Convicts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Convicts in Portuguese :

convicts

1

condenados

NOUN
  • Other convicts are watching. Outros condenados estão olhando.
  • We are going to put the convicts back in jail. Nós vamos colocar os condenados de volta na cadeia.
  • Even if we are convicts? Mesmo sendo nós condenados?
  • Bottom of the barrel, convicts and losers. A raspa do tacho, condenados e perdedores.
  • There are many convicts involved there is a wounded. Tem muitos condenados envolvidos e um está ferido.
- Click here to view more examples -
2

presidiários

NOUN
Synonyms: inmates
  • ... And they're all descended from convicts. ... e todas são descendentes de presidiários.
  • I would predict... convicts and file clerks. Eu diria... presidiários e arquivistas.
3

prisioneiros

NOUN
  • Two dangerous convicts escaped on my watch. Dois prisioneiros perigosos escaparam sob minha supervisão.
  • Yesterday there were three convicts on the roof. Ontem havia três prisioneiros no telhado.
  • I thought you were like the other convicts. Pensei que fossem como os outros prisioneiros.
  • Convicts working on my books, others doing other things. Prisioneiros trabalhando nos meus livros e em outras coisas.
  • All three of you are convicts? Todos os três são prisioneiros?
- Click here to view more examples -
4

detentos

NOUN
  • The convicts are here. Os detentos estão aqui.
  • Teach the convicts six times seven? Ensinar aos detentos seis vezes sete?
  • I have many convicts, but only one ... Tenho muitos detentos, mas só uma ...
  • We all convicts, right? Somos detentos, certo?
  • But the convicts are in his charge ... Os detentos estão na prisão. ...
- Click here to view more examples -
5

reclusos

NOUN
  • ... when you sell them to the convicts. ... , quando os vender aos reclusos.
  • Convicts, maybe, as long as they aren't psychos. Reclusos, talvez, desde que não sejam psicopatas.
  • Now remember, brother convicts,, , if you learned ... Lembrem-se, irmãos reclusos, se vocês soubessem ...
  • ... , how about those convicts staring up at us from the ... ... , que tal aqueles reclusos que olham para nós nos ...
  • Communities for convicts and prisons Level 99 ... Comunidades para reclusos e prisões, Piso 99 ...
- Click here to view more examples -
6

convictos

NOUN
Synonyms: convinced
  • ... mark applied on the shoulders of convicts. ... marca que se aplica nos ombros dos convictos.
7

convence

VERB
Synonyms: convinces, persuades
  • ... these gentlemen, they ain't just convicts to me. ... estes senhores, que não é só convence a mim.
8

condena

VERB
  • ... walk, because their testimony convicts even worse guys? ... saírem livres, porque o testemunho deles condena sujeitos piores?
  • If this convicts me of witchcraft, and with me, ... Se isso me condena a feitiçaria, e com isso, ...
9

fugitivos

NOUN
  • ... you know there's a reward for escaped convicts? ... sabe que há recompensas por fugitivos?

More meaning of Convicts

condemned

I)

condenado

VERB
  • The loser will be condemned to family life forever. O perdedor estará condenado a vida familiar para sempre.
  • I wait what is condemned to ten years of prison. Espero que seja condenado a dez anos de prisão.
  • He was condemned to defend the jungle for all eternity. Foi condenado a defender a selva para toda a eternidade.
  • Do you know the power of a condemned man? Conheces o poder de um homem condenado?
  • You are to apprehend the condemned as instructed. Deverá capturar o condenado conforme as instruções.
  • Do you know the power of a condemned man? Não conhecem o poder de um homem condenado?
- Click here to view more examples -

doomed

I)

condenado

VERB
  • But the relationship was doomed. Mas o relacionamento estava condenado.
  • Your world is doomed. Seu mundo está condenado.
  • If we don't stop her, the planet is doomed! Se não a pararmos, o planeta está condenado!
  • You would know it was doomed to fail. Você saberia que estava condenado a falhar.
  • And you are doomed. E você está condenado.
- Click here to view more examples -
II)

fadado

VERB
Synonyms: fated
  • Your plan was doomed from the start. Seu plano estava fadado ao fracasso.
  • The relationship was doomed to fail. O relacionamento estava fadado ao fracasso.
  • But you were doomed to fail from the start. Mas você estava fadado ao fracasso desde o início.
  • Doomed to an endless angry search ... Fadado a uma busca de ódio infinito ...
  • Those who don't learn history are doomed to repeat it. Quem não aprende história está fadado a repeti-la.
- Click here to view more examples -
III)

perdidos

VERB
Synonyms: lost
  • For doomed men, you all look remarkably healthy. Para homens perdidos, me parecem com muito boa saúde.
  • ... what we are planning to build, we're doomed. ... o que estamos planejando, estaremos perdidos.
  • ... amongst ourselves, we're doomed. ... entre nós, estaremos perdidos.
  • But without help, they're doomed. Mas sem ajuda, estão perdidos.
  • We're doomed if this is how they treat us. Se é assim que nos tratam, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
IV)

amaldiçoado

VERB
  • They said he was doomed. Dizem que ele era amaldiçoado.
  • They said he was doomed. Diziam que ele era amaldiçoado.
  • They said he was doomed. Ele disse que era amaldiçoado.
  • ... the flute, the castle is doomed. ... a flauta, o castelo está amaldiçoado.
  • It's doomed before they even take the vow! Está amaldiçoado antes de se casarem!
- Click here to view more examples -
V)

destinado

VERB
  • A future now doomed to never happen. Um futuro agora destinado a nunca acontecer.
  • ... the act of but a few, doomed to fail. ... um acto de poucos, destinado ao fracasso.
  • Doomed to be a bachelor. Destinado a ser um solteirão.
  • I'm doomed to walk through this life alone. Estou destinado a atravessar esta vida sozinho.
  • He was doomed to fail, and he bequeathed ... Estava destinado a falhar e passou ...
- Click here to view more examples -
VI)

sentenciados

VERB
Synonyms: sentenced
  • ... history's orphans, doomed to annihilation and obscurity. ... os órfãos da história, sentenciados à aniquilação e obscuridade.
VII)

amaldiçoada

ADJ
Synonyms: cursed, accursed
  • I will not stay another minute in this doomed village! Não vou ficar mais um minuto nessa vila amaldiçoada.
  • I should've known our relationship was doomed. Eu deveria saber que nossa relação estava amaldiçoada.
  • ... his friends on their doomed mission. ... a seus amigos em sua missão amaldiçoada.
  • ... his friends on their doomed mission. ... seus amigos em sua missão amaldiçoada.
  • ... you come to this doomed house, what is there to ... ... vier a esta casa amaldiçoada, o que poderá ...
- Click here to view more examples -

convicted

I)

condenado

VERB
  • Dobbs needed to be convicted. Dobbs precisava ser condenado.
  • And he was convicted? E ele foi condenado?
  • He may not get convicted. Ele pode não ser condenado.
  • They most certainly would have convicted you. Eles certamente teriam te condenado.
  • He was convicted for that. Ele foi condenado por isso.
  • Nobody wants to be convicted once they're caught. Ninguém quer ser condenado quando é capturado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • You were convicted of forgery in the past. Você foi acusado de falsificação no passado.
  • ... capable of doing the things he's been convicted of. ... capaz de fazer as coisas das quais foi acusado.
  • ... you remember what he was convicted for? ... se lembra do que ele foi acusado?
  • I haven't been convicted yet. Eu não fui acusado ainda.
- Click here to view more examples -
III)

convicto

VERB
IV)

sentenciado

VERB
Synonyms: sentenced, convict

sentenced

I)

sentenciado

VERB
Synonyms: convicted, convict
  • You will remain in custody until sentenced. Você vai permanecer sob custódia até sentenciado.
  • Sentenced to be trained for the arena. Sentenciado a ser treinado para a arena.
  • In the second, he was sentenced to life imprisonment. No segundo, foi sentenciado a prisão perpétua.
  • I was sentenced to hibernation for trying to protect people like ... Fui sentenciado à hibernação por proteger gente como ...
  • A man that's sentenced to life in prison for ... Um homem foi sentenciado a prisão perpétua por ...
- Click here to view more examples -
II)

condenado

VERB
  • Sentenced to be trained for the arena. Condenado a treino na arena.
  • I was sentenced to three years. Fui condenado a três anos.
  • In his absence, he was sentenced to nine years. Na sua ausência, foi condenado a nove anos.
  • Sentenced him to ten years. Condenado a dez anos.
  • Any sentenced person has the right to say his last will ... Qualquer condenado tem o direito de dizer suas últimas palavras ...
- Click here to view more examples -

cons

I)

contras

NOUN
Synonyms: outs, con, don'ts, minuses, contra
  • There are pros and cons to this. Isto tem prós e contras.
  • There are pros and cons. Isto tem prós e contras.
  • What are the pros, what are the cons? Quais são os prós e quais são os contras?
  • There is way more cons than pros. Tem muito mais contras, do que prós.
  • Pros and cons in the sack? Prós e contras na cama?
  • The pros and cons of responsibility. Prós e contras da responsabilidade.
- Click here to view more examples -
II)

vigarices

NOUN
  • The best cons come from a place of truth. As melhores vigarices são baseadas na verdade.
  • Small cons to large scale industrial espionage, with ... Pequenas vigarices até grandes golpes de espionagem industrial, com ...
  • Small cons to large scale industrial espionage ... Pequenas vigarices até grandes golpes de espionagem industrial ...
  • Multiple IDs usually indicates multiple cons. Várias identidades prenunciam várias vigarices.
- Click here to view more examples -
III)

desvantagens

NOUN
  • There are pros and cons to this. Há vantagens e desvantagens nisso.
  • ... report considers several pros and cons of a system where ... ... relatório considera várias vantagens e desvantagens de um sistema em ...
  • ... weigh thoroughly the pros and cons of a new interinstitutional agreement ... ... profunda ponderação das vantagens e desvantagens de um novo Acordo Interinstitucional ...
- Click here to view more examples -
IV)

reclusos

NOUN
  • But the cons are determined not to give up. Mas os reclusos estão determinados em não desistir.
  • All right, cons, back to your cells. Vá lá, reclusos, de volta às celas.
  • I want those cons to understand who owns them. Quero que esses reclusos saibam quem é o dono deles.
  • And now the cons are a mere extra ... E agora os reclusos estão a um mero ...
  • The cons just would like to have a meal ... Os reclusos só gostariam de ter uma refeição ...
  • ... is behind a wall of cons. ... está atrás de um muro de reclusos.
- Click here to view more examples -
V)

condenados

NOUN
  • You just find those cons. Apenas encontre esses condenados.
  • Why do you think the cons took care of him? Porque acha que os condenados trataram dele?
  • Governors as crooked as half the cons. Directores tão desonestos como metade dos condenados.
  • Most of these cons don't clique. A maioria destes condenados não se dão.
  • Is that what the other cons are saying? Os outros condenados também dizem isso?
  • Is that what the other cons are saying? É isso o que os outros condenados estão dizendo?
- Click here to view more examples -
VI)

detentos

NOUN
  • I want those cons to understand who owns them. Quero que esses detentos entendam quem manda neles.
  • ... they hired a bunch of cons to do this job. ... contrataram um bando de detentos.
  • And this is certainly an inauspicious start for the cons. É um péssimo começo para o time dos detentos.
  • This could be dangerous for the cons. E esta pode ser perigosa para os Detentos.
  • And here come the cons, E ai vem os detentos,
  • The cons are swamped at the back. Os Detentos estão encurralados na defesa.
- Click here to view more examples -
VII)

golpes

NOUN
  • Small cons to large scale industrial espionage ... Pequenos golpes a espionagem industrial em larga escala ...
  • ... be the lamest con in the history of cons! ... ser o pior golpe na história dos golpes!
  • ... and try and raise what they can with short cons. ... e juntar o que puderem com pequenos golpes.
  • Small cons to large scale industrial espionage ... Golpes pequenos em larga escala, espionagem industrial ...
  • Frauds, forgeries, cons. Fraudes, falsificações, golpes.
  • They see their cons as theater and themselves ... Eles veem os golpes como um teatro e a si ...
- Click here to view more examples -

inmates

I)

detentos

NOUN
  • No inmates by that name? Não tem detentos com esse nome?
  • Your reputation and the inmates' fear did the rest. Sua reputação e o medo dos detentos fizeram o resto.
  • Just like these inmates. Sou como os detentos.
  • He has no contact with other inmates. Ele não tem contato com outros detentos.
  • The inmates are having rec time. Os detentos estão tendo tempo rec.
- Click here to view more examples -
II)

reclusos

NOUN
  • No inmates by that name? Não há reclusos com esse nome?
  • How are the inmates? Como estão os reclusos?
  • They left the tree to taunt the inmates. A árvore foi deixada para insultar os reclusos.
  • He has a peculiar effect on the inmates. Ele tem um efeito esquisito sobre os reclusos.
  • Would you like to play football with us inmates? Gostaria de jogar futebol com os reclusos?
- Click here to view more examples -
III)

presos

NOUN
  • Send some inmates to take the guard out of here. Mande alguns presos para tirarem o guarda daqui.
  • Not just the inmates. Não apenas os presos.
  • The inmates have problems. Os presos têm problemas.
  • Your reputation and the inmates' fear did the rest. Sua reputação e o medo dos presos fizeram o resto.
  • Attention inmates in the yard, stay in your area. Atenção, presos no pátio, fiquem na vossa área.
- Click here to view more examples -
IV)

presidiários

NOUN
Synonyms: convicts
  • Inmates even get an hour of day in the yard. Até presidiários tem uma hora do dia no quintal.
  • The inmates have problems. Os presidiários têm problemas.
  • For many inmates, life in the outside world ... Para muitos presidiários, a vida no mundo exterior ...
  • Inmates even getan hour of day in the yard. Até presidiários temuma hora do dia no quintal.
  • ... in my opinion, all inmates who have made that ... ... em minha opinião, todos presidiários que tem feito esta ...
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiros

NOUN
  • Even his fellow inmates couldn't believe their eyes. E seus amigos prisioneiros não conseguiam acreditar em seus olhos.
  • So the inmates are running this, huh? Então, os prisioneiros é que controlam isto, é?
  • There are inmates, and there are convicts. Existem prisioneiros e existem condenados.
  • The hatred that your inmates have is pure. O ódio que os seus prisioneiros têm é puro.
  • All the inmates fasted. Todos os prisioneiros de jejum.
- Click here to view more examples -
VI)

detidos

NOUN
  • These are no ordinary inmates. Estas pessoas não são detidos comuns.
  • Some inmates get put there for their own protection. Alguns detidos são colocados lá para a sua própria protecção.
  • The more inmates, the more funding. Mais detidos, mais fundos.
  • The inmates can speak through the walls. Os detidos podem falar através das paredes.
  • She has no contact in the prison with other inmates. Não tem qualquer contacto com os outros detidos.
- Click here to view more examples -
VII)

internos

NOUN
  • Or the patients, or the inmates. Ou dos pacientes, ou dos internos.
  • The inmates will not run the asylum. Os internos não vão controlar o hospício.
  • Plenty of inmates have mobiles. Há muitos internos com celular.
  • The inmates are having rec time. Os internos estão tomando banho de sol.
  • ... gone to town with the other inmates. ... ido para a cidade com os outros internos.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupantes

NOUN
  • The ingredients given to the inmates were miserable... Os ingredientes dados aos ocupantes era miserável...
  • ... for malaria to the inmates ... para malária para os ocupantes
  • ... where you and the other inmates will live. ... onde você e.os outros ocupantes viverão.
  • ... remind you of one of the inmates you knew at whatever ... ... o lembre algum dos ocupantes que você conheceu em qualquer ...
  • ... stating a group of inmates were planning on taking you ... ... declarando um grupo de ocupantes eram planejando o levar o ...
- Click here to view more examples -

prisoners

I)

prisioneiros

NOUN
  • Get your prisoners out of town. Tire os prisioneiros daqui.
  • There could be human prisoners in need of our help. Pode haver prisioneiros humanos que precisam da nossa ajuda.
  • She must have infiltrated the prisoners. Ela deve ter se infiltrado entre os prisioneiros.
  • Today prisoners escaped from prison with maximum security. Prisioneiros escaparam hoje da prisão de segurança máxima.
  • I guard the prisoners. Eu tomo conta dos prisioneiros!
  • The prisoners are being held here. Os prisioneiros estão sendo mantidos aqui.
- Click here to view more examples -
II)

presos

NOUN
  • It is telling that we are prisoners as mice? Está nos dizendo que estamos presos como ratos?
  • The next day, seven prisoners. No dia seguinte, sete presos.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • Has the prisoners transport arrived? O transporte dos presos já chegou?
  • We are political prisoners and so enemies of people. Somos presos políticos e portanto, inimigos do povo.
  • All the political prisoners have to be released. Acho também que todos os presos políticos devem ser libertados.
- Click here to view more examples -
III)

reclusos

NOUN
  • Where are the prisoners? Onde estão os reclusos?
  • So my job is leaving prisoners in line. Então é meu trabalho deixar reclusos na linha.
  • ... going to talk to the prisoners. ... de falar com os reclusos.
  • ... that the government's contracted out to transfer prisoners? ... que o governo contraiu fora de transferência de reclusos?
  • The prisoners, use the room, on weekends ... Os reclusos usam a sala aos fins semana ...
  • ... prison guards learn about the prisoners? ... guardas prisionais ficam a conhecer os reclusos?
- Click here to view more examples -
IV)

detentos

NOUN
  • The prisoners, they listen to you. Os detentos ouvem você.
  • Talking with the prisoners is prohibited. Está proibido de falar com os detentos.
  • I want to see the workshop of the political prisoners. Quero ver a oficina dos detentos políticos.
  • You would endanger the political prisoners. Iria por em perigo os detentos políticos.
  • There are new orders for the prisoners' regimen. Há novas ordens sobre o regime dos detentos.
  • Get your prisoners out of town. Tira os detentos da cidade.
- Click here to view more examples -
V)

detidos

NOUN
  • Where are my prisoners? Onde estão meus detidos?
  • What is the extraction plan for the prisoners? Qual é o plano para extrair detidos?
  • Prisoners in federal prisons letters were opened. Detidos em prisões federais são cartas abertas.
  • The prisoners should not move! Os detidos que não se movam!
  • You're here to break out the prisoners? Vieram para libertar os detidos?
  • She attaches more importance to the prisoners than to her results ... Preocupa-se mais com os detidos do que com resultados ...
- Click here to view more examples -

captives

I)

cativos

NOUN
Synonyms: captive
  • We are captives, and animals. Somos cativos, como animais.
  • A true miracle, like the captives faith. Um verdadeiro milagre, como a fé dos cativos.
  • We want to buy back some captives. Queremos comprar alguns cativos de volta.
  • We are captives of our own identities ... Estamos cativos das nossas próprias identidades ...
  • ... preach deliverance to the captives, to give sight to the ... ... pregar a libertação aos cativos, para dar visão aos ...
- Click here to view more examples -
II)

prisioneiros

NOUN
  • Bonding with the captives. Fazendo amizade com os prisioneiros?
  • He was only paid to help round up the captives. Foi pago para ajudar a reunir os prisioneiros.
  • The driver said we wouldn't find the captives alive. O condutor disse que não vamos encontrar prisioneiros vivos.
  • Not likely to take captives. Não devem ter prisioneiros.
  • Will there be captives tortured? Vai haver tortura de prisioneiros?
- Click here to view more examples -

pow

I)

pow

NOUN
  • When the building went pow! Quando o prédio foi pow!
  • ... just walk up there and pow, punch him in the ... ... até lá simplesmente e pow, dei um murro na ...
  • You have to be, Pow! Você tem que ser, Pow!
  • I just do my work, and pow! Eu só faço meu trabalho.e pow!
  • ... and the line makes pow! ... e a linha faz pow!
- Click here to view more examples -
II)

prisioneiros

NOUN
  • ... one year in a POW camp. ... um ano num campo de prisioneiros de guerra.
  • ... or the head of a POW camp? ... ou o chefe de um campo de prisioneiros?
  • ... we get to the POW camp, they'll separate us ... ... chegarmos ao campo de prisioneiros, vão nos separar ...
- Click here to view more examples -
III)

pum

NOUN
Synonyms: bang, bam
  • ... close to the sun and pow, into the water! ... perto do Sol e pum.dentro de água.
  • ... close to the sun and pow, into the water! ... perto do Sol e pum.dentro de água.
  • "In the pants, pow!" Nas calças, pum!
- Click here to view more examples -
IV)

poa

NOUN
Synonyms: poa

detainees

I)

detidos

NOUN
  • We are neither detainees nor prisoners. Não somos nem detidos e nem prisioneiros.
  • You were minutes away from releasing the detainees. Você estava a minutos de distância de liberar os detidos.
  • In return for me releasing the detainees. No retorno para mim liberar os detidos.
  • You were minutes away from releasing the detainees. Estiveste a minutos de libertar os detidos.
  • Where are my detainees? Onde estão meus detidos?
- Click here to view more examples -
II)

detentos

NOUN
  • How many detainees left in the camps ? Quantos detentos partiram nos acampamentos?
  • Why question the detainees now? Por que interrogar os detentos agora?
  • Not to mix with the detainees, to keep my distance ... Não me misturar com os detentos, para manter distância ...
  • ... their locations, but details of their detainees. ... a sua localização, mas os detalhes de seus detentos.
  • Detainees, we did or didn't turn over for interrogation. Detentos, nós fizemos ou não se virou por interrogação.
- Click here to view more examples -
III)

reclusos

NOUN
  • We recently discovered the helicopter the detainees used to escape. Encontrámos recentemente o helicóptero que os reclusos usaram para escapar.
  • ... giving flu shots to detainees. ... para dar a vacina da gripe aos reclusos.
  • ... but maybe he needs the detainees to help accomplish that goal ... ... mas talvez precise dos reclusos para atingir esse objectivo ...
  • ... but, maybe he needs the detainees to accomplish that goal ... ... mas talvez precise dos reclusos para atingir esse objectivo ...
  • I'm moving the detainees as We speak. Vou transferir os reclusos como falamos.
- Click here to view more examples -
IV)

prisioneiros

NOUN
  • They have a special interest in these tWo detainees. Eles têm um interesse especial nestes dois prisioneiros.
  • ... discovered the helicopter the detainees used to escape. ... , encontramos o helicóptero que os prisioneiros usaram na fuga.
  • in a similar manner to which detainees are held de forma parecida com a que prisioneiros sao detidos
  • They only had the paperWork to transfer tWo detainees. Tinham apenas documentos de transferência para 2 prisioneiros.
  • ... maybe he needs the detainees to accomplish that goal. ... talvez ele precise dos prisioneiros para alcançar esse objetivo.
- Click here to view more examples -

reclusive

I)

recluso

ADJ
  • You said he was reclusive. Disse que ele era recluso.

offenders

I)

infratores

NOUN
  • ... the hall monitor can chase offenders. ... o monitor pode perseguir infratores.
  • ... would like to take a look at our offenders files. ... gostariam para dar uma olhada no nosso infratores arquivos.
  • But all offenders aren't alike. Mas nem todos infratores são iguais.
  • ... a directive to mix the offenders with political émigrés. ... uma diretiva relativa à mistura os infratores com exilados políticos.
  • ... a directive to mix the offenders with political emigres. ... uma diretiva relativa à mistura os infratores com exilados políticos.
- Click here to view more examples -
II)

delinquentes

NOUN
  • ... irregular situations are not necessarily offenders, comparable to thieves ... ... situação ilegal não são por isso delinquentes, comparáveis a ladrões ...
III)

ofensores

NOUN
  • Or the offenders waited for a moment of weakness. Os ofensores esperaram por um momento de fraqueza.
  • Or the offenders waited for a moment of weakness. Ou os ofensores esperaram por um momento de fraqueza.
IV)

criminosos

NOUN
  • Here are three of the possible offenders. Aqui estão três dos possíveis criminosos.
  • Each of those are offenders. Cada um destes são criminosos.
  • I checked the records of offenders. Eu chequei os registros de criminosos.
  • ... district attorneys who prosecute the offenders. ... promotores que processam os criminosos.
  • ... prison space for political offenders. ... espaço das prisões para criminosos políticos.
- Click here to view more examples -
V)

agressores

NOUN
  • We now have our offenders. Agora temos nossos agressores.
  • The offenders and the survivors, both. Os agressores e os sobreviventes.
VI)

culpados

NOUN
  • I would ask that the offenders present themselves instantly. Exijo que os culpados se apresentem agora mesmo.
  • The offenders are in my shop, are they not? Os culpados são do meu escritório, não?
  • The offenders are in my shop, are they not? Os culpados estão na minha casa, não estão?
  • We're maybe the worst offenders. Somos os maiores culpados.
  • ... the district attorneys who prosecute the offenders. ... os promotores que processam os culpados.
- Click here to view more examples -
VII)

reclusos

NOUN
VIII)

atacantes

NOUN

condemns

I)

condena

VERB
  • This also condemns the recruitment of child soldiers. Este também condena o recrutamento de crianças soldado.
  • And he condemns him again. E ele o condena de novo.
  • Society condemns anyone who is sexually different. A sociedade condena qualquer um que seja sexualmente diferente.
  • The thing that condemns me saves me. A coisa que me condena, me salva.
  • ... judge in the eye when it condemns. ... juiz no olho quando ele condena.
- Click here to view more examples -

sentences

I)

sentenças

NOUN
  • Badly formulated sentences full of lies. Sentenças mal formuladas recheadas de mentiras.
  • Our location and our number in two sentences. Nossa localização e quantos somos em duas sentenças.
  • A couple of sentences, a question or two. Duas sentenças, uma pergunta ou duas.
  • The sentences to run consecutively. As sentenças são consecutivas.
  • The others received light sentences. Os outros receberam sentenças leves.
  • Just make new sentences for each line. Apenas faça novas sentenças para cada linha.
- Click here to view more examples -
II)

frases

NOUN
Synonyms: phrases, quotes, sayings
  • Why are you talking in very short sentences? Por que estamos conversando com frases bem curtas?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
  • The kid can hardly string two sentences together. O miúdo mal consegue juntar duas frases.
  • Different color inks, full sentences. Cores diferentes, frases completas.
  • About three sentences ago. Há três frases atrás.
  • We finish each other's sentences. Terminamos as frases um do outro.
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

VERB
  • The court hereby sentences you. A corte então sentencia você.
  • And this court sentences him to seven years! E essa corte o sentencia em sete anos!
  • This court sentences you both to thirty days ... Este tribunal sentencia ambos a trinta dias ...
  • This court sentences you both to 30 days of ... Essa corte os sentencia à 30 dias de ...
  • This court sentences you to a prison term of ... Esta corte o sentencia a uma pena de prisão de ...
  • The court sentences the accused as follows. O tribunal sentencia as acusadas
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • ... at that time were in between jail sentences. ... na época estavam entre penas de prisão.
  • ... more time to your sentences! ... mais tempo para suas penas!
  • ... law and risk prison sentences, both short and long. ... lei e arriscam pegar penas de prisão curtas e longas.
  • ... trying to get some time off our sentences. ... tentando -diminuir nossa penas.
  • ... and also given varying sentences, in addition to ... ... e condenadas também a diferentes penas, para além de ...
- Click here to view more examples -
V)

condena

NOUN
Synonyms: condemns, convicts, dooms
  • This court sentences you to a prison term ... Este tribunal condena-o a uma pena de prisão ...
  • Therefore, the court sentences her to be locked ... Assim sendo, o tribunal condena-a a ser presa ...
  • ... . the court hereby sentences you to 18 months in ... ... a corte então o condena a 18 meses de ...
  • ... one, this court sentences you to three years ... ... primeiro crime este tribunal condena-o a três anos ...
  • ... , the world court sentences you to 400 years. ... , o Tribunal Mundial condena-o a 400 anos.
- Click here to view more examples -
VI)

orações

NOUN
Synonyms: prayers
  • Try to finish your sentences. Tenta completar suas orações.
  • And from words, sentences. E de palavras, orações.
  • And there are one-word sentences: Há orações de uma palavra:
- Click here to view more examples -

runaways

I)

fugitivos

NOUN
  • Here to retrieve some runaways. Viemos resgatar uns fugitivos.
  • Homeless kids and runaways. Miúdos sem lar ou fugitivos.
  • I heard he get them runaways all the time. Ouvi dizer que ele sempre agarra os fugitivos.
  • I heard he get them runaways all the time. Ouvi dizer que ele sempre pega os fugitivos.
  • One of the three runaways. Um dos três fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecidas

NOUN

runaway

I)

fugitivo

ADJ
  • Because you're a runaway and your mother abandoned you. Porque você é um fugitivo e sua mãe te abandonou.
  • Another day, another runaway robot. Outro dia, outro robô fugitivo.
  • She left the keys in the car with some runaway. Ela deixou a chave no carro com algum fugitivo.
  • The kid was like a professional runaway. O rapaz era como um fugitivo profissional.
  • He was a runaway. Ele foi um fugitivo.
- Click here to view more examples -
II)

desgovernado

ADJ
  • That explains the runaway train. Isso explica o trem desgovernado.
  • ... radio earlier, there's a runaway train coming through. ... rádio que há um comboio desgovernado.
  • This train's a runaway. Este trem está desgovernado.
  • It's a runaway train of procrastination! É um trem desgovernado de procrastinação!
  • The pace is on a runaway train O ritmo está em um trem desgovernado
- Click here to view more examples -
III)

fujão

ADJ
  • They caught the runaway pusher. Eles pegaram o traficante fujão.
IV)

fuga

ADJ
  • It must've been a runaway process. Deve ter sido um processo de fuga.
  • This is not just some runaway. Não se trata de uma mera fuga.
  • I mean,we're witnessing an electromagnetic runaway. Estamos testemunhando uma fuga eletromagnética.
  • That there will be a runaway and that if you ... Que vai haver uma fuga e que se você ...
  • ... treating this situation as a runaway. ... tratando esta situação como uma fuga.
- Click here to view more examples -
V)

descontrolado

ADJ
  • It decreases the risk of rejection and runaway cell growth. Diminui o risco de rejeição e de crescimento celular descontrolado.
  • ... it led to sudden, runaway global warming. ... isso levou a um súbito e descontrolado aquecimento global.
  • ... to derail this 39-car runaway train, is just ... ... para descarrilhar o trem descontrolado de 39 vagões acontecerá ...
- Click here to view more examples -
VI)

galopante

ADJ
  • ... he grabs at his runaway hens. ... ele agarra no seu galopante galinhas.
  • ... ten-year-old runaway homeboys. ... dez anos de idade galopante homens.
VII)

deserção

ADJ
  • It seems like we got a runaway. Parece que é uma deserção.
  • It's a runaway operation? É uma operação de deserção?
  • This isn't a runaway. Isto não é deserção.
- Click here to view more examples -

outlaws

I)

foragidos

NOUN
Synonyms: fugitives, escapees
  • One of the outlaws in the brotherhood. Um dos foragidos da Irmandade.
  • ... denying it, we're practically outlaws. ... negá-lo, somos quase foragidos.
  • Well, chasin' outlaws, a fella can always ... Bem, quando se persegue foragidos, sempre pode se ...
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornarem-se foragidos, perseguidos.
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornar-se foragidos, perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

bandidos

NOUN
  • How can we be outlaws? Como podemos ser bandidos?
  • Will you stop seeing outlaws and let us finish ... Pare de ver bandidos, e vamos terminar ...
  • But we could be outlaws together, just like we ... Nós podemos ser bandidos juntos, como tinhamos ...
  • ... to throw in with a bunch of outlaws? ... associe com um grupo de bandidos?
  • ... this whole area of outlaws. ... esta área toda de bandidos.
- Click here to view more examples -
III)

proscritos

NOUN
Synonyms: outcasts, proscribed
  • ... a romance full of brigands and outlaws. ... um romance cheio de ciganos e proscritos.
  • ... a divorce they become complete outlaws from the point of view ... ... divórcio, tornam-se completamente proscritos do ponto de vista ...
IV)

proíbe

NOUN
  • This famous article outlaws agreements or concerted practices between undertakings in ... Esse artigo famoso proíbe os acordos ou práticas concertadas entre empresas ...
V)

fugitivos

NOUN
  • ... for instance, you are outlaws. ... , por exemplo, vocês são fugitivos

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals