.
Quero que seja minha dama de honra.
Why are you a real lady?
Por quê você é uma dama?
A lady from a good family?
Uma dama de boa família?
Talk to the lady.
Fale com a dama.
Here comes my leading lady.
Vem aí minha dama principal.
And next is the only lady at this final table.
A seguir, a única dama na mesa final.
- Click here to view more examples -
III)
moça
NOUN
Synonyms:
girl
,
young lady
,
gal
,
ma'am
,
lass
The lady was singing.
A moça estava cantando.
Lunch lady does not talk.
A moça da lanchonete não fala.
Be nice to the lady.
Seja gentil com a moça.
The lady takes good care of me.
A moça cuida bem de mim.
I said, lady, where is the nursery?
Eu disse, moça, onde é o berçário?
That the lady actually likes champagne.
A moça gosta de champanha.
- Click here to view more examples -
IV)
mulher
NOUN
Synonyms:
woman
,
wife
,
women
,
girl
,
female
Bring your lady, make it a threesome.
Traga a sua mulher, vamos fazer um à três.
You should stay right here with your lady.
Você devia ficar aqui com sua mulher.
A lady here to see me?
Uma mulher quer me ver?
From this lady over there.
Ali de uma mulher.
I heard you were becoming a lady.
Ouvi dizer que se ia tornar mulher.
I picture your face on a grown lady.
Imagino o seu rosto em uma mulher adulta.
- Click here to view more examples -
V)
dona
NOUN
Synonyms:
owner
,
mrs
,
mistress
,
ma'am
,
doña
,
housewife
,
owns
You some kind of special, lady.
Você é uma figura, dona.
She ate half the box already, lady.
Ela já comeu metade da caixa, dona.
Forget about the code, lady!
Deixe isso pra lá, dona.
I got whole years missing, lady.
Perdi anos inteiros, dona.
Are you the lady of the house?
É a dona da casa?
Give me a hand, lady.
Me ajude, dona.
- Click here to view more examples -
VI)
madame
NOUN
Synonyms:
madame
,
ma'am
,
mme
,
mem
At your service, my lady.
Às suas ordens, madame.
Sold to the lady on my left.
Vendido para a madame à minha esquerda.
You ever smell roasted entrails, lady?
A senhora já sentiu o cheiro disso,madame?
You ever smell roasted entrails, lady?
Já sentiu o cheiro disso, madame?
You got a lot of rules, lady.
Você tem muitas regras, madame.
Better make it whiskey, lady.
Melhor pedir whisky, madame.
- Click here to view more examples -
VII)
garota
NOUN
Synonyms:
girl
,
chick
,
kid
,
little girl
,
gal
Open up, there's a lady coming in.
Abra, uma garota entrando.
Now leave the lady alone.
Agora, deixe a garota em paz.
So you're doing this for your lady, huh?
Então está fazendo isso pela sua garota?
He comes here in the guise of courting that lady.
Ele vem aqui para cortejar essa garota.
You stood up for your lady.
Defendeu a sua garota.
Are you the lady with the grand piano?
Você é a garota do piano grande?
- Click here to view more examples -
VIII)
sra
NOUN
Synonyms:
mrs
,
ms
,
miss
,
madam
,
ma'am
Whatever peels your banana, lady.
Não quero cortar seu barato, sra.
You spoil me rotten, lady.
Você me corrompe, sra.
Thank you very much, lady.
Muito obrigado, sra.
You could be in big trouble, lady.
Você pode estar metida em grandes sarilhos, Sra.
Until lady sunshine walked in.
Até a sra. Alegria chegar.
I really appreciate this, lady.
Eu gostei disso, Sra.
- Click here to view more examples -
4. Ms
ms
I)
ms
NOUN
Synonyms:
dm
,
msec
This is some serious firepower, ms.
Isto tem bastante poder de fogo, ms.
Last year she was diagnosed with MS.
No ano passado ela era diagnosticados com MS.
Gave him eight of MS.
Dei a ele 8 de MS.
We gotta go find Ms. Tasty.
Nós gotta vão achar Ms. Gostoso.
Give me two of MS and a couple of rolls to ...
Me dê dois MS, e rolos pra ...
Just turn the Ms upside down and send ...
Vire os Ms de cabeça pra baixo e mande ...
- Click here to view more examples -
II)
sra
NOUN
Synonyms:
mrs
,
miss
,
madam
,
ma'am
,
lady
... time thinking like that, ms.
... tempo pensando assim, sra.
... with the progress, ms.
... com nosso progresso, sra.
Good afternoon, ms.
Boa tarde, sra.
I always have time for you, Ms. Cummings.
Sempre tenho tempo para você, Sra. Cummings.
I will register your opinion,Ms.
Irei registrar sua opinião, Sra.
Your neighbor a ms.
Sua vizinha, a Sra.
- Click here to view more examples -
III)
srta
NOUN
Synonyms:
miss
,
mrs
I arranged for ms.
Eu acertei o espaço para a srta.
We have some questions about your business, ms.
Temos algumas perguntas sobre seus negócios, srta.
... have to do this now, ms.
... precisamos fazer isso agora, srta.
Watch what you say, Ms.
Olha o que você dis, Srta.
The overture is just beginning, Ms. Winters.
A peça está apenas começando, Srta. Winters.
Do you have any questions for your witness, ms.
Você tem alguma pergunta para a testemunha, Srta.
- Click here to view more examples -
IV)
senhora
NOUN
Synonyms:
lady
,
madam
,
ma'am
,
mrs
,
miss
,
mistress
,
senora
me not only leaves Ms.
Não me deixe aqui senhora.
Never quite liked Ms.
Nunca gostei de senhora.
I want to be called Ms. too.
Também quero ser chamada de senhora.
I want to be called Ms. too.
tambem quero ser chamada de senhora.
Excuse me, Ms. teacher?
Com licença, senhora professora?
... what does you here Ms?
... O que faz aqui minha senhora?
- Click here to view more examples -
V)
miss
NOUN
Synonyms:
miss
This is Ms. Early, our administrative officer.
Esta é a Miss Early, a nossa oficial administrativa.
Hey Ms. T.
Oi miss T. Gajo!
That would be all, Ms. Potts.
É tudo, Miss Potts.
Good Evening, ms connors.
Boa noite, Miss Connors.
Perhaps Ms. Benes can explain why ...
Talvez Miss Benes possa explicar por que razão ...
"Dear Ms Rain, "All the years I sit ...
"Querida Miss Rain, todos os anos que me sentei ...
- Click here to view more examples -
VI)
menina
NOUN
Synonyms:
girl
,
little girl
,
miss
,
child
,
kid
,
young lady
I know how you must feel, Ms.
Sei como se deve sentir, menina.
... a few things with you, Ms.?
... umas coisas consigo, menina.?
Do I look like a Ms. Caine to you?
Pareço-lhe uma Menina Caine?
We picked Ms. Hewes for a reason.
Escolhemos a Menina Hewes por um motivo.
So there you have it, Ms. Swan.
Então, aí está, Menina Swan.
Would Ms. Hewes have a problem with ...
A Menina Hewes teria problemas com ...
- Click here to view more examples -
5. Senorita
senorita
I)
señorita
NOUN
Synonyms:
señorita
... be with friends, senorita.
... ser com os amigos, señorita.
... to be your enemy, senorita.
... de a ter por inimiga, señorita.
... in forgiving your enemies, senorita?
... de perdoar os seus inimigos, señorita?
Are you sure, senorita?
Tem a certeza, señorita?
Of course, senorita.
Por suposto, señorita.
- Click here to view more examples -
II)
senhorita
NOUN
Synonyms:
miss
,
lady
,
young lady
,
mademoiselle
,
ma'am
,
ms
You have the esteem of my government, senorita.
Tem a estima de meu governo, senhorita.
You have the esteem of my government, senorita.
Tem toda a admiração de meu governo, senhorita.
You come with me, senorita.
Venha comigo, senhorita.
More vino, senorita!
Mais vinho, senhorita!
And you, senorita?
E você, senhorita?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals