Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Firming
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Firming
in Portuguese :
firming
1
refirmante
VERB
2
firmar
VERB
Synonyms:
steady
,
toggle
,
steadying
3
endurecimento
VERB
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
tougher
More meaning of Firming
in English
1. Steady
steady
I)
constante
ADJ
Synonyms:
constant
,
constantly
,
continuous
,
ongoing
It must have been a steady exposure over time.
Deve ter sido uma constante exposição a longo prazo.
Why this steady striving towards a goal?
Porquê este constante esforço por um objectivo?
And we have a steady supply.
E temos um fornecimento constante.
And we have a steady supply.
E temos um suprimento constante.
You have kept my course true and steady.
Você manteve meu verdadeiro curso e constante.
Steady and reliable too.
Constante e de confiança também.
- Click here to view more examples -
II)
firme
ADJ
Synonyms:
firm
,
tight
,
firmly
,
solid
It takes a very steady hand.
É preciso uma mão firme.
Steady as a rock.
Firme como uma rocha.
Work ls progressing at a steady pace.
O trabalho prossegue a um ritmo firme.
Move over, slow and steady.
Sai da frente, lenta e firme.
Your hand is not steady.
Sua mão não está firme.
Steady with the lance!
Firme com a lança!
- Click here to view more examples -
III)
estável
ADJ
Synonyms:
stable
,
stabilized
I am trying to keep this steady one.
Estou tentando manter isto estável.
Have you a steady companion?
Tem uma companheira estável?
Has a steady, skilled job.
Tem um emprego estável e qualificado.
Her pulse is strong and steady.
O pulso está forte e estável.
Gold has to hold steady.
O ouro tem de ficar estável.
He never had a steady job, it all depended.
Ele nunca teve um emprego estável, tudo dependia.
- Click here to view more examples -
IV)
estacionário
ADJ
Synonyms:
stationary
,
stationery
Questions that the steady state is difficulty dealing with.
Perguntas que o estado estacionário poderia suportar com dificuldade.
... no end, just a steady state.
... nem fim, só um estado estacionário.
The steady state theory champion the ...
A teoria do estado estacionário defendia o conceito de ...
... be real, which is a steady-state economy.
... ser real, que é uma economia de estado estacionário.
When steady-state is approached (t . ∞ ...
Na vizinhança do estado estacionário (t . ∞ ...
- Click here to view more examples -
V)
fixo
ADJ
Synonyms:
fixed
,
pinned
,
lump
,
landline
Is he your steady?
Ele é seu fixo?
He stopped drinking, and got a steady job.
Ele parou de beber e conseguiu um emprego fixo.
You should get yourself a steady job.
Você deveria pegar um trabalho fixo.
She kept a steady job.
Ela tinha um emprego fixo.
You had a steady salary before.
Antes você tinha um salário fixo.
This is a steady job!
É um emprego fixo.
- Click here to view more examples -
VI)
contínuo
ADJ
Synonyms:
continuous
,
solid
,
continued
,
ongoing
,
continuum
,
continuously
,
janitor
... this land would be worth with a steady water supply?
... valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
... this land would be worth with a steady water supply?
... valeria esta terra com fornecimento de água contínuo?
... this land would be worth with a steady water supply?
... quanto valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
There's a steady supply of food as well.
Há um suprimento contínuo de comida também.
And then it begins its steady, inevitable decline.
e então começa seu contínuo e inevitável declínio.
Those towers pump out a steady signal like a waterfall ...
Elas emanam um sinalizar contínuo, como uma queda de água ...
- Click here to view more examples -
VII)
estabilizar
ADJ
Synonyms:
stabilize
,
stabilization
Try and steady your breathing, hon.
A tentar estabilizar a respiração, querida.
Give the plot a chance to steady on.
Dar a varredura uma chance de estabilizar.
Try and steady your breathing, hon.
Tentando estabilizar sua respiração, querida.
... of having one in the morning to steady up.
... em tomar mais um de manhã para me estabilizar.
... accelerate over time, decelerate,or hold steady.
... acelerar, desacelerar ou se estabilizar.
Steady course 2-3-1.
Estabilizar rota 2-3-1.
- Click here to view more examples -
2. Hardening
hardening
I)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
The hardening didn't stop at his skin.
O endurecimento não parou na pele dele.
It also recommends a further hardening of the policy applied in ...
Pede também um maior endurecimento da política exercida no ...
... that my trouble is hardening of the arteries in a ...
... que meu problema seja o endurecimento das artérias e um ...
... that we have and the hardening of positions that seem to ...
... que temos e o endurecimento de posições que parecem ...
... find the cause of hardening in the hip.
... achar a causa do endurecimento do quadril.
- Click here to view more examples -
II)
endurecer
VERB
Synonyms:
harden
,
toughen
,
stiffen
,
stiffer
... and they're wonderful for hardening the heart.
... e são ótimas para endurecer o coração.
... here and listen to arteries hardening?
... aqui a ouvir as artérias a endurecer?
III)
têmpera
VERB
Synonyms:
temper
,
quenching
... is discipline, order and hardening.
... é disciplina, ordem e têmpera.
3. Tightening
tightening
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
... definitely in for some serious belt-tightening around here.
... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
... going through a very public belt-tightening.
... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)
parafusamento
VERB
Synonyms:
bolting
,
fastening
III)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
IV)
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
V)
tensor
VERB
Synonyms:
tensor
,
tensioner
,
turnbuckle
,
tensioning
VI)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
nip
,
stricture
VII)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ...
... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)
esticador
VERB
Synonyms:
stretcher
,
tensioner
,
turnbuckle
4. Stiffening
stiffening
I)
enrijecimento
NOUN
II)
rigidez
NOUN
Synonyms:
rigidity
,
stiffness
,
typed
,
stiff
,
rigor
,
inflexibility
,
stickiness
5. Tougher
tougher
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
tough
,
rough
,
harder
Hiring employees can be even tougher.
Contratar empregados pode ser até difícil.
The screening process was tougher than building the prototype.
O processo de classificação foi muito difícil.
A bit tougher going without the horses.
É difícil continuar sem os cavalos.
This is made tougher, though not impossible ...
Isto é difícil, mas não impossível ...
Well, robbing banks is getting tougher.
Roubar bancos está ficando difícil.
- Click here to view more examples -
II)
endurecimento
ADJ
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
III)
durona
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough cookie
... that I'm smarter, tougher And a whole lot ...
... que sou mais inteligente, durona e um monte de coisas ...
... fine, and a lot tougher than you think I ...
... bem e sou mais durona do que você imagina ...
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough guy
Thought he'd been tougher than that.
Achei que ele era mais durão.
I thought you were tougher, but that was ...
Pensava que era durão, mas você esteve ...
I'il be much tougher on them.
Serei mais durão com eles.
... a lot smarter and a lot tougher.
... mais esperto e muito mais durão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals