Pink Slip

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pink slip in Portuguese :

pink slip

1

despedimento

NOUN
2

registro

NOUN
  • You got your pink slip... Tem o seu registro?
  • ... , but I do have the pink slip to my car. ... , mas tenho o registro do meu carro.

More meaning of Pink Slip

dismissal

I)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despedimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

destituição

NOUN
  • To retract my dismissal. Para retrair minha destituição.
  • ... it is important that dismissal should be possible only where ... ... , é relevante que a destituição seja apenas possível quando ...
  • Rule 196 Dismissal of the Ombudsman Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
IV)

dispensa

NOUN
  • ... to ask that you demand my dismissal. ... pedir que exija minha dispensa.
  • Go, this is the dismissal. Vá, esta é sua dispensa.
  • Reporting a motion for dismissal Pedindo uma moção de dispensa
  • Defying the High Command would mean, immediate dismissal. Desafiar o Alto Comando significaria uma dispensa imediata.
  • ... 's not grounds for dismissal. ... não é razão para dispensa.
- Click here to view more examples -
V)

exoneração

NOUN
  • ... a simple matter of a dismissal, but watch. ... um simples caso de exoneração, mas assista.
VI)

indeferimento

NOUN
  • ... establish the applicant's rights and dismissal of its appeal. ... dos seus direitos e indeferimento do recurso da recorrente.
VII)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

desligamento

NOUN

firing

I)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendimento

NOUN
Synonyms: ignition
IV)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queima

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demissão

NOUN
  • This was a fake firing. Isso foi uma demissão de mentira.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... um fluxograma de técnicas de demissão.
  • Your firing him didn't help. A demissão não ajudou.
  • I'm not making any hiring or firing decisions. Não farei nenhuma contratação ou demissão.
  • ... being punished with the firing of ten of ourfriends. ... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)

acionamento

NOUN
X)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -

resignation

I)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resignação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recorde

NOUN
Synonyms: remember
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: write, burn, save, tape, taping
- Click here to view more examples -
IV)

registrar

VERB
Synonyms: register, log, enroll, logging
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, album, puck
- Click here to view more examples -
VI)

conste

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, chart, sheet, chip, token, specs
- Click here to view more examples -
IX)

grave

NOUN
Synonyms: serious, severe, bad, major
- Click here to view more examples -
X)

histórico

NOUN
- Click here to view more examples -

registry

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cartório

NOUN
III)

secretaria

NOUN
  • ... name of the competent employee of the registry; ... nomes dos funcionários competentes da secretaria;
  • Registry attached to a Board of Appeal Secretaria junto das instâncias de recurso
  • Registry attached to the Board of Appeal Secretaria da Câmara de Recurso
  • 2. The Registry shall be headed by a ... 2. A secretaria é dirigida por um ...
  • ... of the Prosecutor and the Registry of the Court and the ... ... do Procurador e a Secretaria do Tribunal e os ...
  • ... The Executive Director shall attach a registry to the Board of ... ... O director executivo criará uma secretaria junto da Câmara de ...
- Click here to view more examples -

registering

I)

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cadastrar

VERB
Synonyms: register, subscribe
III)

inscrição

VERB
  • ... the rules of the registering State. ... as regras do Estado de inscrição.

enrollment

I)

inscrição

NOUN
  • An enrollment form, if you wish to continue ... Um formulário de inscrição, se quiser continuar ...
  • An enrollment form, if you wish to continue ... Uma formulário de inscrição Caso deseje continuar com ...
II)

matrícula

NOUN
  • Enrollment for her class next year ... A matrícula para a classe dela ano que vem. ...
  • yes, it's in the enrollment contract that you signed ... É, está no contrato de matrícula que você assinou, ...
III)

registro

NOUN
  • ... fill out this proof of enrollment thing for financial aid. ... preencher essa prova de registro para ajuda financeira.
IV)

cadastro

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals