Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crasher
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crasher
in Portuguese :
crasher
1
crasher
NOUN
2
penetra
NOUN
Synonyms:
penetrates
,
enters
,
pierces
,
permeates
,
intrudes
By joining forces with the century's biggest wedding crasher.
Unindo forças ao maior penetra de casamentos do século.
3
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
boom
,
roar
,
rumbling
,
rumble
More meaning of Crasher
in English
1. Penetrates
penetrates
I)
penetra
VERB
Synonyms:
enters
,
pierces
,
crasher
,
permeates
,
intrudes
It penetrates a unified infinity of everything.
Ele penetra o infinito unificado de tudo.
It surrounds us and penetrates us.
Nos envolve e nos penetra.
No one penetrates my safe place.
Ninguém penetra meu lugar seguro!
He penetrates her from behind, and ...
Ele a penetra por trás, e ...
Penetrates the impenetrable like a ...
Penetra o impenetrável como uma ...
- Click here to view more examples -
2. Enters
enters
I)
entra
VERB
Synonyms:
comes
,
goes
,
walks
Do you know how pain enters the body marshal?
Sabe como a dor entra no corpo, agente?
But no one enters the houses.
Mas ninguém entra nas casas.
Each caravan that enters the city must be watched.
Cada caravana que entra na cidade deve ser vigiada.
Candy enters the arena looking sweet and trim.
Candy entra na arena dócil e arrumado.
So the bullet enters here.
A bala entra por aqui.
No one enters or leaves this building without the keys.
Ninguém entra ou sai desse prédio sem as chaves.
- Click here to view more examples -
II)
insere
VERB
Synonyms:
inserts
,
inputs
... and she recedes and enters into the 8 first portal ...
... e ela recedes e insere o primeiro portal 8 ...
III)
incorpora
VERB
Synonyms:
incorporates
,
embeds
,
embodies
IV)
penetra
VERB
Synonyms:
penetrates
,
pierces
,
crasher
,
permeates
,
intrudes
Gas permeates the seal and enters the room.
O gás permeia o selo e penetra na sala.
I lower down and he enters me and I put ...
Me abaixo e ele me penetra, aí ponho todo ...
V)
introduz
VERB
Synonyms:
introduces
,
injects
,
inserts
VI)
digita
VERB
Synonyms:
type
,
typing
She blocks the combination when she enters it.
Ela bloqueia a combinação depois que digita.
The second someone enters a password attempt it sends us their ...
Assim que alguém digita uma senha, ele nos envia a ...
The second someone enters a password attempt, it sends the ...
Assim que alguém digita uma senha, ele nos envia a ...
The second someone enters a password attempt, it ...
Assim que alguém digita uma senha, ele ...
The second someone enters a password attempt it sends ...
Assim que alguém digita uma senha, ele envia- ...
- Click here to view more examples -
3. Pierces
pierces
I)
perfura
VERB
Synonyms:
drill
,
drilling
,
punching
,
pierce
,
perforates
A man who pierces the skull of another ...
Um homem que perfura o crânio de outro ...
It pierces your skin, tearing ...
Perfura tua pele, vai rasgando ...
II)
penetra
VERB
Synonyms:
penetrates
,
enters
,
crasher
,
permeates
,
intrudes
Her gaze pierces my heart.
Seu olhar penetra o meu coração.
as it pierces your skin, a couple of things
assim que ele penetra sua pele, algumas coisas
When a sword pierces into his heart, even ...
Quando uma espada penetra em seu coração, mesmo que ...
The mandrake pierces the very recesses of the soul, twisting ...
O Mandrake penetra os recessos muito da alma, torcendo ...
- Click here to view more examples -
III)
atravessa
VERB
Synonyms:
crosses
,
traverses
,
spans
,
straddles
It pierces your ribs, it hunts your heart.
Atravessa suas costelas, busca seu coração.
A thread which pierces through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
The stake pierces your heart!
A estaca atravessa teu coração!
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.
Seu oIhar atravessa nuvem, sombra, terra e carne.
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.
Seu olhar atravessa nuvem, sombra, terra e carne
- Click here to view more examples -
IV)
fura
VERB
Synonyms:
sticks
,
bores
,
stabs
,
holing
4. Bang
bang
I)
bang
NOUN
Prepared to repel and flash bang on my command.
Preparado para repelir e flash bang sobre o meu comando.
I give him the word, bang, lights out.
Eu dou o sinal, bang, ela apaga.
He started sweating, went pale and bang!
Ele começou a suar, ficou pálido e bang!
The big bang, an explosion of inconceivable force.
O big bang uma explosão de força inconcebível.
I always wanted to end with a bang.
Eu sempre quis sair com um bang.
Except my laugh didn't bang the housekeeper.
Salvo meu riso não bang a governanta.
- Click here to view more examples -
II)
estrondo
NOUN
Synonyms:
boom
,
roar
,
rumbling
,
rumble
I heard a loud metallic bang.
Ouvimos um grande estrondo metálico.
Sure was a loud bang!
Garanto que foi um estrondo bem alto!
It should end with a bang.
Deve terminar com um estrondo.
I hear this bang.
E ouvi um estrondo.
Just then we heard a great bang.
Então ouvimos um grande estrondo.
What was that bang?
O que foi aquele estrondo?
- Click here to view more examples -
III)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I bang your head on this whole office.
Eu bater a cabeça sobre o serviço todo.
I have to bang on the door like an outcast.
Tenho que bater na porta como um exilado.
You want me to bang the drum myself?
Você quer que eu me bater o tambor?
You want to bang on the walls?
Você quer bater na paredes?
You also have to bang on the faucet.
E tens de bater na torneira para teres água quente.
I want to bang your brain!
Eu quero bater no teu cérebro!
- Click here to view more examples -
IV)
pum
NOUN
Synonyms:
pow
,
bam
... something, and crash, bang, there you go.
... algo e pá, pum, aí está.
... want you to say "bang, " okay?
... quero que diga "Pum", tá?
I promise I won't say "bang."
Prometo que não vou dizer "PUM".
... doingsomething, and crash, bang, there you go.
... fazendo algo e pá, pum, aí está.
- Click here to view more examples -
V)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
It starts with a bang.
Tudo começa com uma explosão.
And then there was this bang.
E então aconteceu aquela explosão.
Another big bang in a very public place.
Outra explosão em um lugar bem público.
In my case, it manifested itself with a bang.
No meu caso se demonstrou como uma explosão.
... information that's been there since the big bang.
... informação que tem estado aí desde a grande explosão.
... you get a lot of bang for your buck.
... pode provocar uma grande explosão.
- Click here to view more examples -
VI)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
If you want anything, just bang on the wall.
Se quiser algo, bata na parede.
Just stop talking and bang your head against the wall!
Pare de falar e bata sua cabeça na parede!
Go bang your head against a wall.
Bata a cabeça na parede.
I want you to bang these together and shout.
Eu quero que você bata isto e grite.
Bang it on something.
Bata ele em algo.
He wants you to bang like this.
Ele quer que você bata assim.
- Click here to view more examples -
5. Boom
boom
I)
boom
NOUN
Synonyms:
boomers
It makes it more real, seeing the boom.
Torna mais real, ver o boom.
I was there for the money, boom.
Eu estava lá pelo dinheiro, boom.
Each puts some iron to his head and boom!
Cada um coloca o cano na cabeça dele e boom!
The kid opens the door and boom!
O garoto abre a porta e boom!
He just pulls out a piece and boom!
Ele só pega um pedaço e boom!
The boom in organic farming.
O boom na agricultura orgânica.
- Click here to view more examples -
II)
bum
NOUN
Synonyms:
bam
,
clomp
,
wham
If they try to evacuate the building, boom.
Se tentaram esvaziar o estádio, bum!
Now for the big boom.
Agora o grande bum!
And then one day, boom!
E um dia, bum!
I figure when he starts car, boom!
Achei que quando ligasse, bum!
As soon as he crossed my path, boom.
Assim que ele cruza meu caminho, bum.
Now it goes boom.
Agora, faz bum!
- Click here to view more examples -
III)
crescimento
NOUN
Synonyms:
growth
,
growing
,
grow
He even anticipated the surprising boom in bottled water.
Ele antecipou até mesmo o crescimento súbito da água engarrafada.
... , this was a boom town.
... , esta era uma cidade em crescimento.
IV)
lança
NOUN
Synonyms:
throws
,
launches
,
spear
,
lance
,
releases
,
casts
,
sheds
V)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
Why is there no boom?
Por que não há explosão?
Our team is boom, dynamite.
A nossa equipa é uma explosão, é dinamite.
Would make a very nice boom.
Daria uma bonita explosão.
A couple shots were fired and boom.
Alguns tiros foram disparados e a explosão.
... suddenly there was a boom.
... de repente houve uma explosão.
... some sleep and suddenly from nowhere there was this boom.
... sono e houve uma explosão do nada.
- Click here to view more examples -
VI)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
punk
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What would a boom with a clean shirt?
Como ficaria um vadio com uma camisa limpa?
Do you know why people a call for a boom?
Você sabe por que as pessoas te chamam vadio?
I am no boom.
Eu não sou uma vadio.
You is the more a boom.
Você é , mesmo um vadio.
You is a boom.
Você é um vadio.
I am similar to a boom.
Eu sou pareço um vadio.
- Click here to view more examples -
VII)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
roar
,
rumbling
,
rumble
And when it does, boom.
E quando fizer, estrondo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
We heard a noise like a boom.
Ouvimos uma espécie de estrondo.
My heart is going to boom up.
Meu coração é ir estrondo.
There's a very loud sonic boom during the storm.
Há um estrondo sônico bem alto durante a tempestade.
... just say the guy turned his head and boom.
... pouco dizem o sujeito virou a cabeça dele e estrondo.
- Click here to view more examples -
6. Roar
roar
I)
rugido
NOUN
Synonyms:
growl
,
roaring
I believe you promised my son a roar.
Creio que prometeu um rugido ao meu filho.
I found my roar.
Eu achei meu rugido.
I found my roar.
Eu encontrei meu rugido.
With a roar that sounded like thunder.
Com um rugido que parecia um trovão.
I believe you promised my son a roar.
Acho que prometeste um rugido para o meu filho!
- Click here to view more examples -
II)
rugir
VERB
Synonyms:
roaring
,
growling
Is all this because you can't roar?
Tudo isso por que consegue rugir?
Have to roar extra loud.
Terei que rugir mais alto.
Is all this because you can't roar?
É só por que você não consegue rugir?
Listen to that crowd roar.
Ouça a multidão rugir.
I could hear it roar and bellow.
Eu a ouvi rugir e gritar.
- Click here to view more examples -
III)
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
,
husky
,
snort
,
rumbling
You hear the roar?
Está ouvindo o ronco?
But a roar and back to the ...
Mas um ronco e volta para o ...
The roar of the aircraft's engines ...
O ronco dos motores da aeronave ...
There comes a call like thunder's roar,
Lá vem um chamado Como o ronco do trovão
There comes a call like thunder's roar...
Lá vem o chamado Como o ronco do trovão
- Click here to view more examples -
IV)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
fuss
,
loud
,
racket
,
noisy
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
That roar you hear in the distance is real.
O barulho que ouvem de fundo é real.
The roar of money.
O barulho do dinheiro.
The roar is constant.
O barulho é intenso.
What is that roar?
O que é aquele barulho?
- Click here to view more examples -
V)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
boom
,
rumbling
,
rumble
The roar is constant.
O estrondo é constante.
Did you hear the roar?
Você ouviu o estrondo?
Then we would hear a roar.
Depois ouvíamos um estrondo.
And he catches up and wins With a roar!
Avança e ganha com estrondo!
In the roar of an engine, he lost everything. ...
No estrondo de um motor, ele perdeu tudo. ...
- Click here to view more examples -
VI)
urro
NOUN
Synonyms:
howling
I'm a bull and I roar.
Sou um touro e urro.
Roar, roar, roar
Urro, urro, urro.
7. Rumble
rumble
I)
rumble
NOUN
You really made Rumble laugh.
Tu realmente fizeste rir Rumble!
And what's Rumble going for?
E o que Rumble vai fazer?
But Rumble crossed the finish line ...
Mas Rumble cruzou a linha de chegada ...
... will be giving the orders, Rumble.
... darei as ordens, Rumble.
I mean, Rumble does!
Quero dizer, Rumble faz!
- Click here to view more examples -
II)
burburinho
NOUN
Synonyms:
buzz
,
hubbub
,
babble
,
bustle
III)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
boom
,
roar
,
rumbling
I got a rumble in the jungle.
Eu consegui um estrondo na selva.
And another rumble, and more smoke ...
E um outro estrondo, e mais fumaça ...
It was like a rumble coming through the floor
Parecia um estrondo a vir da terra.
... the scuttlebutt, another rumble shook the street.
... a intensa atividade, outro estrondo sacudiu a rua.
Rumble, rumble, rumble!
Estrondo, estrondo, estrondo!
- Click here to view more examples -
IV)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
quarrel
,
grudge
,
rift
,
fracas
We challenge you to a rumble.
Estamos chamando vocês para uma rixa.
That ain't a rumble.
Aí não é rixa.
V)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
... the cliff, and the ground started to rumble.
... do penhasco e o chão começou a tremer.
... the cliff, and the ground started to rumble
... do penhasco e o chão começou a tremer.
... on the cliff, and the ground started to rumble
... no precipício e a terra começou a tremer
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals