Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Runaways
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Runaways
in Portuguese :
runaways
1
fugitivos
NOUN
Synonyms:
fugitives
,
escapees
,
runners
,
runaway
,
conscripts
,
outlaws
Here to retrieve some runaways.
Viemos resgatar uns fugitivos.
Homeless kids and runaways.
Miúdos sem lar ou fugitivos.
I heard he get them runaways all the time.
Ouvi dizer que ele sempre agarra os fugitivos.
I heard he get them runaways all the time.
Ouvi dizer que ele sempre pega os fugitivos.
One of the three runaways.
Um dos três fugitivos.
- Click here to view more examples -
2
desaparecidas
NOUN
Synonyms:
missing
,
unaccounted for
More meaning of Runaways
in English
1. Fugitives
fugitives
I)
fugitivos
NOUN
Synonyms:
runaways
,
escapees
,
runners
,
runaway
,
conscripts
,
outlaws
Fugitives in a blue flatbed truck.
Fugitivos numa caminhonete azul.
Where are the fugitives hiding?
Onde estão os fugitivos escondidos?
You and your team are fugitives.
Você e sua equipe são fugitivos.
But we've captured the fugitives.
Mas nós capturamos os fugitivos.
Now we're all fugitives together.
Agora todos somos fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)
foragidos
NOUN
Synonyms:
outlaws
,
escapees
Fugitives are just like us.
Foragidos são como nós.
It's clear on harboring fugitives.
É clara quanto a abrigar foragidos.
2. Runners
runners
I)
corredores
NOUN
Synonyms:
corridors
,
hallways
,
aisles
,
racers
,
joggers
,
passageways
And extra grenades for the base runners.
Granadas extras para os corredores.
All eyes right now are on these two runners.
Todos os olhos estão no momento nestes dois corredores.
I need our two fastest runners.
Preciso de dois corredores rápidos.
Runners at first and third.
Corredores na primeira e na terceira.
What is it you runners say?
O que vocês corredores dizem?
- Click here to view more examples -
II)
fugitivos
NOUN
Synonyms:
fugitives
,
runaways
,
escapees
,
runaway
,
conscripts
,
outlaws
We got runners out the back!
Temos fugitivos indo pelos fundos!
Did we catch all the runners?
Apanharam todos os fugitivos?
We got a couple of runners to bring in.
Temos alguns fugitivos para pegar.
You were assigned to locate missing runners.
Você foi enviado para localizar fugitivos desaparecidos.
The men we're after are professional runners.
Os homens que procuramos são fugitivos profissionais.
- Click here to view more examples -
III)
mensageiros
NOUN
Synonyms:
messengers
,
couriers
,
porters
,
bellboys
I want three runners!
Preciso de três mensageiros!
I need more runners.
Preciso de mais mensageiros.
Nothing but touts and runners here.
Aqui, só há angariadores e mensageiros.
The runners knew him better than ...
Os mensageiros o conheciam melhor que ...
- Click here to view more examples -
IV)
finalistas
NOUN
Synonyms:
finalists
,
seniors
,
finishers
,
shortlisted
... ommy some of the runners up?
... ao Tommy alguns dos finalistas?
3. Runaway
runaway
I)
fugitivo
ADJ
Synonyms:
fugitive
,
runner
,
escaped convict
,
escapee
Because you're a runaway and your mother abandoned you.
Porque você é um fugitivo e sua mãe te abandonou.
Another day, another runaway robot.
Outro dia, outro robô fugitivo.
She left the keys in the car with some runaway.
Ela deixou a chave no carro com algum fugitivo.
The kid was like a professional runaway.
O rapaz era como um fugitivo profissional.
He was a runaway.
Ele foi um fugitivo.
- Click here to view more examples -
II)
desgovernado
ADJ
That explains the runaway train.
Isso explica o trem desgovernado.
... radio earlier, there's a runaway train coming through.
... rádio que há um comboio desgovernado.
This train's a runaway.
Este trem está desgovernado.
It's a runaway train of procrastination!
É um trem desgovernado de procrastinação!
The pace is on a runaway train
O ritmo está em um trem desgovernado
- Click here to view more examples -
III)
fujão
ADJ
They caught the runaway pusher.
Eles pegaram o traficante fujão.
IV)
fuga
ADJ
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
It must've been a runaway process.
Deve ter sido um processo de fuga.
This is not just some runaway.
Não se trata de uma mera fuga.
I mean,we're witnessing an electromagnetic runaway.
Estamos testemunhando uma fuga eletromagnética.
That there will be a runaway and that if you ...
Que vai haver uma fuga e que se você ...
... treating this situation as a runaway.
... tratando esta situação como uma fuga.
- Click here to view more examples -
V)
descontrolado
ADJ
Synonyms:
uncontrolled
,
loose cannon
,
gantry
,
haywire
It decreases the risk of rejection and runaway cell growth.
Diminui o risco de rejeição e de crescimento celular descontrolado.
... it led to sudden, runaway global warming.
... isso levou a um súbito e descontrolado aquecimento global.
... to derail this 39-car runaway train, is just ...
... para descarrilhar o trem descontrolado de 39 vagões acontecerá ...
- Click here to view more examples -
VI)
galopante
ADJ
Synonyms:
rampant
,
galloping
,
savvy
,
striding
... he grabs at his runaway hens.
... ele agarra no seu galopante galinhas.
... ten-year-old runaway homeboys.
... dez anos de idade galopante homens.
VII)
deserção
ADJ
Synonyms:
desertion
,
defection
,
deserting
It seems like we got a runaway.
Parece que é uma deserção.
It's a runaway operation?
É uma operação de deserção?
This isn't a runaway.
Isto não é deserção.
- Click here to view more examples -
4. Outlaws
outlaws
I)
foragidos
NOUN
Synonyms:
fugitives
,
escapees
One of the outlaws in the brotherhood.
Um dos foragidos da Irmandade.
... denying it, we're practically outlaws.
... negá-lo, somos quase foragidos.
Well, chasin' outlaws, a fella can always ...
Bem, quando se persegue foragidos, sempre pode se ...
... , refuse, become outlaws, hunted men.
... recusar.e tornarem-se foragidos, perseguidos.
... , refuse, become outlaws, hunted men.
... recusar.e tornar-se foragidos, perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)
bandidos
NOUN
Synonyms:
bandits
,
thugs
,
crooks
,
gangsters
,
villains
,
brigands
How can we be outlaws?
Como podemos ser bandidos?
Will you stop seeing outlaws and let us finish ...
Pare de ver bandidos, e vamos terminar ...
But we could be outlaws together, just like we ...
Nós podemos ser bandidos juntos, como tinhamos ...
... to throw in with a bunch of outlaws?
... associe com um grupo de bandidos?
... this whole area of outlaws.
... esta área toda de bandidos.
- Click here to view more examples -
III)
proscritos
NOUN
Synonyms:
outcasts
,
proscribed
... a romance full of brigands and outlaws.
... um romance cheio de ciganos e proscritos.
... a divorce they become complete outlaws from the point of view ...
... divórcio, tornam-se completamente proscritos do ponto de vista ...
IV)
proíbe
NOUN
Synonyms:
prohibits
,
forbids
,
bans
,
prohibition
,
banning
,
disallows
This famous article outlaws agreements or concerted practices between undertakings in ...
Esse artigo famoso proíbe os acordos ou práticas concertadas entre empresas ...
V)
fugitivos
NOUN
Synonyms:
fugitives
,
runaways
,
escapees
,
runners
,
runaway
,
conscripts
... for instance, you are outlaws.
... , por exemplo, vocês são fugitivos
5. Missing
missing
I)
faltando
VERB
Synonyms:
lacking
Like anything on that missing student?
Como tudo em que o aluno está faltando?
All we're missing is the mud.
Só está faltando a lama.
Obviously not, or there wouldn't be any money missing.
Obviamente não, ou não estaria faltando dinheiro.
That leaves one knife missing.
Está faltando uma faca.
First the missing three minutes, and now this.
Primeiro os tres minutos faltando, e agora isto.
There are two paintings missing.
Estão faltando dois quadros.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
gone
,
disappeared
,
vanished
,
mla
He had been missing for months.
Estava desaparecido há meses.
Does your missing sergeant look anything like an animal?
O seu sargento desaparecido parece com algum animal?
Missing in action for seven years, escaping last year.
Sete anos desaparecido em combate, escapou o ano passado.
We already have one missing scientist.
Já temos um cientista desaparecido.
A kid is missing.
Está um miúdo desaparecido.
Reported missing in action.
Foi declarado desaparecido em ação.
- Click here to view more examples -
III)
ausente
VERB
Synonyms:
out
,
absent
What was missing until recently.
Que esteve ausente até pouco tempo.
There may be more to this missing persons case.
Pode haver mais a este caso de pessoa ausente.
But there's been no report that he's missing.
Mas não houve relatório que ele está ausente.
That context is always missing.
Este contexto está sempre ausente.
Now it seems that you missing.
Agora tu é que pareces ausente.
It might lead to the missing body.
Pode levar ao corpo ausente.
- Click here to view more examples -
IV)
perdendo
VERB
Synonyms:
losing
,
wasting
,
lose
,
loosing
All that's missing is a soul.
Tudo aquilo está perdendo é uma alma.
I keep missing my train.
Fico perdendo meu trem.
Show him what he's missing.
Mostrar pra ele o que ele está perdendo.
But you're missing a lot of action.
Mas você está perdendo um monte de coisas.
And just think on all the fun we're missing!
E pense em toda diversão que estamos perdendo!
Look at all the fun we've been missing.
Veja quanta coisa legal estávamos perdendo.
- Click here to view more examples -
V)
sentindo falta
VERB
Someone may be missing him.
Alguém pode estar sentindo falta dele.
I thought you might be missing these.
Achei que estaria sentindo falta disso.
Just missing some food from home.
Estou sentindo falta da comida de casa.
I am already missing you.
Já estou sentindo falta de você.
So are you missing the other half of your liver?
Está sentindo falta da outra metade do fígado?
Someone has to be missing him.
Alguém deve estar sentindo falta dele.
- Click here to view more examples -
VI)
sumido
VERB
Synonyms:
gone
,
disappeared
,
vanished
,
awol
When did you notice it was missing?
Quando notou que tinha sumido?
A pilot reported that missing chopper.
Um piloto diz que aquele helicóptero sumido caiu.
Nothing apparently missing from the house.
Nada parece ter sumido da casa.
My missing guest of honour.
Meu sumido convidado de honra.
When did you notice he was missing?
Quando notou que estava sumido?
Missing for four days.
Eu estive sumido por quatro dias.
- Click here to view more examples -
VII)
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
missed
,
wasted
,
losing
And missing paperwork doesn't put them at the scene.
E documento perdido não os coloca na cena.
I want you to see what you've been missing.
Quero que vejam o que têm perdido.
They show no missing venom.
Não mostram ter perdido o veneno.
Keep your missing monument to yourself.
Fique você com seu monumento perdido.
Not a cylinder missing.
Nem um cilindro perdido.
We may be missing an officer.
Poderíamos ter perdido um oficial.
- Click here to view more examples -
VIII)
saudades
VERB
Synonyms:
miss
,
homesick
,
longing
,
nostalgic
I was missing you a lot.
Eu estava com muitas saudades de você.
She is missing you.
Ela tem saudades de você.
I was tired of missing him.
Estava com saudades dele.
We are all missing your father.
Todos temos saudades do teu pai.
On a day you decide you're missing your mother.
De repente decidiu ter saudades de sua mãe.
Want to start missing you as soon as possible.
Assim que possível, quero ter saudades suas.
- Click here to view more examples -
IX)
esquecendo
VERB
Synonyms:
forgetting
,
forgot
,
overlooking
,
forsaking
I think you're missing the point.
Acho que está esquecendo o sentido.
You seem to be missing something.
Você está esquecendo algo.
We could be missing something obvious.
Poderíamos estar esquecendo algo óbvio.
What clue are we missing?
O que nós estamos esquecendo?
You are missing the whole point!
Você está esquecendo do principal.
I have no idea what we're missing.
Não faço ideia do que estamos esquecendo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals