Willed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Willed in Portuguese :

willed

1

desejou

VERB
Synonyms: wished, desired, longed
2

vontade

VERB
  • I had no idea you were so strong-willed. Não pensei que tivesse tanta força de vontade.
  • ... was that strong-willed ... tivesse essa força de vontade.
  • ... having a strong-willed kid is a good thing ... ... ter uma rapariga com força de vontade é uma coisa boa ...
  • It means frightened and weak-willed. Significa temeroso e fraco de vontade.
  • ... never should have sent a weak-willed number cruncher. ... nunca deveria ter mandado uma garotinha sem força de vontade.
- Click here to view more examples -
3

temperamento

VERB

More meaning of Willed

wished

I)

desejou

VERB
Synonyms: desired, longed, willed
- Click here to view more examples -
II)

quis

VERB
Synonyms: wanted, meant
- Click here to view more examples -

desired

I)

desejado

VERB
Synonyms: wanted, wished
- Click here to view more examples -
II)

pretendido

VERB
Synonyms: intended
  • ... look like that had the desired effect. ... me parece que isso tenha tido o efeito pretendido.
  • It didn't had the desired effect. Não me parece que isso tenha tido o efeito pretendido.
  • ... until they reach the desired commercial size for human consumption are ... ... cativeiro até atingirem o tamanho comercial pretendido para consumo humano são ...
  • the desired degree of cooperation with the ... o nível pretendido de cooperação com os ...
  • ... in order to achieve the desired objective. ... a fim de alcançar o objectivo pretendido.
  • ... subsidy which should be granted to attain the desired objective; ... ajuda que convém conceder para atingir o fim pretendido;
- Click here to view more examples -

longed

I)

ansiava

VERB
Synonyms: yearned, craved
- Click here to view more examples -
II)

desejava

VERB
  • All that you longed for. Tudo o que você desejava.
  • ... so naturally it was where one longed to be. ... então naturalmente era onde um desejava estar.
  • I longed for more thrilling adventures. Eu desejava.aventuras mais emocionantes.
  • I longed to see you, just once ... Desejava ver-lhe, pelo menos uma vez ...
  • But I really longed for someone to play with. Mas eu realmente desejava ter alguém para brincar e conversar.
- Click here to view more examples -
III)

almejada

VERB
Synonyms: desired

will

I)

vai

MODAL
Synonyms: going, 'll, goes
- Click here to view more examples -
II)

irá

MODAL
- Click here to view more examples -
III)

vão

MODAL
Synonyms: go
- Click here to view more examples -

desire

I)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, wants
- Click here to view more examples -
III)

vontade

NOUN
Synonyms: will, wishes, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -

wishes

I)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
III)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, ballots, vow
- Click here to view more examples -
IV)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intend, aims, intention
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

clima

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, manner
- Click here to view more examples -
V)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, willing, urge
- Click here to view more examples -

willing

I)

disposto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desejando

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

querendo

ADJ
Synonyms: wanting, trying, wishing
- Click here to view more examples -
IV)

quiser

ADJ
Synonyms: want, wants, wish
- Click here to view more examples -
V)

vontade

ADJ
Synonyms: will, desire, wishes, mood, urge
- Click here to view more examples -

urge

I)

exortar

VERB
Synonyms: exhort
  • ... listen and to learn, to urge and to accommodate, ... ... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
  • I would urge a number of Member States ... Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
  • We would also urge Members States at the ... Gostaríamos também de exortar os Estados­Membros a que na ...
  • ... take this opportunity to urge our own President of ... ... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • We need to push and urge industry to invest in ... Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
  • ... loss of life and to urge them to consider how ... ... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
  • It is to urge the Commission to produce ... Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
  • ... time you get the urge to chase a car ... ... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
  • ... why I should like to urge you once again in all ... ... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incitar

VERB
  • ... purpose of this resolution is to urge some action by the ... ... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, mood, willing
- Click here to view more examples -
VII)

ânsia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

insisto

VERB
Synonyms: insist
- Click here to view more examples -
IX)

urgência

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pedimos

VERB
Synonyms: ask
  • We urge people to call in with any information they ... Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
  • We urge people to call in with ... Pedimos que nos telefonem com ...
  • We urge you to stay tuned to ... Pedimos que fiquem atentos à ...
  • We urge you to stay tuned to radio ... Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
  • We urge anyone with... Pedimos a todos que...
  • 'We urge all listeners in the city to evacuate. Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -

temperament

I)

temperamento

NOUN
- Click here to view more examples -

disposition

I)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descarte

NOUN
IV)

temperamento

NOUN
  • I have a nervous disposition! Tenho um temperamento nervoso!
  • ... and have the sweetest disposition, the task will fall ... ... e tem o melhor temperamento, a tarefa cairá ...
  • Mother says I have an acute disposition, due to my ... A mãe diz que tenho um temperamento perspicaz devido à minha ...
  • ... exists, and from his rather unusual disposition. ... existir,.e do temperamento incomum dele.
  • ... , I have a very sweet disposition as a dog. ... , eu tenho um temperamento muito doce como cão.
- Click here to view more examples -

moods

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, views
III)

temperamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

caprichos

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals