Chicks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chicks in Portuguese :

chicks

1

filhotes

NOUN
  • A great view of an adult feeding the chicks. Uma visão magnífica de um adulto alimentando os filhotes.
  • Want to visit the chicks? Pretende visitar os filhotes?
  • A group of chicks has got lost in the blizzard. Um grupo de filhotes se perdeu na nevasca.
  • These are the chicks. Esses são os filhotes.
  • Nothing could have prepared these chicks for such an encounter. Nada teria preparado estes filhotes para tal encontro.
  • Their chicks have not survived. Seus filhotes não sobreviveram.
- Click here to view more examples -
2

garotas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, gals
  • Who cares how good those chicks are! Não me importa o quanto aquelas garotas são boas!
  • Are most demons chicks? Muitos demônios são garotas?
  • That may work with the chicks but not with me. Pode funcionar com as garotas, mas não comigo.
  • I found the connection between the missing chicks. Achei que a conexão entre as garotas desaparecidas.
  • I get chicks looking at me all the time. Garotas olham para mim o tempo todo.
  • And the chicks are great. As garotas são o máximo.
- Click here to view more examples -
3

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, babes, gals
  • The guys look like chicks. Os gajos parecem miúdas!
  • Stop checking out the chicks. Pára de ficar a olhar para as miúdas.
  • How many chicks have you been with? Com quantas miúdas já estiveste?
  • I dated some sorority chicks back in the day. Saí com umas miúdas das fraternidades quando era novo.
  • Let us scrape up some female chicks. Vamos procurar algumas miúdas femininas.
  • The chicks were really digging you tonight. As miúdas estavam mesmo loucas por ti, hoje.
- Click here to view more examples -
4

gajas

NOUN
Synonyms: broads, hos, hoes, gals
  • The chicks are packed! As gajas estão armadas!
  • These chicks sound perfect. Estas gajas parecem perfeitas.
  • He likes older chicks. Ele gosta de gajas mais velhas.
  • Some of these chicks look okay. Algumas destas gajas são mesmo boas.
  • You dig chicks who dig fire? Você gosta de gajas que gostam de fogo?
  • Good place to meet chicks from other departments. Um bom sítio para conhecer gajas de outros departamentos.
- Click here to view more examples -
5

crias

NOUN
  • The chicks now face life on their own. Crias que agora enfrentam a vida, sozinhas.
  • Those chicks that do have parents quickly learn survival skills. As crias que têm progenitores aprendem rapidamente técnicas de sobrevivência.
  • The chicks grow quickly on a ... As crias crescem depressa, graças à ...
  • With more chicks than she can possibly carry, the ... Com mais crias do que pode transportar, a ...
  • These chicks won't have their first splash in the ocean until ... Essas crias não darão seu primeiro mergulho no oceano até ...
  • ... day as the first chicks take to the air. ... dia, quando as primeiras crias tomam conhecimento do ar.
- Click here to view more examples -
6

gatinhas

NOUN
  • Been hitting on the chicks here, huh? Paquerando as gatinhas aqui, não é?
  • Great place to meet chicks. Ótimo lugar para conhecer gatinhas.
  • Forsake me for eight chicks. Certo, me trocaram por oito gatinhas.
  • ... show me how you play with the chicks? ... me mostrar como brinca com as gatinhas?
  • ... it for the glory, maybe a few chicks. ... nisso pela glória, talvez umas gatinhas, estou certo?
  • We cruised chicks together. Fomos atrás de gatinhas, juntos.
- Click here to view more examples -
7

gatas

NOUN
  • These chicks don't want anything to do with me. Essas gatas não querem nada comigo.
  • Send those chicks to meet the twins. Mande aquelas gatas encontrarem as gêmeas.
  • Two chicks at the same time, man. Duas gatas ao mesmo tempo, cara.
  • Besides two chicks at the same time? Além de duas gatas?
  • He must get a million chicks. Deve ter milhões de gatas.
  • He must get a million chicks. Deve ter um monte de gatas.
- Click here to view more examples -
8

galinhas

NOUN
Synonyms: chickens, hens, laying
  • There are chicks and ducks in the world again. E há galinhas e patos no mundo novamente.
  • ... what it is about these chicks down here, like ... ... o que é isto sobre essas galinhas aqui, é como ...
  • ... pick out half a dozen chicks and go steady with ... ... escolher meia dúzia de galinhas e ficarei estável com ...
  • Don't you like chicks? Não gosta de galinhas?
  • ... refer to the women as "chicks." ... chamam as mulheres de galinhas.
  • ... to keep away all the chicks that are just after ... ... para manter afastadas as galinhas que estão só atrás do ...
- Click here to view more examples -
9

raparigas

NOUN
Synonyms: girls
  • The chicks always talk after. As raparigas falam sempre depois.
  • Chicks who want commitment and ... Raparigas que querem compromissos e ...
  • ... been in a car full of chicks. ... estado num carro cheio de raparigas.
  • ... been taken over by chicks. ... me foi tirada por raparigas.
  • ... a great place to meet chicks. ... um lugar porreiro para conhecer raparigas.
  • ... the one thing that hasn't been taken over by chicks. ... a única coisa que ainda não foi levada pelas raparigas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Chicks

puppies

I)

filhotes

NOUN
  • I put the puppies in your office. Eu coloquei os filhotes.
  • Who put these puppies in my office? Quem pôs os filhotes no escritório?
  • Hugs and puppies all around. Abraços e filhotes por todo lado.
  • And look at those puppies. E olha esses filhotes.
  • Where are the puppies? Onde estão os filhotes?
  • I should have stuck to puppies! Eu deveria ter ficado só como filhotes!
- Click here to view more examples -
II)

cachorros

NOUN
Synonyms: dogs, dog, pups
  • Do you see any other puppies? Estás a ver outros cachorros?
  • I want the opportunity to raise my puppies. Quero poder criar os meus cachorros.
  • Those puppies in there are mine. Aqueles cachorros ali são meus.
  • Because these are some sick puppies. Porque estes são alguns doentes cachorros.
  • The puppies are in the car. Os cachorros estão no carro.
  • Get down from there and catch those puppies! Desça aqui e ache esses cachorros!
- Click here to view more examples -
III)

cãezinhos

NOUN
  • Drown cats and blind puppies. Afoga gatos e cega cãezinhos.
  • What did we buy the other puppies for? Para que comprámos os outros cãezinhos?
  • ... you've ruined by launching their puppies up into space. ... você arruinou lançando seus cãezinhos ao espaço.
  • ... her with sunshine and puppies. ... la com luz do sol e cãezinhos.
  • But if they're chopping up puppies, they're out ... Mas se eles despedaçarem cãezinhos, vão-se embora ...
  • "15 puppies stolen". "15 cãezinhos roubados".
- Click here to view more examples -
IV)

cãozinho

NOUN

cubs

I)

filhotes

NOUN
  • For the cubs, it is like being born again. Para os filhotes, é como nascer de novo.
  • And the leader has many mates and many cubs. Um líder tem muitas parceiras, e muitos filhotes.
  • The cubs haven't been fed this morning. Os filhotes não foram alimentados esta manhã.
  • To secure the survival of her cubs. Garantir a sobrevivência dos seus filhotes.
  • Have you seen the cubs? Você já viu os filhotes?
- Click here to view more examples -
II)

crias

NOUN
  • The cubs haven't been fed this morning. As crias não foram alimentadas esta manhã.
  • To secure the survival of her cubs. Garantir a sobrevivência das suas crias.
  • Did anyone notice if he had cubs? Repararam se tinha crias?
  • Hyenas have taken two of her cubs. As hienas levaram duas das crias dela.
  • For the cubs, it's a huge adventure. Para as crias, é uma enorme aventura.
- Click here to view more examples -
III)

cub

NOUN
Synonyms: cub
IV)

marginais

NOUN
  • Are the cubs really as wild as they say? Os marginais são realmente tão selvagens quanto dizem?
  • Ran into some cubs. Fugiu com alguns marginais.
  • They shut it to keep in the cubs. Fazem assim para isolarem os marginais.
- Click here to view more examples -

pups

I)

filhotes

NOUN
  • Seal pups here have a comparatively safe childhood. Filhotes de foca aqui têm uma infância comparativamente segura.
  • The pups are now at the mercy of the elements. Os filhotes estão à mercê dos elementos.
  • It is what we for pups feel. É o que sinto para filhotes .
  • The pups can hardly wait. Os filhotes mal podem esperar.
  • And here comes some of her pups. E aqui vêm alguns dos seus filhotes.
- Click here to view more examples -
II)

cachorros

NOUN
Synonyms: dogs, dog, puppies
  • Are you ever with the pups? Passas algum tempo com os cachorros?
  • The pups are great. Os cachorros estão óptimos.
  • ... have done it without these pups. ... teria conseguido, sem os cachorros.
  • Pups, we have much work to do. Cachorros, temos muito trabalho pela frente.
  • I don't like what the pups are learning at school. Eu não gosto do que os cachorros aprendem na escola.
- Click here to view more examples -
III)

crias

NOUN
  • Those were just the pups. Eram só as crias.
  • This year she has produced six pups. Este ano teve seis crias.
  • This wolf is the pups' eldest brother. Este lobo é o irmão mais velho das crias.
  • ... kept very busy suckling her five pups. ... ocupada a amamentar as suas cinco crias.
  • ... a great novelty to the seal pups. ... uma novidade interessante para as crias.
- Click here to view more examples -
IV)

puppies

NOUN

kittens

I)

gatinhos

NOUN
Synonyms: pussycats
  • Where are the kittens? Onde estão os gatinhos?
  • Watch them like a cat watches her kittens. Olhe por eles como um gato olha seus gatinhos.
  • I have no time for cocoa or kittens! Não tenho tempo para chocolates ou gatinhos.
  • I have no time for cocoa or kittens! Não tenho tempo para bebidas ou gatinhos!
  • A cat littered six kittens in my backyard. Com uma ninhada de seis gatinhos, no meu quintal.
- Click here to view more examples -
II)

filhotes

NOUN
  • The cat had kittens. A gata teve filhotes.
  • Well, these are all kittens. Todos estes são filhotes.
  • It's sick because it's just had kittens. Está doente porque teve filhotes.
  • Every cat had seven kittens. Cada gato tinha 7 filhotes.
  • Kittens, cats, sacks, and wives. Filhotes, gatos, sacos e esposas.
- Click here to view more examples -
III)

gatos

NOUN
Synonyms: cats, cat
  • You really like kittens, huh? Você realmente gosta de gatos, hein?
  • I have no time for cocoa or kittens! Não tenho tempo para cacau quente e gatos!
  • Nice choice with the kittens and puppies though. Boa escolha com os gatos e os cachorrinhos.
  • You really like kittens, huh? Gosta mesmo de gatos, não é?
  • You really like kittens, huh? Gostas mesmo de gatos, não é?
- Click here to view more examples -

offspring

I)

prole

NOUN
Synonyms: spawn, brood, progeny
  • Could their offspring do it? A prole deles poderia fazer isso?
  • Maybe even without the hostile offspring. Talvez até sem a prole hostil.
  • Now where is the bulk of your offspring? Agora onde está umas das fêmeas da sua prole?
  • The offspring would put us closer to perfecting the serum. O prole nos colocaria mais próximos do aperfeiçoamento do soro.
  • There would have been offspring. Deve ter havido uma prole.
- Click here to view more examples -
II)

descendência

NOUN
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Small for a giant's offspring. Pequeno para a descendência de um gigante.
  • Who determines whether their offspring are male or female? Quem determina se a sua descendência será feminina ou masculina?
  • I have no possible relationship to your sibling offspring. Não tenho nenhuma relação com a descendência do teu tipo.
  • To assure ourselves of worthy offspring. Para assegurar a nossa descendência.
- Click here to view more examples -
III)

progênie

NOUN
Synonyms: progeny
IV)

rebento

NOUN
Synonyms: tiller, sapling, corm, scion
  • And how are you, my favourite offspring? E como estás tu, o meu rebento favorito?
  • And how are you, my favourite offspring? E como está o meu rebento preferido?
  • What kind of offspring do you think that would yield? A que tipo de rebento pensam que isso daria origem?
  • ... realized you weren't carrying my offspring. ... apercebeste que não estavas grávida do meu rebento.
  • Whose nest is a offspring dewy; Cujo ninho é um rebento orvalhado;
- Click here to view more examples -

younglings

I)

younglings

NOUN
  • I'm afraid the younglings are now on their own. Receio que os younglings estejam por conta própria.
  • I'll check on the younglings. Vou ver os younglings.
  • This way, younglings. Por aqui, younglings.
  • I have instructed younglings for over 1, 000 generations, ... Tenho instruído younglings por mais de 1.000 gerações, ...
  • We used to be jedi younglings. Costumávamos ser younglings Jedi.
- Click here to view more examples -
II)

filhotes

NOUN
III)

aprendizes

NOUN
  • ... the galaxy, stealing the future younglings. ... a vigiar a galáxia, a roubar os futuros aprendizes.
  • ... the galaxy, stealing the future younglings. ... a Galáxia... roubando os futuros aprendizes.

girls

I)

meninas

NOUN
Synonyms: ladies
  • I knew nothing about girls. Eu nada sabia sobre meninas.
  • But here always girls born. Mas aqui só nascem meninas.
  • There are plenty of girls here. Está cheio de meninas aqui.
  • If you know some other girls that ran into trouble? Se você conhece algumas outras meninas que teve problemas?
  • Maybe even one of you girls. Talvez alguma das meninas?
  • In the gymnasium, after the girls had gone. No ginásio esportivo, depois que as meninas saíam.
- Click here to view more examples -
II)

garotas

NOUN
Synonyms: ladies, chicks, gals
  • The girls are great. Óptimo, as garotas são óptimas.
  • I like girls in my own age, too. Gosto de garotas da minha idade.
  • These girls are worth every penny. Essas garotas valem cada centavo.
  • No one's ever honest with girls like you. Ninguém faz isso com garotas como você.
  • Can you believe these new girls? Dá pra crer nessas garotas novas?
  • Come by and see the girls. Aparece, para ver as garotas.
- Click here to view more examples -
III)

raparigas

NOUN
  • These girls are tough, confident. Estas raparigas são duras, confiantes.
  • The girls have been great. As raparigas eram óptimas.
  • That oath cost you two girls already today. Esse juramento já te custou duas raparigas hoje.
  • But there aren't any other girls in it. Mas não há lá mais nenhumas raparigas.
  • What have you got against nice girls? Que tem contra boas raparigas?
  • Emotions are for the weak, the girls! As emoções são para os fracos, para as raparigas.
- Click here to view more examples -
IV)

miúdas

NOUN
Synonyms: chicks, ladies, babes, gals
  • Some girls are special. Algumas miúdas são especiais.
  • Girls are not my best suits. Não me dou bem com miúdas.
  • The goal is to chase titles, not girls. O objectivo é seguir títulos e não miúdas.
  • In front of the girls over here. Aqui na frente das miúdas.
  • Why were you the one the girls would bring home? Porquê as miúdas te levavam a casa?
  • And what are we going to tell the girls? O que vamos contar às miúdas?
- Click here to view more examples -
V)

moças

NOUN
Synonyms: ladies, gals, lasses
  • I want to open the round for the girls. Quero abrir o carrossel para as moças.
  • Some girls might like a hotel all to themselves. Algumas moças iam gostar de um hotel só para elas.
  • Those are nice girls? Essas são boas moças?
  • Unmarried girls don't have breakfast trays. Moças solteiras não têm bandeja de café nesta casa.
  • These girls are a great success on the land. Estas moças são um grande sucesso na terra.
  • It says the other two girls returned home unharmed. Aqui diz que as outras moças voltaram para casa intactas.
- Click here to view more examples -
VI)

mulheres

NOUN
  • To get the girls. Vou buscar as mulheres.
  • Where are all the good girls? Onde estão as mulheres de verdade?
  • How are our girls holding up? Como nossas mulheres estão reagindo?
  • Are you not into girls? Você não é chegado em mulheres?
  • You get the girls, corporal? Apanhou as mulheres, cabo?
  • These girls didn't exist in actual life. E estas mulheres não existiam na realidade, sabia?
- Click here to view more examples -
VII)

filhas

NOUN
Synonyms: daughters
  • Having girls must be such fun. Ter filhas deve ser tão divertido.
  • And who better than one of our five girls? E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas?
  • She used to read them to her girls. Ela lia pra suas filhas.
  • So your brother and the girls are here. Seu irmão e as filhas estão aqui?
  • These are from our girls. Estas cartas são das nossas filhas.
  • The owner and executive chef has three girls, so. O dono e chefe executivo tem três filhas e.
- Click here to view more examples -

ladies

I)

senhoras

NOUN
  • Ladies and gentlemen, what you are witnessing is speed. Senhoras e senhores, estão a presenciar a velocidade.
  • What a show, ladies and gentlemen. Que show, senhoras e senhores.
  • Where are your ladies? Onde estão as suas senhoras?
  • Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz. Senhoras e senhores, sua primeira dança é a valsa.
  • And now, ladies and gentlemen, more dancing. E agora, senhoras e senhores, mais dança.
  • Ladies and gentlemen, good night. Senhoras e senhores, boa noite.
- Click here to view more examples -
II)

damas

NOUN
  • Ladies and gentlemen, we are expecting slight turbulence. Damas e cavalheiros, teremos uma pequena turbulência.
  • Have your money ready, ladies and gentlemen. Tenha o dinheiro em mãos, damas e cavalheiros.
  • Ladies and gentlemen, thank you. Damas e cavalheiros, obrigado.
  • And this is for ladies, is it? E isto é para damas, não é?
  • Do not keep the ladies waiting. Não deixem as damas esperando.
  • All right, ladies and gentlemen. Bem, damas e cavalheiros.
- Click here to view more examples -
III)

moças

NOUN
Synonyms: girls, gals, lasses
  • What is the problem here, ladies? Qual o problema aqui, moças?
  • And what a one you were with the ladies. E como você era com as moças!
  • See you in a bit,ladies. Vejo vocês num segundo, moças.
  • Everyone out, except the ladies. Todos para fora, menos as moças.
  • When are you ladies going to get married already? Quando as moças vão se casar?
  • I bet you're quite a ladies' man. Com certeza que tens êxito com moças?
- Click here to view more examples -
IV)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, gals
  • Do you feel that, ladies? Podem sentir isso, garotas?
  • So we don't need these ladies anymore? Então não precisamos mais dessas garotas?
  • By process of elimination, we land the ladies. Por processo de eliminação, ficaremos com as garotas.
  • Then we could propose to the ladies. Assim poderemos nos casar com as garotas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isso deve impressionar as garotas, com certeza.
  • Thank you so much, ladies. Muito obrigado, garotas.
- Click here to view more examples -
V)

mulheres

NOUN
  • Got an eye for the ladies, huh? Tem um olho para as mulheres, não?
  • He has great luck with the ladies. Ele tem muita sorte com as mulheres.
  • I bet you're a whiz with the ladies. Aposto que é popular com as mulheres.
  • It true what they say about your ladies? É verdade o que dizem sobre as suas mulheres?
  • There are no ladies on the jury. Não existem mulheres no juri.
  • Would you believe a whole hotel full of lonely ladies? Já imaginou um hotel lotado de mulheres solitárias?
- Click here to view more examples -
VI)

meninas

NOUN
Synonyms: girls
  • Have a great day, ladies. Bom dia, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte na prova, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte para o exame, meninas.
  • Just off to play some bridge with the ladies. Só vou jogar um pouco de bridge com as meninas.
  • You ladies are lucky. As meninas estão com sorte.
  • So you want some beer for your ladies? Queres cervejas para as meninas?
- Click here to view more examples -
VII)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, babes, gals
  • Small hands, great with the ladies. Mãos pequenas, tem jeito com as miúdas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isto decerto vai impressionar as miúdas.
  • Where are all the ladies, anyway? Mas afinal onde estão as miúdas?
  • These ladies are busy. Estas miúdas são muito ocupadas.
  • One of the ladies wants an autograph. Mas as miúdas desejam um autógrafo.
  • Lot of ladies at those parties. Há montes de miúdas nessas festas.
- Click here to view more examples -

gals

I)

galões

NOUN
Synonyms: gallons, stripes, gal
  • You gals just blew it. Você dos galões simplesmente estragou tudo.
  • ... here we are, just a couple gals chatting away. ... aqui estamos nós, apenas um par galões conversando.
II)

moças

NOUN
Synonyms: girls, ladies, lasses
  • So he's telling us all these gals are alive. Ele está nos dizendo que as moças estão vivas.
  • Wait till he sees the gals in this town. Espera até que veja as moças deste povoado.
  • These guys and gals aren't out there because governments putting ... Estes rapazes e moças não estão lá porque os governos colocaram ...
  • These guys and gals aren't out there because ... Estes rapazes e moças não estão lá porque ...
  • ... will never let us court them gals now. ... não vão nos deixar namorar aquelas moças.
- Click here to view more examples -
III)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, chicks
  • You got a lot more than other gals. Você tem muito mais do que outras garotas.
  • Never seen so many gals. Nunca vi tantas garotas!
  • You the gals that ordered the pizza? Vocês são as garotas que pediram a pizza?
  • Where them other gals? Cadê as outras garotas?
  • You gals know each other. Vocês se conhecem garotas.
- Click here to view more examples -
IV)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, ladies, babes
  • What if he don't fancy gals? E se ele não gostar de miúdas?
  • I say we let the gals decide. Deixemos as miúdas decidirem.
  • ... pop that top button, show off your gals. ... desabotoar isso e mostrar as miúdas.
  • You gals aren't ever going to ... Vocês, miúdas, nunca hão-de ...
- Click here to view more examples -
V)

gatas

NOUN
  • She didn't mean that, gals. Ela não queria dizer isso, gatas.
  • And stop calling them "gals." E pare de chamá-las de "gatas."

babes

I)

babes

NOUN
  • Shall we eat, babes? Vamos comer, babes?
  • ... all about focus,babes. ... tudo uma questão de foco, babes.
  • - Thanks, babes. - Obrigado, babes.
  • - Nicely played, babes. - Boa jogada, babes.
- Click here to view more examples -
II)

borrachos

NOUN
  • Of course, babes! É claro, borrachos!
  • Look at all these babes. Olha-me para todos estes borrachos.
  • ... distinguished classmates, teachers, babes. ... distintos colegas, professores, borrachos.
  • We'll save you, babes! Nós iremos salvar-vos, borrachos!
- Click here to view more examples -
III)

bebês

NOUN
Synonyms: babies, infants
  • What about babes of your own? E sobre seus bebês?
  • Look at all these babes. Olhem todos estes bebês.
  • For my mother or two more babes? Para mim mãe ou mais dois bebês?
  • The babes are going into seclusion. Os bebês vão para o isolamento.
  • ... able to bring back your babes by saving these, but ... ... capaz de trazer de volta seus bebês salvando esses, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

gatas

NOUN
  • And now dudes, let's talk about the babes! E agora, pessoal, vamos falar das gatas!
  • This time he's not with the babes! Desta vez ele não está com as gatas!
  • Babes descend from the ceiling. Gatas descendo do teto.
  • Of course, babes! É claro, gatas!
  • ... home of the waves and the babes. ... , lar das ondas e das gatas.
- Click here to view more examples -
V)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, ladies, gals
  • Or met the babes? Ou conhecido as miúdas?
  • Now we can save the babes. Agora podemos ir salvar as miúdas.
  • ... with a couple of babes, on a rainy night. ... com um par de miúdas, numa noite chuvosa.
  • No liquor, no babes, no nothing! Nada de bebida, nem miúdas, nada!
  • Watch us reel in the babes. Observar-nos a pescar as miúdas.
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhas

NOUN
  • ... do it to get the babes. ... fiz isso pra conquistar as gatinhas.
  • ... bet that really impresses the babes. ... aposto que isso impressionou muito as gatinhas.
  • Babes from everywhere flock to ... Gatinhas de todo lugar aparecem na ...
  • I send SMS to all my babes Mando torpedos pras minhas gatinhas.
  • "How to Score with Babes, " and listen ... "Como ganhar as gatinhas", e escute ...
- Click here to view more examples -
VII)

gostosas

NOUN
  • ... be ten times hotter babes backstage... ... ... mulheres 10 vezes mais gostosas no backstage... ...
  • ... be ten times hotter babes backstage... ... ... mulheres 10 vezes mais gostosas no backstage... ...

broads

I)

gajas

NOUN
Synonyms: chicks, hos, hoes, gals
  • Some hash and a couple broads. Um pouco de haxixe e umas gajas.
  • The place is full of broads in here! Isto está cheio de gajas aqui dentro.
  • If we can't get broads, with all our money ... Se não conseguimos gajas com todo este dinheiro ...
  • ... lot sexier than those broads on other channels. ... mais sexy do que as gajas nos outros canais.
  • ... telling you what's on the menu with these broads. ... dizer o que é que está no menu destas gajas.
- Click here to view more examples -
II)

tipas

NOUN
Synonyms: girls
  • What more do these broads want? O que mais querem as tipas?
  • What do all those broads say? Que dizem todas essas tipas?
  • Hey, where are the broads that own that car? Onde estão as tipas daquele carro?
  • Plenty of broads he's stretched across a gurney or what ... Muitas tipas que ele estendeu numa maca ou ...
- Click here to view more examples -
III)

mulheres

NOUN
  • You never been with more than two broads before? Nunca foste com duas mulheres?
  • I sell broads and dope and numbers. Eu vendo drogas, mulheres e jogo.
  • Then there was that business with the broads. Então, veio aquela história das mulheres.
  • Did you see those broads? Você viu aquelas mulheres?
  • Get in a couple of broads. Sair com duas mulheres.
- Click here to view more examples -

hos

I)

hos

NOUN
  • One said it was "liars and hos. " Um deles disse que era "mentirosos e hos".
  • ... of me, I be pulling hos out the club, ... ... de mim, eu estar puxando hos fora do clube, ...
II)

gajas

NOUN
Synonyms: chicks, broads, hoes, gals
  • You know those hos do more guys than that. Conheces gajas que façam mais do que isso.
  • Speaking of hos, how's the ... Por falar em gajas, quem é o ...
  • ... as long as it got hos in it. ... , desde que tenha gajas nisso.
  • And then We can find some hos. E depois arranjamos umas gajas.
- Click here to view more examples -
III)

enxada

NOUN
Synonyms: hoe, spade, angelfish

hoes

I)

enxadas

NOUN
Synonyms: shovels
  • Where are the gardening hoes? Onde estão as enxadas de jardinagem?
  • Speaking of hoes, how's the ... Falando de enxadas, como é a ...
  • He is hoes, you do not I have thought ... Ele é enxadas, não tenho pensado ...
  • ... there are shovels and rakes and hoes. ... existem pás, ancinhos e enxadas...
- Click here to view more examples -
II)

gajas

NOUN
Synonyms: chicks, broads, hos, gals
  • Were you or were you not abducted by these hoes? Foi ou não raptado por estas gajas?
  • Speaking of hoes, how's the ... Falando de gajas, como vai a ...

calves

I)

bezerros

NOUN
Synonyms: calf, steers
  • Should the calves be reported? Os bezerros devem ser declarados?
  • My compliments on so many calves. Parabéns, você tem muitos bezerros.
  • You want the calves branded? Você quer os bezerros da marca?
  • And slaughtering the calves. E a matança dos bezerros.
  • One of your calves is getting away. Um dos seus bezerros está a fugir.
- Click here to view more examples -
II)

vitelos

NOUN
Synonyms: calf
  • Bring in a few calves, some horses, ... Trazemos uns vitelos e uns cavalos, ...
  • ... apply to holdings with fewer than six calves. ... se aplica às explorações com menos de seis vitelos.
  • ... of more than 10 calves. ... com mais de 10 vitelos.
  • ... of skimmed milk powder used as feed for calves. ... de leite em pó desnatado utilizadas na alimentação dos vitelos.
  • ... and space for raising chickens and calves. ... e às instalações de criação de frangos e vitelos.
- Click here to view more examples -
III)

panturrilhas

NOUN
  • Where your calves and ankles are the same thing. Quando as panturrilhas e os tornozelos são a mesma coisa.
  • You called me powerful and complimented my calves. Que sou poderosa e tenho belas panturrilhas.
  • Your calves, bro. As suas panturrilhas, mano.
  • I'm going to unleash my calves. Eu vou mostrar minhas panturrilhas.
  • He doesn't want calves. Ele não quer as panturrilhas.
- Click here to view more examples -
IV)

crias

NOUN
  • The calves are too well protected. As crias estão muito bem protegidas.
  • ... mothers need to keep their calves close. ... as mães precisam de manter as suas crias por perto.
  • including four calves who had just started to grow. incluindo 4 crias que já tinham penugem nos chifres.
  • ... during the run to wean their calves. ... durante a Corrida, para alimentar suas crias.
- Click here to view more examples -
V)

novilhos

NOUN
Synonyms: steers
  • I did the same for calves as a kid. O fiz com novilhos, quando garoto.
  • ... earlier today, I was castrating calves. ... ainda hoje estive a castrar novilhos.
VI)

gémeos

NOUN
Synonyms: twins, gemini
  • Is it my calves? São os meus gémeos?
  • I did not realize my calves were so defined, and ... Não sabia que os meus gémeos eram tão definidos e ...
  • ... any hotter and my calves'll be brisket. ... mais quente e os meus gémeos assam.
- Click here to view more examples -
VII)

filhotes

NOUN
  • This herd contains calves, easier targets. Esse rebanho tem filhotes, alvos fáceis.
  • The calves are too well protected. Os filhotes estão muito bem protegidos.
  • ... into the mother's milk and into the growing calves. ... ao leite materno e depois aos filhotes em crescimento.
- Click here to view more examples -

pussycats

I)

gatinhas

NOUN
  • Business never better, using only pussycats and toast. Negócios nunca melhores, usando apenas gatinhas e torradas.
  • There are some pussycats and a lot of ... Há algumas gatinhas e um monte de ...
  • With Pussycats like these, Com gatinhas como estas,
  • I wanted to be one of Josie and the Pussycats. Queria ser uma das "Josie e as Gatinhas".
  • ... the rules - Pussycats aren't allowed to drink liquor. ... as regras.não permitem que as gatinhas bebam licor.
- Click here to view more examples -

kiddies

I)

gatinhas

NOUN
  • - I went back, kiddies! - Voltei, gatinhas!
II)

crianças

NOUN
  • Now you're giving lectures to kiddies at the museum. Agora está a dar palestras às crianças no museu.
  • Come on, let's get those kiddies home. Jackman, vamos levar as crianças para casa!
  • It amuses the kiddies and amazes the old folks. Diverte crianças e surpreende idosos.
  • Come and bring the kiddies. Venha e traga as crianças.
  • But it's not for the kiddies. Mas não é para as crianças.
- Click here to view more examples -

honeys

I)

méis

NOUN
  • ... can manage to captivate the honeys or whatever it is ... ... pode gerenciar para cativar os méis ou seja o que for ...
II)

gatinhas

NOUN
  • Let's go get some of these honeys. Vamos engatar uma gatinhas.
  • ... 's up?" to the honeys. ... oi" para as gatinhas.
  • ... ?" to the honeys. ... bem?" para as gatinhas.
  • ... 's up?" to the honeys. ... aí?" para as gatinhas.
  • ... dozen and macking all the honeys. ... 12 Incidentes" e mandando ver com as gatinhas.
- Click here to view more examples -

cuties

I)

cuties

NOUN
  • These cuties take everything that moves. Estes cuties levar tudo que se move.
  • Follow me, cuties. Siga-me, cuties.
II)

beldades

NOUN
Synonyms: beauties, babes
III)

gatinhas

NOUN
  • Go on, cuties. Vamos lá, gatinhas.

cats

I)

gatos

NOUN
Synonyms: cat, kittens
  • All right, cats, back in the bag. Muito bem, gatos, voltem para o saco.
  • I can also tell that you have cats. Também posso dizer que tem gatos.
  • Because you can't have two cats in the same nest. Porque não se pode ter dois gatos no mesmo ninho.
  • I saw you with all those cats, too. Eu também vi vocês com todos aqueles gatos.
  • What are those cats doing behind you? Que fazem esses gatos atrás de ti?
  • Just a bunch of cats. Um monte de gatos.
- Click here to view more examples -
II)

felinos

NOUN
Synonyms: feline, felines
  • We are losing cats at an alarming rate. Estamos a perder felinos a uma velocidade alarmante.
  • You saw what we fed the cats. Viste o que damos de comer aos felinos.
  • It seems there were big cats in the ancient forests. Parece que haviam grandes felinos nas antigas florestas.
  • The cats are loose! Os felinos estão soltos!
  • There are thousands of big cats sightings each year. Há milhares de avistamentos de grandes felinos todo ano.
  • This is the original home of the cats. Esse é o lar original dos felinos.
- Click here to view more examples -
III)

gatas

NOUN
  • A bunch of wild cats! Um bando de gatas selvagens!
  • Whose aunts are cats. Cujas tias são gatas .
  • A bunch of wild cats! Um grupo de gatas selvagens!
  • Whose aunts are cats. Cujos tias são gatas .
  • They're a couple of cats. São como duas gatas.
  • The Cats left their luggage at our apartment. As Gatas deixaram suas bagagens em nosso apartamento.
- Click here to view more examples -

hotties

I)

hotties

NOUN
II)

gostosas

NOUN
  • Two hotties, sneaking out of your room. Duas gostosas, saindo do seu quarto.
  • I didn't know Hajis could be hotties. Não sabiaque hajis podiam ser gostosas.
  • I didn't know Hajis could be hotties. Não sabia que hajis podiam ser gostosas.
- Click here to view more examples -
III)

gatas

NOUN
IV)

gaúchas

NOUN
Synonyms: gaucho
V)

brasas

NOUN
Synonyms: coals, embers, hot babes
  • Hotties on the slot ties. Brasas nas máquinas slots.
  • Or can these two hotties work it t? Ou podem estas duas brasas resolver a situação?
  • ... this place is packed with hotties. ... este lugar está cheio de brasas.
  • ... this one's turning away hotties like she's allergic ... ... esta aqui anda a rejeitar brasas como se fosse alérgica ...
- Click here to view more examples -
VI)

bonitões

NOUN
Synonyms: handsome
VII)

boazonas

NOUN
Synonyms: hot, hot babes
  • You think she'll bring other hotties with her? Ela vai levar mais boazonas?

all fours

I)

quatro

NOUN
Synonyms: four, fours
  • You want to be back on all fours? Quer voltar a andar de quatro?
  • I get down on all fours and arch my back. Eu fico de quatro e curvo minhas costas.
  • Like seeing me work on all fours? Gosta de me ver trabalhando de quatro?
  • Like seeing me work on all fours? Gosta de me ver trabalhar de quatro?
  • You were so ready to jump down to all fours. Você estava pronto para ficar de quatro.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN

gaucho

I)

gaúcho

NOUN
  • What are you looking for, you ignorant gaucho? Está procurando o quê, gaúcho ignorante?
  • Giving it up to some gaucho! Entregando-se a um gaúcho!
  • ... the long trip, the man named Gaucho. ... a longa viagem, o homem chamado Gaúcho.
  • Dashing at breakneck speed, the gaucho whirls the bolas, ... Num ritmo extremamente rápido, o gaúcho gira as bolas, ...
  • What's up, Gaucho. E aí, Gaúcho.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN

hot chicks

I)

gostosas

NOUN
  • Were there any hot chicks at my funeral? Havia garotas gostosas no meu funeral?
  • Working at this job with all these hot chicks around here? Trabalhando nesse emprego com todas essas gostosas à sua volta?
  • How did we lose the hot chicks? Como fomos perder as gostosas?
  • Did you notice how many hot chicks were at that funeral? Viram quantas gostosas tinham no funeral?
  • ... noble endeavor than rating hot chicks. ... nobre do que qualificar gostosas.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN
  • ... how they look, not hot chicks like us. ... a aparência, e não gatas como nós.
  • Seven hot chicks in seven pairs of ... Sete gatas em sete pares de ...

chickens

I)

galinhas

NOUN
Synonyms: hens, laying
  • Was it blocked with chickens? Estava entupido com galinhas?
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • Your chickens will attach us the nugget! Suas galinhas nos darão as pepitas!
  • You think chickens have individual personalities? Acha que galinhas têm personalidades individuais?
  • Now we're going to laugh like chickens. Agora iremos rir como galinhas.
  • He also says it's been disturbing the chickens. Também disse que perturba as galinhas.
- Click here to view more examples -
II)

frangos

NOUN
Synonyms: broiler
  • Do you eat these chickens? Vocês comem esses frangos?
  • Do you want some chickens? Queres que te faça uns frangos?
  • Do chickens give milk? Dão leite os frangos?
  • I stole chickens for you. Eu roubei frangos para você.
  • Bring my chickens back! Traga meu frangos de volta!
  • At a time like this, talk about the chickens. Em uma situação assim, falar dos frangos.
- Click here to view more examples -

laying

I)

deitado

VERB
Synonyms: lying, laid
  • And there he was,laying there. E lá estava ele ali deitado.
  • They found him laying in the bathroom. Eles o acharam deitado no banheiro.
  • You oughta be laying on your back. Devia estar deitado de costas.
  • You say he was laying flat on the seat? Dizem que estava deitado no banco?
  • He was laying on the ground bleeding. Ele estava deitado no chão, sangrando.
  • You were laying right there,just like that. Você estava deitado bem aí,assim mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

colocando

VERB
  • You are laying a condition. Você está colocando uma condição.
  • Watching the guy who was laying the phone lines. Olhar o cara que estava colocando as linhas telefônicas.
  • Is he laying on his back? Está colocando de costas para trás?
  • You are really laying it on. Você está realmente colocando.
  • And me laying out pebbles. E eu colocando seixos.
  • Laying bait for moths. Colocando a isca para as mariposas.
- Click here to view more examples -
III)

imposição

VERB
IV)

postura

VERB
  • In this case, the laying date shall also be marked ... Nesse caso, a data de postura deve igualmente ser indicada ...
  • ... working day following the day of laying. ... dia útil seguinte ao da postura.
  • ... intended to stamp the date of laying; ... ser marcada a data de postura;
  • ... stamped with the laying date on the day of laying; ... marcados com a data de postura no dia da postura;
  • ... should be marked as early as possible after laying. ... devem ser marcados tão rapidamente quanto possível após a postura.
  • ... laying date on the day of laying; ... data de postura no dia da postura;
- Click here to view more examples -
V)

assentamento

VERB
  • Other floor laying and covering work Trabalhos de assentamento de outros revestimentos de pavimentos
VI)

galinhas

VERB
Synonyms: chickens, hens
  • ... enzyme preparation to ducks and laying hens. ... preparação enzimática aos patos e às galinhas poedeiras.
  • ... efficacy of the use of this preparation for laying hens. ... eficácia da utilização desta preparação em galinhas poedeiras.
  • ... placing and number of laying hens, ... instalação e o número de galinhas poedeiras,
  • ... minimum standards for the protection of laying hens. ... as normas mínimas relativas à protecção das galinhas poedeiras.
  • ... kg of feed for laying hens. ... kg de alimentos para galinhas poedeiras.
  • ... promoting the welfare of laying hens. ... promover o bem-estar das galinhas poedeiras.
- Click here to view more examples -
VII)

lançando

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals