Stroking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stroking in Portuguese :

stroking

1

acariciando

VERB
  • I just remember her stroking my head. Eu apenas me recordo dela acariciando minha cabeça.
  • Keep stroking the wall! Mantenha acariciando a parede!
  • Keep stroking the wall! Continue acariciando a parede!
  • Keep stroking the wall! Continuem acariciando a parede!
  • ... who you are unless someone is stroking you. ... quem é você a menos que alguém a esteja acariciando.
- Click here to view more examples -
2

afaga

VERB
Synonyms: cuddling, cuddles
3

afago

NOUN
Synonyms: cuddling, cuddle
  • This is not a stroking motion. Isto não é um movimento afago.
4

alisando

VERB
Synonyms: smoothing
  • I was stroking your frizzy hair. Estou alisando o seu cabelo crespo.
  • I'm stroking your frizzy hair. Estou alisando o seu cabelo crespo.
  • Keep stroking the wall! - Continue alisando a parede!
- Click here to view more examples -
5

carícias

NOUN
  • ... his treats - some stroking. ... seu açúcar.algumas carícias.

More meaning of Stroking

caressing

I)

acariciando

VERB
  • Amusing myself by caressing their bodies at will. Me divertindo sozinho, acariciando os corpos.
  • ... it again, he's caressing that cherry with his eyes ... ... isto novamente, ele está acariciando essa cereja com os olhos ...
  • Mm, the water caressing your skin. A água acariciando sua pele.
  • I continued caressing myself; Eu continuei me acariciando;
  • ... face and body styling, primping, caressing. ... rosto e corpo, modelando, enfeitando, acariciando.
- Click here to view more examples -

petting

I)

petting

VERB
II)

acariciando

VERB
  • Probably just petting the cat. Deve estar acariciando o gatinho.
  • I was just petting him. Eu estava apenas o acariciando.
  • ... but all the time he was still petting this rabbit. ... mas o tempo todo estava acariciando este coelho.
  • ... then how was I petting an owl? ... então como eu estava acariciando uma coruja?
  • Nothing, I was just petting it. Nada, só tava acariciando.
- Click here to view more examples -
III)

mimando

NOUN
Synonyms: spoiling, pampering
IV)

carícias

NOUN
  • ... whatever happened to heavy petting? ... o que aconteceu com as carícias?

fondling

I)

acariciando

VERB
  • You always get your kicks fondling women's shoes? Sempre se excita acariciando sapatos de mulher?
  • ... with the blue hair, is fondling his chipmunk. ... de cabelo azul está acariciando seu esquilo.
  • There's a doctor fondling a patient on the operating table ... Tem um médico acariciando uma paciente na mesa de operação ...
  • ... shared in group about my uncle fondling me. ... conto no grupo sobre meu tio me acariciando.
  • It says, "fondling." Diz "Acariciando".
- Click here to view more examples -
II)

carícias

VERB
  • No fondling for a week. Sem carícias por uma semana.
III)

afagar

VERB
Synonyms: stroke, cuddling, caress
  • ... objected to was you fondling me like some lecherous old goat ... ... objeções a você me afagar como um bode velho e lascivo ...

patting

I)

afagando

VERB
Synonyms: stroking, cuddling
II)

tapinhas

VERB
Synonyms: pats, taps, pat, slaps
  • ... you would've been patting me on the back, saying ... ... você estaria me dando tapinhas nas costas, dizendo ...
III)

acariciando

VERB
  • You were patting a shark less than ... Você estava acariciando um tubarão há menos de ...
  • ... planting each seed... patting it into the ground ... ... plantando cada semente, acariciando-a no chão ...
  • ... patting it into place. ... acariciando-o no lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

batendo

VERB

cuddle

I)

afago

NOUN
Synonyms: cuddling, stroking
II)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging
  • I just wanted something to cuddle at night. Eu só queria algo para abraçar de noite.
  • I just need something warm to cuddle at night! Eu só preciso de algo quente para abraçar a noite!
  • I like to cuddle. Eu gosto de abraçar.
  • ... how would you like to cuddle this? ... como você gostaria de abraçar esta?
  • ... because they want to cuddle, that want to be a ... ... professor porque tem vontade de abraçar, que queira ser ...
- Click here to view more examples -
III)

carinho

NOUN
  • But she likes to cuddle. Mas, ela gosta de carinho.
  • Trying to cuddle with me, huh? Tentando me fazer carinho, heim?
  • I like to cuddle. Eu gosto de fazer carinho.
  • Do you like to cuddle? Você gosta de fazer carinho?
  • Even a cuddle would be nice. Um carinho seria bom.
- Click here to view more examples -
IV)

abraço

NOUN
  • You want a cuddle. Você quer um abraço.
  • I need a cuddle. Eu preciso um abraço.
  • Give us a cuddle. Me dê um abraço, vamos!
  • You coming in for a cuddle? Entraste por um abraço?
  • Maybe just one cuddle,but then that is it. Talvez só um abraço, mas depois acabou.
- Click here to view more examples -
V)

afagar

VERB
VI)

afague

VERB
Synonyms: stroke
VII)

aconchego

VERB
  • It obviously represented your symbolic need to cuddle. Obviamente representa a tua vontade simbólica de aconchego.
VIII)

acariciar

VERB
  • And we can cuddle all night. E podemos nos acariciar a noite inteira.
  • You guys can cuddle. Vocês podem se acariciar.
  • My mistress used to cuddle me. Minha ama costumava acariciar-me.
  • ... like a soft body to cuddle up with at night. ... como um corpo macio para acariciar de noite.
  • ... are getting' too big to cuddle. ... estão ficando grandes demais para acariciar.
- Click here to view more examples -
IX)

aninhar

VERB
Synonyms: nest, nesting
  • I meant, cuddle, hold you. Quero dizer.aninhar, te abraçar.
  • I meant, cuddle, hold you. Quero dizer.aninhar, abraçar-te.
  • - I just wanted to cuddle. - Eu só queria aninhar.
  • ... bed, where I can cuddle up to my jewelry ... ... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
  • ... bed, where I can cuddle up to my jewellery ... ... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
- Click here to view more examples -
X)

acariciando

NOUN

cuddling

I)

afagam

VERB
II)

afago

VERB
Synonyms: cuddle, stroking
  • Cuddling in front of the fire. Afago na frente do fogo.
III)

carinhos

NOUN
Synonyms: caresses, fuzzies
  • ... in there, dispense with the cuddling. ... está lá, dispense os carinhos.
  • ... there will be no more cuddling or art talk and that ... ... não vai haver mais carinhos os conversinhas sobre artes e que ...
  • - And no cuddling. - E nada de carinhos.
- Click here to view more examples -
IV)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
  • I thought you'd be sick of cuddling by now. Pensei que já estivesse cansada de abraçar.
  • ... the portrait of you cuddling another man? ... do retrato de você abraçar outro homem?
  • It's not exactly cuddling material, you know? Não é exactamente material de abraçar, sabes?
  • Cuddling gives you cramp. Abraçar dá-te cãibras?
  • ... hobbies include bike-riding, running, cuddling." ... passatempos incluem bicicleta, correr, abraçar ".
- Click here to view more examples -
V)

abraços

NOUN
  • So that's a no on cuddling? Portanto é definitivamente um não a abraços?
  • I don't see the point of cuddling, anyway. Não vejo sentido para os abraços.
  • I don't see the point of cuddling, anyway. Não vejo qualquer problema nos abraços.
  • Brace yourself for some serious cuddling. Prepara-te para uns abraços sérios.
  • Let's skip the cuddling. Vamos pular os abraços.
- Click here to view more examples -

cuddles

I)

afagos

NOUN
II)

abraços

NOUN
III)

afaga

NOUN
Synonyms: stroking, cuddling

smoothing

I)

suavização

VERB
II)

alisamento

VERB
Synonyms: straightening
III)

nivelação

NOUN
Synonyms: leveling
IV)

nivelamento

VERB
  • ... without problems, the smoothing mechanism would only be triggered if ... ... sem problemas, o mecanismo de nivelamento apenas seria desencadeado se ...
  • Details of the calculations for smoothing and determining the size ... Os algoritmos do nivelamento e de determinação do nível da ...
  • ... remaining amount due in accordance with the smoothing mechanism. ... montante remanescente devido em conformidade com o mecanismo de nivelamento.
  • ... financial markets, a smoothing shall be effected and a provision ... ... mercados financeiros, será efectuado um nivelamento e criada uma provisão ...
- Click here to view more examples -
V)

suavizada

NOUN
VI)

atenuação

VERB
  • ... basically in favour of smoothing out differences with our ... ... fundamentalmente a favor da atenuação das divergências com os nossos ...

caresses

I)

carícias

NOUN
  • A great lover, expert in the art of caresses. Um grande amante, perito na arte das carícias.
  • Eager for my attention and my caresses. Ansiosa por minhas atenções e minhas carícias.
  • I yearn for your caresses. Anseio pelas tuas carícias.
  • No women, no caresses no men, nothing. Nem mulheres, nem carícias, nem homens, nada!
  • Days filled with fun and caresses. Dias repletos de diversão e carícias.
- Click here to view more examples -
II)

acaricia

VERB
Synonyms: strokes, fondle
  • She caresses his throbbing manhood. Ela acaricia a virilidade dele.
  • See how it caresses the wine. Vê como acaricia o vinho?
  • She caresses the golden hue, the unknown novelty. Ela acaricia a luz dourada.o desconhecido.
  • The playful breeze caresses the flowers A brisa alegre acaricia as flores
  • and his right hand caresses me. e sua mão direita acaricia-me.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals