Meaning of Judgements in Portuguese :

judgements

1

julgamentos

NOUN
Synonyms: judgments, trials
  • Make your judgements if you must. Faça os julgamentos que quiser.
  • I try not to make judgements. Tento não fazer julgamentos.
  • So let's hear the judgements. Vamos ouvir os julgamentos.
  • ... ability to make complex moral judgements, to see grey ... ... habilidade para fazer complexos julgamentos morais, para enxergar o cinza ...
  • Our judgements should be more moderate. Nossos julgamentos deveriam ser mais tépidos.
- Click here to view more examples -
2

juízos

NOUN
Synonyms: judgments, wits
  • ... people who're making judgements about other people's morality ... ... pessoas que estão fazendo juízos sobre a moralidade das outras pessoas ...
3

apreciações

NOUN
4

acórdãos

NOUN
Synonyms: judgments, rulings
  • ... the lights, and the judgements ... as luzes e os acórdãos
5

sentenças

NOUN
  • ... check the quality of judgements. ... verificar a qualidade das sentenças.

More meaning of Judgements

judgments

I)

julgamentos

NOUN
Synonyms: trials, judgements
  • The only thing waiting at home are rules and judgments. A única coisa esperando em casa são regras e julgamentos.
  • Which implies to call for numerous judgments revision. O que significa que terão que rever muitos julgamentos.
  • You make judgments in a purely human way. Vocês fazem julgamentos numa maneira meramente humana.
  • I stopped making judgments. Parei de fazer julgamentos.
  • Judgments or whatever are not needed. Julgamentos é tudo que eu não preciso.
- Click here to view more examples -
II)

acórdãos

NOUN
Synonyms: rulings, judgements
  • We have to take into account those judgments. Temos de ter em conta esses acórdãos.
  • For when the lightning (fallen angels, judgments Para quando o relâmpago (anjos caídos, acórdãos
  • ... this was not taken into account in the court judgments. ... esta não foi tida em conta nos acórdãos.
  • ... in terms of its judgments. ... , em termos dos seus acórdãos.
  • Non-compliance with decisions and judgments Incumprimento de decisões e acórdãos
- Click here to view more examples -
III)

juízos

NOUN
Synonyms: judgements, wits
  • Can we stop with the value judgments? Podemos parar com os juízos de valor?
  • I can see you forming judgments, with that chilly smile ... Eu posso ver você formando juízos, com esse sorriso frio ...
  • these other judgments get mixed in, and he gets ... misturamos os outros juízos de valor, e ele torna- ...
- Click here to view more examples -
IV)

sentenças

NOUN
  • ... the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters which ... ... o reconhecimento e a execução das sentenças em questões matrimoniais que ...
  • ... mutual recognition and enforcement of judgments in international private law ... ... reconhecimento mútuo e da execução de sentenças no direito privado internacional ...
  • ... for the Reciprocal Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters ... ... à execução recíproca de sentenças em matéria civil e comercial ...
  • ... on the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters ... ... relativa à execução de sentenças em matéria civil e comercial ...
  • ... example provisions on court judgments which are recognised or enforced by ... ... exemplo, disposições sobre sentenças de Tribunal reconhecidas ou executadas por ...
- Click here to view more examples -
V)

decisões

NOUN
  • ... the recognition and enforcement of judgments. ... o reconhecimento e a execução de decisões.
  • ... cards here or making judgments that affect the nation? ... cartas aquí ou tomando decisões que afetam a nação?
  • ... we rely on truth to make judgments, don't we? ... nós contamos com a verdade para tomarmos decisões, certo?
  • Lets his emotions cloud his judgments. Permite que as emoções afectem as decisões.
  • ... the mutual recognition of judgments, which essentially forms ... ... o reconhecimento mútuo das decisões, que é, no fundo ...
- Click here to view more examples -

wits

I)

sagacidades

NOUN
  • Scared the wits out of me. Scared as sagacidades fora de mim.
II)

juízo

NOUN
  • But this isn't a contest of wits. Mas isso não é uma disputa de juízo.
  • We need to keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
  • Keep your wits about you, guys. Tenham juízo, rapazes.
  • You can recover your wits. Você pode recuperar o seu juízo.
  • We must keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
- Click here to view more examples -
III)

inteligência

NOUN
  • Plenty of time to test those wits of yours. Muito tempo para testar a sua inteligência.
  • I doubt if he's got the wits for it. Duvido que tivesse inteligência para isto.
  • A game of wits, a test of the mind. Um jogo de inteligência, um teste da mente.
  • We make our way in this world by our wits. Nós abrimos caminho neste mundo com a nossa inteligência.
  • His wits had saved me. A inteligência dele me salvou.
- Click here to view more examples -
IV)

esperteza

NOUN
  • A game of wits, a test of the mind. Jogo de esperteza, teste de inteligência.
  • ... you get trying to match wits with a dragon! ... ganha ao entrar numa competição de esperteza com um dragão.
  • ... but we survived, by our wits. ... mas sobrevivemos, com esperteza.
  • Anyone in this office lives on his wits- Todos nesse escritório vivem da sua esperteza...
  • ... I've still got all my wits about me." ... ainda tenho toda a esperteza comigo."
- Click here to view more examples -
V)

perspicácia

NOUN
  • Not for your quick wits, for your quick boots. Não pela perspicácia, mas pelas botas rápidas.
  • Keep your wits about you, okay? Mantém a perspicácia, está bem?
  • I had only my wits to save me. Só pude contar com a minha perspicácia.
  • ... your daring, your resourcefulness, your sharp wits. ... ousadia, desenvoltura, e perspicácia.
- Click here to view more examples -
VI)

engenho

NOUN
  • His wits had saved me. Seu engenho me salvou.
  • ... so we must use our wits ... por isso devemos usar nosso engenho

rulings

I)

acórdãos

NOUN
  • The court rulings are a reflection of the legal status quo ... Os acórdãos são um reflexo do status quo jurídico ...
  • Then there is the matter of the Court rulings. Há agora a questão dos acórdãos do Tribunal.
  • ... phoney institution, whose rulings were only respected by those ... ... instituição de fachada, cujos acórdãos seriam apenas respeitados por aqueles ...
- Click here to view more examples -
II)

decisões

NOUN
  • Our rulings don't reach people one person at a time Nossas decisões não alcançam uma pessoa por vez...
  • They have had rulings in their courts that ... Têm-se verificado decisões dos tribunais americanos no sentido ...
  • ... in a position to hand down rulings that might be better ... ... em condições de veicular decisões que devem ser antes ...
  • Surveillance of Implementation of Recommendations and Rulings Fiscalização da execução das recomendações e decisões
  • ... and it's just like all your rulings! ... E é como todas suas decisões!
- Click here to view more examples -
III)

sentenças

NOUN
  • The rulings and decisions given after ... As sentenças e decisões emitidas posteriormente ...

sentences

I)

sentenças

NOUN
  • Badly formulated sentences full of lies. Sentenças mal formuladas recheadas de mentiras.
  • Our location and our number in two sentences. Nossa localização e quantos somos em duas sentenças.
  • A couple of sentences, a question or two. Duas sentenças, uma pergunta ou duas.
  • The sentences to run consecutively. As sentenças são consecutivas.
  • The others received light sentences. Os outros receberam sentenças leves.
  • Just make new sentences for each line. Apenas faça novas sentenças para cada linha.
- Click here to view more examples -
II)

frases

NOUN
Synonyms: phrases, quotes, sayings
  • Why are you talking in very short sentences? Por que estamos conversando com frases bem curtas?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
  • The kid can hardly string two sentences together. O miúdo mal consegue juntar duas frases.
  • Different color inks, full sentences. Cores diferentes, frases completas.
  • About three sentences ago. Há três frases atrás.
  • We finish each other's sentences. Terminamos as frases um do outro.
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

VERB
  • The court hereby sentences you. A corte então sentencia você.
  • And this court sentences him to seven years! E essa corte o sentencia em sete anos!
  • This court sentences you both to thirty days ... Este tribunal sentencia ambos a trinta dias ...
  • This court sentences you both to 30 days of ... Essa corte os sentencia à 30 dias de ...
  • This court sentences you to a prison term of ... Esta corte o sentencia a uma pena de prisão de ...
  • The court sentences the accused as follows. O tribunal sentencia as acusadas
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • ... at that time were in between jail sentences. ... na época estavam entre penas de prisão.
  • ... more time to your sentences! ... mais tempo para suas penas!
  • ... law and risk prison sentences, both short and long. ... lei e arriscam pegar penas de prisão curtas e longas.
  • ... trying to get some time off our sentences. ... tentando -diminuir nossa penas.
  • ... and also given varying sentences, in addition to ... ... e condenadas também a diferentes penas, para além de ...
- Click here to view more examples -
V)

condena

NOUN
Synonyms: condemns, convicts, dooms
  • This court sentences you to a prison term ... Este tribunal condena-o a uma pena de prisão ...
  • Therefore, the court sentences her to be locked ... Assim sendo, o tribunal condena-a a ser presa ...
  • ... . the court hereby sentences you to 18 months in ... ... a corte então o condena a 18 meses de ...
  • ... one, this court sentences you to three years ... ... primeiro crime este tribunal condena-o a três anos ...
  • ... , the world court sentences you to 400 years. ... , o Tribunal Mundial condena-o a 400 anos.
- Click here to view more examples -
VI)

orações

NOUN
Synonyms: prayers
  • Try to finish your sentences. Tenta completar suas orações.
  • And from words, sentences. E de palavras, orações.
  • And there are one-word sentences: Há orações de uma palavra:
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals