Housekeepers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Housekeepers in Portuguese :

housekeepers

1

camareiras

NOUN
Synonyms: maids, chambermaids
  • She's one of the housekeepers. Ela é uma das camareiras.
  • ... is very challenging for the housekeepers. ... é muito desafiadora para as camareiras.
2

arrumadeiras

NOUN
3

governantas

NOUN
Synonyms: nannies, governesses
  • ... , plumbers, nannies, housekeepers. ... , canalizadores, baby sitters, governantas.
4

porteiros

NOUN
  • One of the housekeepers found him at 9:30 this morning. Um dos porteiros encontrou-o às 9:30 desta manhã.
5

empregadas

NOUN
  • I mean the other housekeepers. Digo, as empregadas.
  • She's one of the housekeepers. SÉ uma das empregadas.
6

domésticas

NOUN
  • Housekeepers, gardeners... Domésticas, jardineiros...
  • ... therapists,tutors,housekeepers,cooks and other specialists. ... terapeutas, tutores, domésticas, cozinheiras e outros especialistas.

More meaning of Housekeepers

maids

I)

empregadas

NOUN
  • I order maids and salespeople around. Eu dou ordens à empregadas e vendedores.
  • The family has found itself two maids. A família fez de nós duas empregadas.
  • Where you come from do they need maids? Onde você vem de eles precisam empregadas?
  • Are you sure none of the maids has a lover? Tem certeza que nenhuma das empregadas tem um amante?
  • And the maids we've been through in the last ... E as empregadas que tivemos nos últimos ...
- Click here to view more examples -
II)

criadas

NOUN
Synonyms: created, bred
  • I hope you do not have maids here! Espero que não tenham criadas aqui.
  • That must have cheered up the maids. Deve ter animado as criadas.
  • I wish you could get those maids under control. Gostava que conseguisse controlar aquelas criadas.
  • And these are our maids! Estas são nossas criadas.
  • Do they have hotels that need maids? Tem hotéis que precisem de criadas?
- Click here to view more examples -
III)

camareiras

NOUN
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hotéis que precisem de camareiras?
  • No one talks to maids. Ninguém fala com camareiras.
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hoteis que precisem de camareiras?
  • ... a butler, a cook and two upstairs maids. ... mordomo, cozinheiro e duas camareiras.
  • especially maids, you understand? Especialmente camareiras, entendeu?
- Click here to view more examples -
IV)

servas

NOUN
Synonyms: servants, minions
V)

donzelas

NOUN
Synonyms: maidens, damsels
  • What kind of holy maids they are? Que tipo de donzelas sagradas elas são?
  • They'll bring their maids and their valets. Trarão suas donzelas e seus criados.
  • The holy maids are waiting for you ... As donzelas sagradas estão esperando por você ...
  • ... no place for you maids. ... não há lugar para donzelas."
  • ... a dangerous seducer of maids? ... um perigoso sedutor de donzelas?
- Click here to view more examples -
VI)

damas

NOUN
  • The married women they cannot be maids of honor. Mulheres casadas não deviam ser damas de honor.
  • Maids of honour don't wear ... Damas de honra não usam ...
  • The maids of honor they are fiancés in training. Damas de honor são noivas em treino.
  • Then I go and pay her maids. Então eu pagarei pelas damas.
  • ... to think you are maids of honour to her ... ... em pensar que são damas de honra de V ...
- Click here to view more examples -
VII)

domésticas

NOUN
  • The other maids would have to keep it a secret ... As outras domésticas terão que manter segredo ...

nannies

I)

babás

NOUN
  • There are plenty of nannies in this neighborhood. Tem muitas babás na vizinhança.
  • We trust our nannies. Confiamos em nossas babás.
  • I made sure she was raised by the best nannies. Tenho certeza que ela teve as melhores babás.
  • When she's not with her nannies. Quando ela não está com as babás.
  • I think nannies should have that, too. Eu acho que babás deveriam ter a mesma frase.
- Click here to view more examples -
II)

governantas

NOUN
  • Some of our nannies are very environmentally conscious. Algumas de nossas governantas são conscientes sobre o ambiente.
  • None of these nannies will talk to me. Nenhuma dessas governantas irão falar comigo.
  • Investigate these nannies with me. Investigue essas governantas comigo.
  • The nannies are aware these cameras are installed. As governantas sabem que essas câmeras são instaladas.
  • Nannies are essential parts of today ... Governantas são essenciais hoje em dia ...
- Click here to view more examples -
III)

amas

NOUN
  • Are you nannies or something? Voçês são amas ou algo do género?
  • Nannies like her don't grow on trees. Amas como ela não crescem nas árvores.
  • There are no more nannies. Já não há mais amas.
  • ... know more about their nannies than anyone. ... sabem mais sobre as suas amas do que ninguém.
  • Nannies, aunts and a couple of ... Amas, tias, e algumas ...
- Click here to view more examples -
IV)

sitter

NOUN
Synonyms: sitter, nanny, babysitter
V)

educadoras

NOUN
Synonyms: educators
  • Private schools, nannies, everything, to ... Escolas privadas, educadoras, tudo, para ...

porters

I)

porteiros

NOUN
  • One of the porters is a fan. Um dos porteiros é meu fã.
  • Put him with the baggage porters. Ponha com os porteiros da bagagem.
  • The porters just told me. Os porteiros acabaram de me dizer.
  • Nobody will check and the porters know. Ninguém vai verificar, e os porteiros sabem.
  • They don't need porters any more. Não precisam mais de porteiros.
- Click here to view more examples -
II)

maqueiros

NOUN
III)

carregadores

NOUN
  • The porters are here with the boxes. Os carregadores estão aqui com as caixas.
  • He says the porters won't go that way. Ele diz que os carregadores não vão por aí.
  • ... when empty but the porters preferred them to odd bundles. ... vazias, mas os carregadores preferem os pacotes ímpares.
  • The headman called for porters. O líder chamou uns carregadores.
  • ... assisted by dozens of porters, they eventually saw ... ... ajudados por dezenas de carregadores, eles eventualmente viram ...
- Click here to view more examples -
IV)

mensageiros

NOUN
  • You say the porters are waiting for us? Os mensageiros estão à nossa espera?
  • I made a deal with the porters. Fiz um acordo com os mensageiros.
  • Nothing about the porters yet? Nada sobre os mensageiros?
  • The porters will be very well paid. Os mensageiros serão muito bem pagos.
  • And he can arrange for the porters to take us back ... Ele pode arranjar mensageiros para nos levarem de volta ...
- Click here to view more examples -

gatekeepers

I)

gatekeepers

NOUN
II)

porteiros

NOUN
  • Bribe the gatekeepers and servants. Suborne os porteiros e servos.
  • but they are the gatekeepers. Mas eles são os porteiros.
  • ... want less, So we're the gatekeepers to you. ... queremos menos, então nós somos seus porteiros.
- Click here to view more examples -
III)

guardiões

NOUN
  • They are the gatekeepers that guard the entrances ... São os guardiões que protegem as entradas ...
  • ... hid themselves under the earth as gatekeepers. ... esconderam-se debaixo da terra como guardiões.

janitors

I)

zeladores

NOUN
  • You think the janitors are still here. Será que os zeladores ainda estão lá?
  • Janitors use it for storage. Zeladores usam para armazenar coisas.
  • I think it means janitors. Acho que significa zeladores.
  • How many janitors you know have any kind of power to ... Quantos zeladores você conhece que tem algum poder ...
  • He's one of the night janitors here. Ele é um dos zeladores da noite daqui.
- Click here to view more examples -
II)

faxineiros

NOUN
Synonyms: cleaners
  • Janitors together will never be defeated! Faxineiros unidos jamais serão vencidos!
  • Janitors work after hours, after everyone else has ... Faxineiros trabalham após o expediente quando todos já ...
  • The janitors in this city are getting ready ... Os faxineiros desta cidade estão preparados ...
  • ... with talking to the other janitors? ... conversar com os outros faxineiros?
  • Their guys areout to support the janitors. Querem apoiar os faxineiros.
- Click here to view more examples -
III)

porteiros

NOUN
  • ... my series on the janitors' union, which exposed the ... ... a série sobre a União de Porteiros, onde expunha a ...
  • ... , maids, bellhops, janitors, clerks. ... , empregadas, paquetes, porteiros, recepcionistas.

ushers

I)

ushers

NOUN
  • For future generations of Ushers? Para as futuras gerações dos Ushers?
  • The history of the Ushers is a history of ... A história dos Ushers é uma história de ...
  • Skills, we're ushers, not security. Skills, nós somos ushers, não seguranças.
  • As ushers at today's wedding ... Como ushers do casamento de hoje ...
  • ... place below with the rest of the Ushers. ... lugar junto ao resto dos Ushers.
- Click here to view more examples -
II)

lanterninhas

NOUN
  • ... rented out the house of ushers. ... alugou a Casa dos Lanterninhas.
III)

porteiros

NOUN
  • So were the ushers. Tal como os porteiros.
  • We're going to be ushers at the wedding. Vamos ser porteiros no casamento.
IV)

inaugura

VERB
V)

contínuos

NOUN
  • ... should express its total solidarity with the ushers. ... devia expressar a sua total solidariedade para com os contínuos.

employed

I)

empregado

VERB
  • Where were you employed at the last? Onde você esteve empregado por último?
  • I am accompanied employed by your favorite. Estou acompanhado pelo vosso favorito semi empregado.
  • I am presently not employed at the moment. No momento não estou empregado.
  • You will always be employed. Você sempre estará empregado.
  • And somehow still employed as one. E de alguma forma ainda empregado como um só.
  • I am employed by the town's people. Já estou empregado, pelas pessoas da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

contratado

VERB
  • ... you have a gardener who you must have employed recently. ... tem um jardineiro que deve ter contratado recentemente.
  • ... Gaines, have you employed a faculty or not? ... Gaines, vocês têm algum professor contratado ou não?
  • ... 'm guessing he was employed as security. ... acho que ele era contratado como segurança.
- Click here to view more examples -
III)

utilizados

VERB
Synonyms: used, utilized
  • residue from substances employed as solvents; Resíduos de produtos utilizados como solventes
  • ... description of measurement methods employed, ... descrição dos métodos de determinação utilizados,
  • ... accounting for the funds thus employed; ... a contabilidade dos fundos assim utilizados;
  • ... that the control methods employed by the manufacturer and described ... ... de que os métodos de controlo utilizados pelo fabricante e descritos ...
  • ... or weight) of yarns employed respectively for the warp ... ... peso) dos fios utilizados, respectivamente, na teia ...
  • ... how that can be employed not only within the group itself ... ... fazer que possam ser utilizados não só a nível do grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

independentes

VERB
  • The inclusion of self-employed drivers and a better definition ... A integração dos motoristas independentes e uma melhor definição ...
  • ... exclude all self-employed drivers from this directive? ... excluir desta directiva todos os condutores independentes?
  • ... as is the case for the self-employed. ... como é o caso dos independentes.
  • ... the definition of working time for the self-employed. ... definição de tempo de trabalho para os trabalhadores independentes.
  • ... will make self-employed mobile workers less competitive. ... tornará os trabalhadores móveis independentes menos competitivos.
  • ... share fishermen, who are self-employed fishermen. ... pescadores sujeitos a quotas, que são trabalhadores independentes?
- Click here to view more examples -

waitresses

I)

garçonetes

NOUN
  • You notice we have small waitresses here. Temos garçonetes pequenas aqui.
  • You alienated several waitresses. Você cantou várias garçonetes.
  • When he wasn't rescuing waitresses from cocktail. Quando ele não estava emergência garçonetes de cocktail.
  • And the waitresses, they all had the same face. As garçonetes tinham todas o mesmo rosto.
  • When servers were waitresses. Quando atendentes eram garçonetes.
- Click here to view more examples -
II)

empregadas

NOUN
  • You notice we have small waitresses here. Vêem que há aqui empregadas pequenas.
  • And the waitresses, they all had the same face. E as empregadas de mesa tinham todas a mesma cara.
  • And the waitresses, they all had the same face. E as empregadas tinham todas caras iguais.
  • An endless stream of waitresses and veterinarians. Um fluxo sem fim de empregadas e veterinárias.
  • Look at the waitresses. Olha para as empregadas.
- Click here to view more examples -

domestic

I)

doméstica

ADJ
Synonyms: household, maid
  • We are going to have a nice, domestic afternoon. Vamos ter uma agradável tarde doméstica.
  • Domestic life means another two inches on those hips. Vida doméstica significa mais dois centímetros nos quadris.
  • Forget the domestic diva. Esqueça a diva doméstica.
  • Our domestic security remains intact. Nossa segurança doméstica permanece intacta.
  • And what makes this anything more than a domestic dispute? E o que faz disso mais que uma disputa doméstica?
  • To them, it's just a domestic quarrel. Para eles, é só uma briga doméstica.
- Click here to view more examples -
II)

interno

ADJ
  • Bringing their international expertise to a domestic market. Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
  • Nothing in the domestic database. Nada no banco de dados interno.
  • Evidence suggests we're dealing with a domestic group. Há evidências que seja algum grupo interno.
  • Are you suggesting this is a domestic? Está a sugerir que isto é interno?
  • ... its total and its domestic turnover. ... o seu volume de negócios total e interno.
  • ... action this day is against such domestic enemies. ... acto neste dia, é contra um inimigo interno.
- Click here to view more examples -
III)

nacional

ADJ
Synonyms: national, homeland
  • Domestic brands are always less subtle. O vinho nacional não é tão fino.
  • One per customer, domestic beer only. Uma por cliente, só cerveja nacional.
  • And he accepts domestic beer as payment. E aceita cerveja nacional como pagamento.
  • ... a fundamental restructuring of domestic intelligence policy. ... uma reestruturação das bases da política de inteligência nacional.
  • It's a chronic domestic job. É um trabalho crônica nacional.
  • ... been able to change to another domestic supplier with the result ... ... conseguiram mudar para outro fornecedor nacional, o que faz com ...
- Click here to view more examples -
IV)

uso doméstico

ADJ
Synonyms: household
  • ... in different wrapping products for domestic use. ... diversos produtos de embalagem para uso doméstico.

household

I)

agregado familiar

NOUN
  • ... on average, if you take the average household. ... em média, se você tomar o agregado familiar médio.
  • ... the housewife as administrator of the household economy. ... a dona de casa enquanto administradora da economia do agregado familiar.
  • ... division of responsibilities within the household. ... tradicional divisão de responsabilidades dentro do agregado familiar.
  • ... the family members to the household income; ... familiares para o rendimento do agregado familiar;
  • ... not for their own household use and shall include producers and ... ... não destinada a utilização no seu agregado familiar, incluindo produtores e ...
  • ... frugally and reduce my household. ... forma simples e reduzir o meu agregado familiar.
- Click here to view more examples -
II)

domésticos

NOUN
Synonyms: domestic
  • Banking products not household products. Produtos bancários não produtos domésticos.
  • ... one of the top ten most common household accidents. ... um dos dez acidentes domésticos mais comuns.
  • Household pets, money. Arranjos, animais domésticos, dinheiro.
  • ... schemes for the separation of household waste to provide for ... ... sistemas para a separação de resíduos domésticos destinados a facilitar a ...
  • We can make it from basic household products. Podemos fazê-lo de vulgares produtos domésticos.
  • They're blaming it on household accidents, twisted ankles. Estão culpando acidentes domésticos, tornozelos torcidos.
- Click here to view more examples -
III)

uso doméstico

NOUN
Synonyms: domestic
  • Moving and storage of household goods mudanças e armazenamento de bens de uso doméstico,
  • the furniture and household articles must: As móveis e os objectos de uso doméstico devem:
  • Repair services of garment and household textile articles Serviços de reparação de artigos de vestuário e têxteis de uso doméstico
  • ... with regard to energy labelling of household electric ovens ... no que respeita à etiquetagem energética dos fornos eléctricos para uso doméstico
  • ... surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam ... ... aparelhos de limpeza de superfícies para uso doméstico utilizando líquidos ou vapor ...
  • ... surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam ... ... aparelhos de limpeza de superfícies para uso doméstico utilizando líquidos ou vapor ...
- Click here to view more examples -
IV)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
  • Health to this household! Saúde a esta casa!
  • He does not want to disturb household. Ele não quer perturbar casa.
  • Just be thankful you're not working for the household. Dê graças por não estar trabalhando para a casa.
  • Not exactly what you might call a household pursuit. Não é algo que se faz em casa.
  • Now she is mistress of his household. Agora ela é a responsável por sua casa.
  • We have to protect the household. Temos que proteger a casa.
- Click here to view more examples -
V)

lar

NOUN
Synonyms: home, nursing home, homes
  • A priceless gem for your household. Uma jóia inestimável para seu lar.
  • And the household isn't part of the nation? E o lar não é parte da nação?
  • But all the time you're thinking of the household. Mas todo tempo você pensa no lar.
  • You are the head of the household. Você é o chefe do lar.
  • He was living in an abusive household. Vivia num lar violento.
  • A priceless gem for your household. Uma jóia preciosa para o vosso lar.
- Click here to view more examples -
VI)

domicílio

NOUN

domestics

I)

domésticas

NOUN
  • Two domestics, that's all? Duas domésticas, só isso?!
  • Some domestics are very standoffish, but, well, ... Algumas domésticas são muito reservadas, mas, bem, ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals