Runners

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Runners in Portuguese :

runners

1

corredores

NOUN
  • And extra grenades for the base runners. Granadas extras para os corredores.
  • All eyes right now are on these two runners. Todos os olhos estão no momento nestes dois corredores.
  • I need our two fastest runners. Preciso de dois corredores rápidos.
  • Runners at first and third. Corredores na primeira e na terceira.
  • What is it you runners say? O que vocês corredores dizem?
- Click here to view more examples -
2

fugitivos

NOUN
  • We got runners out the back! Temos fugitivos indo pelos fundos!
  • Did we catch all the runners? Apanharam todos os fugitivos?
  • We got a couple of runners to bring in. Temos alguns fugitivos para pegar.
  • You were assigned to locate missing runners. Você foi enviado para localizar fugitivos desaparecidos.
  • The men we're after are professional runners. Os homens que procuramos são fugitivos profissionais.
- Click here to view more examples -
3

mensageiros

NOUN
  • I want three runners! Preciso de três mensageiros!
  • I need more runners. Preciso de mais mensageiros.
  • Nothing but touts and runners here. Aqui, só há angariadores e mensageiros.
  • The runners knew him better than ... Os mensageiros o conheciam melhor que ...
- Click here to view more examples -
4

finalistas

NOUN
  • ... ommy some of the runners up? ... ao Tommy alguns dos finalistas?

More meaning of Runners

racers

I)

pilotos

NOUN
  • I will organize a team of racers. Eu vou organizar um time de pilotos.
  • I will organize a team of racers. Eu vou organizar uma equipa de pilotos.
  • Our racers are taking their places. Nossos pilotos estão tomando seus lugares.
  • The racers are locking into the grid. Os pilotos estão a sair da gare.
  • ... to play all nine of today's racers! ... jogar com os nove pilotos de hoje.
- Click here to view more examples -
II)

corredores

NOUN
  • Five other racers will have something to say about that. Outros cinco corredores terão algo a dizer sobre isso.
  • The racers were ready at dawn. Os corredores estavam prontos ao amanhecer.
  • You think he's trying to hurt the racers? Você acha que ele está tentando ferir os corredores?
  • Our racers are taking their places. Os corredores estão em seus lugares.
  • The racers are locking into the grid. Os corredores estão a alinhar, na grelha.
- Click here to view more examples -
III)

competidores

NOUN
  • Except there's no other racers. Só que aqui não há outros competidores.
IV)

negociadores

NOUN
  • ... more aggressive That the racers. ... mais agressivo que os negociadores.

fugitives

I)

fugitivos

NOUN
  • Fugitives in a blue flatbed truck. Fugitivos numa caminhonete azul.
  • Where are the fugitives hiding? Onde estão os fugitivos escondidos?
  • You and your team are fugitives. Você e sua equipe são fugitivos.
  • But we've captured the fugitives. Mas nós capturamos os fugitivos.
  • Now we're all fugitives together. Agora todos somos fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)

foragidos

NOUN
Synonyms: outlaws, escapees
  • Fugitives are just like us. Foragidos são como nós.
  • It's clear on harboring fugitives. É clara quanto a abrigar foragidos.

runaways

I)

fugitivos

NOUN
  • Here to retrieve some runaways. Viemos resgatar uns fugitivos.
  • Homeless kids and runaways. Miúdos sem lar ou fugitivos.
  • I heard he get them runaways all the time. Ouvi dizer que ele sempre agarra os fugitivos.
  • I heard he get them runaways all the time. Ouvi dizer que ele sempre pega os fugitivos.
  • One of the three runaways. Um dos três fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecidas

NOUN

runaway

I)

fugitivo

ADJ
  • Because you're a runaway and your mother abandoned you. Porque você é um fugitivo e sua mãe te abandonou.
  • Another day, another runaway robot. Outro dia, outro robô fugitivo.
  • She left the keys in the car with some runaway. Ela deixou a chave no carro com algum fugitivo.
  • The kid was like a professional runaway. O rapaz era como um fugitivo profissional.
  • He was a runaway. Ele foi um fugitivo.
- Click here to view more examples -
II)

desgovernado

ADJ
  • That explains the runaway train. Isso explica o trem desgovernado.
  • ... radio earlier, there's a runaway train coming through. ... rádio que há um comboio desgovernado.
  • This train's a runaway. Este trem está desgovernado.
  • It's a runaway train of procrastination! É um trem desgovernado de procrastinação!
  • The pace is on a runaway train O ritmo está em um trem desgovernado
- Click here to view more examples -
III)

fujão

ADJ
  • They caught the runaway pusher. Eles pegaram o traficante fujão.
IV)

fuga

ADJ
  • It must've been a runaway process. Deve ter sido um processo de fuga.
  • This is not just some runaway. Não se trata de uma mera fuga.
  • I mean,we're witnessing an electromagnetic runaway. Estamos testemunhando uma fuga eletromagnética.
  • That there will be a runaway and that if you ... Que vai haver uma fuga e que se você ...
  • ... treating this situation as a runaway. ... tratando esta situação como uma fuga.
- Click here to view more examples -
V)

descontrolado

ADJ
  • It decreases the risk of rejection and runaway cell growth. Diminui o risco de rejeição e de crescimento celular descontrolado.
  • ... it led to sudden, runaway global warming. ... isso levou a um súbito e descontrolado aquecimento global.
  • ... to derail this 39-car runaway train, is just ... ... para descarrilhar o trem descontrolado de 39 vagões acontecerá ...
- Click here to view more examples -
VI)

galopante

ADJ
  • ... he grabs at his runaway hens. ... ele agarra no seu galopante galinhas.
  • ... ten-year-old runaway homeboys. ... dez anos de idade galopante homens.
VII)

deserção

ADJ
  • It seems like we got a runaway. Parece que é uma deserção.
  • It's a runaway operation? É uma operação de deserção?
  • This isn't a runaway. Isto não é deserção.
- Click here to view more examples -

outlaws

I)

foragidos

NOUN
Synonyms: fugitives, escapees
  • One of the outlaws in the brotherhood. Um dos foragidos da Irmandade.
  • ... denying it, we're practically outlaws. ... negá-lo, somos quase foragidos.
  • Well, chasin' outlaws, a fella can always ... Bem, quando se persegue foragidos, sempre pode se ...
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornarem-se foragidos, perseguidos.
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornar-se foragidos, perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

bandidos

NOUN
  • How can we be outlaws? Como podemos ser bandidos?
  • Will you stop seeing outlaws and let us finish ... Pare de ver bandidos, e vamos terminar ...
  • But we could be outlaws together, just like we ... Nós podemos ser bandidos juntos, como tinhamos ...
  • ... to throw in with a bunch of outlaws? ... associe com um grupo de bandidos?
  • ... this whole area of outlaws. ... esta área toda de bandidos.
- Click here to view more examples -
III)

proscritos

NOUN
Synonyms: outcasts, proscribed
  • ... a romance full of brigands and outlaws. ... um romance cheio de ciganos e proscritos.
  • ... a divorce they become complete outlaws from the point of view ... ... divórcio, tornam-se completamente proscritos do ponto de vista ...
IV)

proíbe

NOUN
  • This famous article outlaws agreements or concerted practices between undertakings in ... Esse artigo famoso proíbe os acordos ou práticas concertadas entre empresas ...
V)

fugitivos

NOUN
  • ... for instance, you are outlaws. ... , por exemplo, vocês são fugitivos

messengers

I)

mensageiros

NOUN
  • Why do these other chemical messengers need regulating? E por que esses outros mensageiros químicos precisam ser controlados?
  • You did not go there, we sent messengers. Não foi para lá, mandamos mensageiros.
  • The messengers were infants. Os mensageiros eram bebês.
  • Why do these other chemical messengers need regulating? Por que estes outros mensageiros químicos precisam ser ajustados?
  • Once a month, bank messengers carry small fortunes. Uma vez por mês, mensageiros de bancos carregam fortunas.
- Click here to view more examples -

couriers

I)

entregadores

NOUN
  • The plants attract their couriers with flowers. As plantas atraem os entregadores com flores.
  • Our couriers are delivering the canisters to the targets. Nossos entregadores estão levando os cilindros para os alvos.
  • ... birds by using them as couriers. ... os pássaros os usando como entregadores.
  • He's one of our couriers. Ele é apenas um de nossos entregadores.
  • ... meet a lot of delivery men and bike couriers. ... encontro muitos carteiros e entregadores.
- Click here to view more examples -
II)

correios

NOUN
  • What do we know about the couriers? O que sabemos dos correios?
  • They're getting all the couriers. Estão apanhando todos os correios.
  • They're getting all the couriers. Estão a apanhar todos os correios.
  • Get it to one of our couriers. Dá-o a um dos correios.
  • The route, the couriers, the arrival time, ... A rota, os correios, o tempo de ...
- Click here to view more examples -
III)

mensageiros

NOUN
  • We have couriers bringing in stones all the time. Nós temos mensageiros trazendo pedras o tempo todo.
  • And what happened to our couriers? E o que aconteceu a nossos mensageiros?
  • We couriers never hear anything. Nós mensageiros nunca sabemos nada.
  • I have to get couriers out while there's still ... Tenho de despachar mensageiros, enquanto ainda há ...
  • ... idea if any of our couriers made it out. ... idéia se algum dos nossos mensageiros conseguiram sair.
- Click here to view more examples -
IV)

motoboys

NOUN
V)

estafetas

NOUN
Synonyms: courier
  • Couriers were instantly dispatched to ... Estafetas foram imediatamente enviados ao ...
VI)

transportadoras

NOUN

porters

I)

porteiros

NOUN
  • One of the porters is a fan. Um dos porteiros é meu fã.
  • Put him with the baggage porters. Ponha com os porteiros da bagagem.
  • The porters just told me. Os porteiros acabaram de me dizer.
  • Nobody will check and the porters know. Ninguém vai verificar, e os porteiros sabem.
  • They don't need porters any more. Não precisam mais de porteiros.
- Click here to view more examples -
II)

maqueiros

NOUN
III)

carregadores

NOUN
  • The porters are here with the boxes. Os carregadores estão aqui com as caixas.
  • He says the porters won't go that way. Ele diz que os carregadores não vão por aí.
  • ... when empty but the porters preferred them to odd bundles. ... vazias, mas os carregadores preferem os pacotes ímpares.
  • The headman called for porters. O líder chamou uns carregadores.
  • ... assisted by dozens of porters, they eventually saw ... ... ajudados por dezenas de carregadores, eles eventualmente viram ...
- Click here to view more examples -
IV)

mensageiros

NOUN
  • You say the porters are waiting for us? Os mensageiros estão à nossa espera?
  • I made a deal with the porters. Fiz um acordo com os mensageiros.
  • Nothing about the porters yet? Nada sobre os mensageiros?
  • The porters will be very well paid. Os mensageiros serão muito bem pagos.
  • And he can arrange for the porters to take us back ... Ele pode arranjar mensageiros para nos levarem de volta ...
- Click here to view more examples -

bellboys

I)

mensageiros

NOUN
  • Could you send up a couple of bellboys? Você poderia mandar alguns mensageiros?
  • ... 's one of our bellboys. ... é um de nossos mensageiros.
  • ... 's one of our bellboys. ... é um de nossos mensageiros.
- Click here to view more examples -
II)

botões

NOUN
  • ... uses still this type of bellboys? ... ainda usa esses tipos de botões?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals