Domestics

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Domestics in Portuguese :

domestics

1

domésticas

NOUN
  • Two domestics, that's all? Duas domésticas, só isso?!
  • Some domestics are very standoffish, but, well, ... Algumas domésticas são muito reservadas, mas, bem, ...

More meaning of Domestics

domestic

I)

doméstica

ADJ
Synonyms: household, maid
  • We are going to have a nice, domestic afternoon. Vamos ter uma agradável tarde doméstica.
  • Domestic life means another two inches on those hips. Vida doméstica significa mais dois centímetros nos quadris.
  • Forget the domestic diva. Esqueça a diva doméstica.
  • Our domestic security remains intact. Nossa segurança doméstica permanece intacta.
  • And what makes this anything more than a domestic dispute? E o que faz disso mais que uma disputa doméstica?
  • To them, it's just a domestic quarrel. Para eles, é só uma briga doméstica.
- Click here to view more examples -
II)

interno

ADJ
  • Bringing their international expertise to a domestic market. Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
  • Nothing in the domestic database. Nada no banco de dados interno.
  • Evidence suggests we're dealing with a domestic group. Há evidências que seja algum grupo interno.
  • Are you suggesting this is a domestic? Está a sugerir que isto é interno?
  • ... its total and its domestic turnover. ... o seu volume de negócios total e interno.
  • ... action this day is against such domestic enemies. ... acto neste dia, é contra um inimigo interno.
- Click here to view more examples -
III)

nacional

ADJ
Synonyms: national, homeland
  • Domestic brands are always less subtle. O vinho nacional não é tão fino.
  • One per customer, domestic beer only. Uma por cliente, só cerveja nacional.
  • And he accepts domestic beer as payment. E aceita cerveja nacional como pagamento.
  • ... a fundamental restructuring of domestic intelligence policy. ... uma reestruturação das bases da política de inteligência nacional.
  • It's a chronic domestic job. É um trabalho crônica nacional.
  • ... been able to change to another domestic supplier with the result ... ... conseguiram mudar para outro fornecedor nacional, o que faz com ...
- Click here to view more examples -
IV)

uso doméstico

ADJ
Synonyms: household
  • ... in different wrapping products for domestic use. ... diversos produtos de embalagem para uso doméstico.

household

I)

agregado familiar

NOUN
  • ... on average, if you take the average household. ... em média, se você tomar o agregado familiar médio.
  • ... the housewife as administrator of the household economy. ... a dona de casa enquanto administradora da economia do agregado familiar.
  • ... division of responsibilities within the household. ... tradicional divisão de responsabilidades dentro do agregado familiar.
  • ... the family members to the household income; ... familiares para o rendimento do agregado familiar;
  • ... not for their own household use and shall include producers and ... ... não destinada a utilização no seu agregado familiar, incluindo produtores e ...
  • ... frugally and reduce my household. ... forma simples e reduzir o meu agregado familiar.
- Click here to view more examples -
II)

domésticos

NOUN
Synonyms: domestic
  • Banking products not household products. Produtos bancários não produtos domésticos.
  • ... one of the top ten most common household accidents. ... um dos dez acidentes domésticos mais comuns.
  • Household pets, money. Arranjos, animais domésticos, dinheiro.
  • ... schemes for the separation of household waste to provide for ... ... sistemas para a separação de resíduos domésticos destinados a facilitar a ...
  • We can make it from basic household products. Podemos fazê-lo de vulgares produtos domésticos.
  • They're blaming it on household accidents, twisted ankles. Estão culpando acidentes domésticos, tornozelos torcidos.
- Click here to view more examples -
III)

uso doméstico

NOUN
Synonyms: domestic
  • Moving and storage of household goods mudanças e armazenamento de bens de uso doméstico,
  • the furniture and household articles must: As móveis e os objectos de uso doméstico devem:
  • Repair services of garment and household textile articles Serviços de reparação de artigos de vestuário e têxteis de uso doméstico
  • ... with regard to energy labelling of household electric ovens ... no que respeita à etiquetagem energética dos fornos eléctricos para uso doméstico
  • ... surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam ... ... aparelhos de limpeza de superfícies para uso doméstico utilizando líquidos ou vapor ...
  • ... surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam ... ... aparelhos de limpeza de superfícies para uso doméstico utilizando líquidos ou vapor ...
- Click here to view more examples -
IV)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
  • Health to this household! Saúde a esta casa!
  • He does not want to disturb household. Ele não quer perturbar casa.
  • Just be thankful you're not working for the household. Dê graças por não estar trabalhando para a casa.
  • Not exactly what you might call a household pursuit. Não é algo que se faz em casa.
  • Now she is mistress of his household. Agora ela é a responsável por sua casa.
  • We have to protect the household. Temos que proteger a casa.
- Click here to view more examples -
V)

lar

NOUN
Synonyms: home, nursing home, homes
  • A priceless gem for your household. Uma jóia inestimável para seu lar.
  • And the household isn't part of the nation? E o lar não é parte da nação?
  • But all the time you're thinking of the household. Mas todo tempo você pensa no lar.
  • You are the head of the household. Você é o chefe do lar.
  • He was living in an abusive household. Vivia num lar violento.
  • A priceless gem for your household. Uma jóia preciosa para o vosso lar.
- Click here to view more examples -
VI)

domicílio

NOUN

maids

I)

empregadas

NOUN
  • I order maids and salespeople around. Eu dou ordens à empregadas e vendedores.
  • The family has found itself two maids. A família fez de nós duas empregadas.
  • Where you come from do they need maids? Onde você vem de eles precisam empregadas?
  • Are you sure none of the maids has a lover? Tem certeza que nenhuma das empregadas tem um amante?
  • And the maids we've been through in the last ... E as empregadas que tivemos nos últimos ...
- Click here to view more examples -
II)

criadas

NOUN
Synonyms: created, bred
  • I hope you do not have maids here! Espero que não tenham criadas aqui.
  • That must have cheered up the maids. Deve ter animado as criadas.
  • I wish you could get those maids under control. Gostava que conseguisse controlar aquelas criadas.
  • And these are our maids! Estas são nossas criadas.
  • Do they have hotels that need maids? Tem hotéis que precisem de criadas?
- Click here to view more examples -
III)

camareiras

NOUN
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hotéis que precisem de camareiras?
  • No one talks to maids. Ninguém fala com camareiras.
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hoteis que precisem de camareiras?
  • ... a butler, a cook and two upstairs maids. ... mordomo, cozinheiro e duas camareiras.
  • especially maids, you understand? Especialmente camareiras, entendeu?
- Click here to view more examples -
IV)

servas

NOUN
Synonyms: servants, minions
V)

donzelas

NOUN
Synonyms: maidens, damsels
  • What kind of holy maids they are? Que tipo de donzelas sagradas elas são?
  • They'll bring their maids and their valets. Trarão suas donzelas e seus criados.
  • The holy maids are waiting for you ... As donzelas sagradas estão esperando por você ...
  • ... no place for you maids. ... não há lugar para donzelas."
  • ... a dangerous seducer of maids? ... um perigoso sedutor de donzelas?
- Click here to view more examples -
VI)

damas

NOUN
  • The married women they cannot be maids of honor. Mulheres casadas não deviam ser damas de honor.
  • Maids of honour don't wear ... Damas de honra não usam ...
  • The maids of honor they are fiancés in training. Damas de honor são noivas em treino.
  • Then I go and pay her maids. Então eu pagarei pelas damas.
  • ... to think you are maids of honour to her ... ... em pensar que são damas de honra de V ...
- Click here to view more examples -
VII)

domésticas

NOUN
  • The other maids would have to keep it a secret ... As outras domésticas terão que manter segredo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals