Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bolting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bolting
in Portuguese :
bolting
1
parafusamento
NOUN
Synonyms:
tightening
,
fastening
2
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
tightening
3
gazes
VERB
Synonyms:
gauze
,
bandages
4
trancando
VERB
Synonyms:
locking
,
latching
... warming up and she comes bolting out of the bathroom and ...
... a aquecer e ela vem trancando fora do banheiro e ...
More meaning of Bolting
in English
1. Tightening
tightening
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
... definitely in for some serious belt-tightening around here.
... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
... going through a very public belt-tightening.
... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)
parafusamento
VERB
Synonyms:
bolting
,
fastening
III)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
IV)
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
V)
tensor
VERB
Synonyms:
tensor
,
tensioner
,
turnbuckle
,
tensioning
VI)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
nip
,
stricture
VII)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ...
... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)
esticador
VERB
Synonyms:
stretcher
,
tensioner
,
turnbuckle
2. Fastening
fastening
I)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
clamping
,
pinning
II)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
III)
aparafusamento
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
,
screwdriving
IV)
asseguração
VERB
Synonyms:
assurance
V)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
What the situation was to the fastening of yesterday, in ...
Qual era a situação ao fecho de ontem, em ...
... , the fastening, fastening seal or the package itself ...
... o fecho , o selo do fecho ou a própria embalagem ...
... , the fastening, fastening seal or the package itself ...
... o fecho, o selo do fecho ou a própria embalagem ...
- Click here to view more examples -
3. Gauze
gauze
I)
gaze
NOUN
Synonyms:
cheesecloth
,
bandage
Are gauze or something?
Alguém tem gaze ou algo assim?
If there's any gas, the gauze turns green.
Se houver gás, a gaze fica verde.
I was just looking for some gauze.
Estava procurando uma gaze.
Dry with the gauze?
Seca com a gaze?
Let me find you some gauze.
Deixa eu encontrar alguma gaze.
- Click here to view more examples -
II)
gazes
NOUN
Synonyms:
bolting
,
bandages
And bandages and gauze.
E bandagens e gazes.
Gauze and a clamp.
Gazes e uma pinça.
I'm out of gauze.
Vou por mais gazes.
... and a.breathing tube and some gauze.
... e um.tubo de respiração e gazes.
I need some gauze.
- Preciso de gazes.
- Click here to view more examples -
III)
compressa
NOUN
Synonyms:
compress
,
swab
,
poultice
4. Bandages
bandages
I)
ataduras
NOUN
I will bring you some bandages.
Vou lhe trazer umas ataduras.
Use medicine and bandages.
Uso remédios e ataduras.
There used to be bandages in here.
Costumava haver ataduras aqui.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era uma máscara e não ataduras?
He was still in bandages the day he left.
Estava com ataduras quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)
bandagens
NOUN
Synonyms:
bandaged
Just get the bandages and water.
Só pegue as bandagens e água.
Here are the bandages.
Aqui estão as bandagens.
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
Just going to take the bandages off, ok?
Vou tirar as bandagens, certo?
Are you going to take the bandages off?
Você vai tirar as bandagens fora?
- Click here to view more examples -
III)
ligaduras
NOUN
Synonyms:
ligatures
,
bandaged
Everything from bullets to bandages.
Tudo desde balas a ligaduras.
I need bandages from the first aid kit.
Preciso de ligaduras do kit de primeiros socorros.
Hand me one of those bandages?
Não me quer passar as ligaduras?
We need to take a look under the bandages.
Temos de ver por baixo das ligaduras.
Why do you have bandages on both?
Porque é que tens ligaduras nas duas?
- Click here to view more examples -
IV)
curativos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
healing
,
dressing
,
curative
,
curatives
Everything from bullets to bandages.
Tudo, desde balas a curativos.
Hand me one of those bandages?
Me dê um desses curativos.
You must replace the bandages.
Deve mudar os curativos.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era máscara e não curativos?
Hand me one of those bandages?
Me alcança um desses curativos?
- Click here to view more examples -
V)
pensos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
plasters
There used to be bandages in here.
Costumava haver pensos aqui.
I had to wear those bandages for weeks.
Tive de usar aqueles pensos durante semanas.
I need more bandages.
Preciso de mais pensos.
I just needed some bandages.
Só preciso de uns pensos.
I'm going to get you some bandages.
Vou buscar alguns pensos.
- Click here to view more examples -
VI)
fundas
NOUN
Synonyms:
deep
,
slings
VII)
gazes
NOUN
Synonyms:
gauze
,
bolting
VIII)
compressas
NOUN
Synonyms:
compresses
,
packs
,
swabs
,
tampons
,
poultices
,
patties
Bring some iodine and bandages.
Traga-me álcool e compressas.
I will replace the bandages.
Vou-lhe mudar as compressas.
5. Locking
locking
I)
travamento
VERB
Synonyms:
catching
,
crash
,
braking
,
interlock
But the faulty locking mechanism was illegally imported ...
Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)
bloqueio
VERB
Synonyms:
lock
,
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
The power to the locking system failed.
A energia para o sistema de bloqueio falhou.
Locking in, zooming.
Bloqueio em, zoom.
Look, locking down the store is a ...
O bloqueio da loja é uma ...
The first locking device must operate automatically at ...
O primeiro dispositivo de bloqueio deve ser accionado automaticamente aquando do ...
... you to move the locking lever from "manual" ...
... que mude a alavanca de bloqueio de "manual" ...
... it intellectual phase-locking."
... -lhe fase de bloqueio intelectual."
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
lock
,
latch onto
Mind shutting and locking this door?
Pode fechar e trancar a porta?
You could try locking your front door.
Você poderia tentar trancar sua porta da frente.
Why are you locking that door.
Porque estás a trancar a porta?
Locking people up that way!
Trancar as pessoas assim!
Are you locking me in?
Vai me trancar aqui dentro?
Why do you bother locking it?
Por que tem que trancar?
- Click here to view more examples -
IV)
fecho
VERB
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
buckle
The locking system on Icarus I is totally ripped open.
O sistema de fecho foi totalmente danificado.
... high-tensile fiber and triple-secure locking features.
... fibra altamente extensível e fecho de tripla segurança.
... more medics, - more locking devices, more people.
... mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
clamping
,
fastening
,
pinning
VI)
lock
NOUN
Synonyms:
lock
6. Latching
latching
I)
trancando
VERB
Synonyms:
locking
,
bolting
II)
travamento
VERB
Synonyms:
locking
,
catching
,
crash
,
braking
,
interlock
III)
aferrolhar
VERB
Synonyms:
lock
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals