Cocky

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cocky in Portuguese :

cocky

1

arrogante

ADJ
  • Just seems a bit cocky. Parece um bocado arrogante.
  • Just that cocky smile. Apenas aquele sorriso arrogante.
  • Not so cocky now, are you? Não estás tão arrogante agora?
  • Not so cocky now, are we? Não está tão arrogante agora, não é?
  • I am not being cocky. Não estou sendo arrogante.
- Click here to view more examples -
2

convencido

ADJ
  • He is so cocky. Ele está tão convencido.
  • Not as cocky as he used to be. Não tão convencido quanto ele era.
  • Are you always this cocky? És sempre assim convencido?
  • You went from depressed to cocky very quickly. Você foi de deprimido para convencido bem rápido.
  • Promise me you won't be cocky. Promete que não vais ser convencido.
- Click here to view more examples -
3

metido

ADJ
Synonyms: in
  • In fact, he seemed cocky. Na verdade, parecia metido.
  • You were getting too cocky lately. Você estava ficando muito metido ultimamente.
  • So then this cocky pilot comes back. Então, esse piloto metido voltou.
  • You're cocky for somebody who's ... Você é metido para alguém que está ...
  • Don't get cocky, keep it going. Não fique metido, continue!
- Click here to view more examples -
4

pretensioso

ADJ
  • You're always so cocky. És sempre tão pretensioso.
5

atrevido

ADJ
  • ... , you're getting' cocky, huh? ... , estás a ficar atrevido.
  • You're cocky, but can I tell ... Você é atrevido, mas posso contar ...
  • You're cocky, but can I tell ... Tu és atrevido, mas posso contar ...
  • ... ... and cocky to boot. ... ... e atrevido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cocky

arrogant

I)

arrogante

ADJ
  • This is the arrogant demand of a conqueror. Essa é uma exigência arrogante de um conquistador.
  • How arrogant he must be to enter your domain! Como ele deve ser arrogante para introduzir o seu domínio!
  • But it would be arrogant of us to assume that. Mas seria arrogante da nossa parte pensarmos assim.
  • He is clever, but arrogant. É inteligente, mas arrogante.
  • And you call me arrogant! E me chama de arrogante!
- Click here to view more examples -

haughty

I)

altivo

ADJ
Synonyms: flashy
II)

arrogante

ADJ
  • It was a haughty place. Era um lugar arrogante.
  • Or just my normal look of haughty derision? Ou apenas com o meu olhar arrogante de zombaria?
  • You're haughty and you always say the ... É arrogante e sempre diz a ...
  • " and a haughty spirit." "e um espírito arrogante."
  • ... is exceeded, that haughty aristocrat of the Andes, calmly ... ... é excedida, este arrogante aristocrata dos Andes calmamente ...
- Click here to view more examples -

uppity

I)

arrogante

NOUN
  • When did you get so uppity? Desde quando é que ficaste tão arrogante?
  • ... about not getting too uppity with normal folks who walk good ... ... a ver com não ser arrogante com quem anda bem ...
  • ... about not getting too uppity with normal folks who walk ... ... ver com não ficar muito arrogante com caras normais que andam ...
  • You uppity son of a. Seu arrogante filho da pu.!
  • Don't be so uppity. Não seja tão arrogante.
- Click here to view more examples -
II)

insolente

NOUN
  • No need to get all uppity. Não precisa ser tão insolente.

snooty

I)

arrogante

ADJ
  • She is very snooty! Ela é muito arrogante!
II)

esnobe

ADJ
Synonyms: snob, snobbish, snotty
  • You're so snooty. Você é tão esnobe.
  • ... the nose, it was that snooty secretary. ... o nariz.é aquele secretário esnobe.

snotty

I)

snotty

ADJ
  • Snotty beamed me twice last night. O Snotty teletransportou-me 2 vezes ontem.
II)

ranhoso

ADJ
Synonyms: snivellus
  • At least, they took the snotty one. Pelo menos pegaram o ranhoso.
  • It stays outside this, Snotty. Fica fora disso, Ranhoso.
  • ... wants to see me take the pants of the Snotty. ... quer me ver tirar a calça do Ranhoso.
- Click here to view more examples -
III)

almofadinha

ADJ
Synonyms: dude, puff, fop
  • Not afraid of heights, are you, Snotty? Não tem medo de alturas, tem, almofadinha?
  • Come on, Snotty, get up! Vamos, almofadinha, levante-se!
  • ... bit of a dark horse, aren't you, Snotty? ... pouco selvagem, não é, almofadinha?
- Click here to view more examples -
IV)

esnobe

ADJ
Synonyms: snob, snobbish, snooty
  • You know, no reason to be snotty. Sabe, não há motivo para ser esnobe.
  • ... you feel comfortable, but you chose to be snotty! ... você se sentir confortável, mas você escolheu ser esnobe!
  • I don't respond well to snotty. Eu não reajo bem a esnobe.
- Click here to view more examples -
V)

mal-humorado

ADJ
VI)

arrogante

ADJ
  • ... tapes from this store again, you snotty- ... fitas de vídeo dessa loja, seu arrogante...
  • ... Born to be obsessive and snotty ... Nascido para ser Obsessivo e arrogante
  • "She was snotty." "Ela era arrogante."
- Click here to view more examples -

smug

I)

presunçoso

ADJ
  • Something smug about it. Há algo de presunçoso nisso.
  • You are so smug, you know that? Você é tão presunçoso, sabia?
  • He is very smug. Ele é muito presunçoso.
  • ... tell if he's being smug or not. ... perceber se está a ser presunçoso ou não.
  • ... you just sit there, so smug, so calm? ... apenas sentar ai, tão presunçoso, tão calmo?
- Click here to view more examples -
II)

convencido

ADJ
  • But you're also a smug. Mas você também é um convencido.
  • He was so smug. Ele estava tão convencido.
  • ... quit standing there so smug. ... para de bancar o convencido.
  • You're doing that smug thing again. Você está fazendo aquela coisa de convencido de novo.
  • Not so smug now, are you? Não tão convencido agora, não é?!
- Click here to view more examples -
III)

soberbo

ADJ
Synonyms: superb
IV)

petulante

ADJ
Synonyms: petulant, sassy, flippant
  • He was so smug. Ele foi tão petulante.
V)

contrabandear

ADJ
Synonyms: smuggle

in

I)

em

PREP
Synonyms: on
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • How did you get these scratches in your head? Como você conseguiu esse arranhão em sua cabeça?
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • I do not believe in luck. Não acredito em sorte.
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
- Click here to view more examples -
II)

na

PREP
Synonyms: on
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • You got a guy drowning in the bathtub. Há um cara se afogando na banheira.
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • Only you have your heads in the sand. Somente você tem sua cabeça na areia.
  • Which we do have in the truck. A qual temos na carrinha.
  • The first time in our history. Pela primeira vez na nossa história.
- Click here to view more examples -
III)

no

PREP
Synonyms: on, at
  • There are blankets in the closet. Há cobertores no armário.
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • We are in the middle of a homicide investigation. Estamos no meio de um homicídio.
  • We got another idealist in the office. Mais uma idealista no escritório.
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
- Click here to view more examples -

pretentious

I)

pretensioso

ADJ
  • Because it sounds totally pretentious. Porque isto soa totalmente pretensioso.
  • He can get furious at a showy, pretentious arrangement. Ele pode ficar furioso com um arranjo exibido e pretensioso.
  • It makes me feel so pretentious. Fico me sentindo pretensioso.
  • Always managed to not be pretentious. Sempre conseguindo não ser pretensioso.
  • Sounds pretentious enough to be a charity. É pretensioso bastante para ser uma obra de caridade.
- Click here to view more examples -
II)

presumido

ADJ
Synonyms: presumed, smug

gooey

I)

pegajosos

NOUN
Synonyms: sticky, slimy, clingy
  • ... fell out into a big gooey mess. ... caiu em uma grande confusão pegajosos.
II)

gosmento

NOUN
Synonyms: logier, slimy, slime
III)

grudento

NOUN
Synonyms: sticky, clingy
  • ... from me, and a warm, gooey feeling inside. ... meu, e um quente e grudento sentimento.
  • A wrinkly, gooey corpse. Um corpo enrugado e grudento.
IV)

pretensioso

NOUN
  • Uh, it's gooey. Uh, é pretensioso.

cheeky

I)

atrevido

ADJ
  • ... guy is getting really cheeky. ... cara está mesmo ficando atrevido.
  • Oh nothing, he's just being cheeky. Nada na verdade, ele só está a ser atrevido.
  • Cheeky, you started without me. Atrevido, começaste sem mim.
  • You're very cheeky for a temp. És muito atrevido para um trabalhador temporário.
  • Cheeky though, eh? Mas é atrevido, não é?
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
  • Shut your cheeky trap! Cale sua boca insolente!
  • A group of cheeky unhappy since your poor ... Um grupo insolente de infelizes, desde que sua pobre ...
  • ... she was just being cheeky. ... que ela estava apenas sendo insolente.
  • It's kind of cheeky. É do tipo insolente.
  • ... get nowhere by being cheeky here. ... a lugar nenhum, sendo insolente aqui.
- Click here to view more examples -
III)

bochechudo

ADJ
Synonyms: chubby
IV)

descarado

ADJ
  • A bit cheeky, isn't he? É um bocado descarado, não é?
  • - ... and says something cheeky. - ... e diz algo descarado.

bold

I)

negrito

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • Such bold use of buckles! Então use negrito de fivelas!
  • The part in bold in the middle of the page. A parte em negrito no meio da página.
  • Your champion is bold to his purpose. Seu campeão é negrito para o seu propósito.
  • I want it bold. Eu quero isso em negrito.
  • That should be in caps, bold face. Isso deve estar em maiúsculas e negrito.
  • Let me do it in a bold color. Me deixa colocar isso em negrito.
- Click here to view more examples -
II)

bold ( realce )

ADJ
  • have a nice bold v. ter um agradável v Bold (realce).
III)

ousado

ADJ
  • Adventurous and carefree, fearless and bold. Aventureiro e despreocupado, destemido e ousado.
  • Because red is bold. Porque vermelho é ousado.
  • Bold enough for you? Ousado o bastante para você?
  • I need a concept that's bold. Preciso de algo ousado.
  • With one bold stroke, we could change all that. Com um ataque ousado, poderíamos mudar tudo isso.
  • How is one bold in the regard of eyes? Como se é ousado com uns olhos?
- Click here to view more examples -
IV)

arrojado

ADJ
Synonyms: dashing, edgy
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • Bold as you like, in control, organising everyone. Arrojado, em controlo, a organizar tudo.
  • Only you could be so bold. Somente você poderia ser tão arrojado.
  • This is definitely bold. Isso é bem arrojado.
  • ... fresh air, you need a bold initiative. ... ar fresco, precisam de algo arrojado.
  • The bold and the trendy do. O arrojado e moderno herdarão.
- Click here to view more examples -
V)

corajoso

ADJ
  • Such bold use of colour. Que uso corajoso da cor.
  • You want to be bold? Você quer ser corajoso?
  • You can afford to be so bold now you have so ... Pode estar sendo corajoso agora que não tem ...
  • It is a bold man for driving the desert ... É um homem corajoso para conduzir pelo deserto ...
  • ... least of all my big, bold son. ... muito menos o meu corajoso filho.
  • ... done by just being bold and tough. ... fazer isso só sendo corajoso.
- Click here to view more examples -
VI)

audaz

ADJ
  • Are you my jolly sailor bold? És tu o meu alegre marinheiro audaz?
  • That he was always bold! Que sempre foi audaz!
  • Such bold use of buckles! Que uso audaz de fivelas, hein?
  • My dear, it is so bold. Minha cara, é tão audaz!
  • Your construction is very bold and highly acute. Seu desígnio é muito audaz e agudo.
  • ... your spirits are too bold for your years. ... seu espírito é muito audaz para sua idade.
- Click here to view more examples -
VII)

audacioso

ADJ
  • It was a bold plan. Era um plano audacioso.
  • For a manufacturer of cheese he has to look bold. Para um fabricante de queijo, ele tem olhar audacioso.
  • We wanted to try something bold. Nós queriamos fazer algo audacioso.
  • I think it is very bold. Me parece muito audacioso.
  • ... once in your life, man, be bold. ... menos uma vez na vida, homem, seja audacioso.
  • I think it is very bold. Parece-me muito audacioso.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrevido

ADJ
  • Only you could be so bold. Só você poderia ser tão atrevido.
  • I know, bold. Eu sei, é atrevido.
  • You're a bold rogue to be so forward. Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
  • least of all my big, bold son. Muito menos o meu grande e atrevido filho.
  • least of all my big, bold son. O melhor de todos, meu grande e atrevido garoto.
  • Yes, they are bold. Sim, é bem atrevido.
- Click here to view more examples -
IX)

destemido

ADJ
  • Are you bold or not? Você é destemido ou não?
  • We march ahead with a bold heart. Nós marcharemos à frente com um coração destemido.
  • My last resort is cold so don't try to get bold O meu último recurso é frio assim não tente ser destemido
  • a bold and resourceful general capable of defeating vast armies. um destemido e engenhoso general capaz de derrotar vastos exércitos.
  • ... and gold, proud and bold. ... e dourado, orgulhoso e destemido".
  • ... it shows I'm brave and bold, like a knight ... ... mostra que eu sou corajoso e destemido, como um cavaleiro ...
- Click here to view more examples -

raunchy

I)

atrevido

NOUN
  • ... if you want to be raunchy and funny on TV ... ... se você quiser ser atrevido e engraçado na televisão ...
II)

rude

ADJ
  • I must look raunchy. Eu devo parecer rude.
  • ... " was considered too raunchy for the Victorians. ... " era considerada demasiado rude para os vitorianos.
III)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, lewd, indecent
  • That video was raunchy! Aquele clipe era obsceno.
  • That video was raunchy. O clipe era obsceno.
  • ... just a few choice titles, nothing too raunchy. ... só alguns títulos escolhidos, nada muito obsceno.
  • ... few choice titles, nothing too raunchy, ... poucos títulos, nada muito obsceno.
- Click here to view more examples -

racy

I)

atrevido

ADJ
  • He just looks so racy. Ele só parece atrevido.
  • Need something racy for the cover. Preciso de algo atrevido para a capa.
  • ... has really brought out your racy side. ... realmente despertou o seu lado atrevido.
  • Is it as racy as your Prius, ... É tão atrevido como o Prius, ...
- Click here to view more examples -
II)

cracia

ADJ
Synonyms: cracy
III)

picante

ADJ
  • Are you reading a racy book? O senhor está lendo um livro picante?
  • It's not as racy as it sounds. Não é tão picante quanto parece.
  • ... because it was too racy. ... episódio porque era demasiado picante.
  • - Wow, this is kind of racy. -lsso está meio picante.
- Click here to view more examples -
IV)

ousada

ADJ
Synonyms: bold, daring, sassy, audacious
  • But for a student, very racy. Mas para uma estudante, muito ousada.
  • ... in that fashion is very racy. ... dessa forma é muito ousada.

saucy

I)

atrevido

NOUN
  • Don't you be so saucy. Você não ser tão atrevido.
  • Saucy, isn't it? É atrevido, não é?
II)

picante

NOUN
  • ... should be grateful to that saucy harlot. ... devia estar grato àquela picante harlot.
III)

insolente

NOUN
  • Don't be so saucy. Não seja tão insolente.
  • ... because you'll just get a saucy "no." ... , pois só receberá um insolente "não".

daring

I)

ousado

ADJ
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • What a cool and daring man. Um homem tão frio e ousado.
  • ... standing there, fascinated, powerful, daring. ... ali, fascinante, poderoso, ousado.
  • ... of his time, was daring. ... da sua época, era ousado.
  • ... mine was the more daring of the two rescues. ... meu salvamento foi o mais ousado dos dois.
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
  • She made the move most daring of all. Ela fez a jogada mais audaz de todas.
  • A daring theory, to say the least. Uma teoria audaz, é dizer pouco.
  • ... you the courage to face the most daring. ... tem coragem para enfrentar a mais audaz.
  • ... other more intuitive... daring, relying on one ... ... outro mais intuitivo, audaz, confiando na própria ...
  • ... , a very clever and daring chap. ... , um indivíduo muito audaz e inteligente
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
  • Or daring us to catch him. Ou nos desafiando para o pegar.
  • Daring you to drive by without taking a look. Te desafiando a passar direto, sem olhar.
  • Are you daring me to and here and ... Você está me desafiando a e aqui e ...
  • It's like you're daring me to start dancing. Até parece que estão me desafiando a dançar.
  • They're daring each other to ring the doorbell. Estão se desafiando para tocar à campainha.
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
  • Now i'd like to try something much more daring. Muito bem, agora gostaria de tentar algo mais atrevido.
  • Now i'd like to try something much more daring. Agora, gostava de experimentar algo mais atrevido.
  • It was the most daring, most brilliant, ... Foi o mais atrevido, mais brilhante, ...
  • You're so daring. Você é muito atrevido.
  • Well, something daring. Bem, algo.atrevido!
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

frisky

I)

brincalhão

NOUN
  • Is that an invitation to get frisky? Isso é um convite para ficar brincalhão?
  • Are you always this frisky? Sempre é tão brincalhão?
  • Are you always this frisky? Você é sempre assim, brincalhão?
  • ... here and there, if someone's been really frisky. ... aqui e ali, se alguém for brincalhão.
  • ... and you seem to be awfully frisky this afternoon. ... e você parece terrivelmente brincalhão esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

fogosa

NOUN
  • ... and when you're feeling frisky. ... e quando você está fogosa.
III)

atrevido

NOUN
  • No having a few drinks and getting frisky with me. Nada de beber um pouco e ficar atrevido comigo.
  • I'm not being frisky. Não estou sendo atrevido.
  • I'm not being frisky. Não estou a ser atrevido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals