Cub

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cub in Portuguese :

cub

1

filhote

NOUN
Synonyms: puppy, chick, pup, calf, offspring
  • You miss your cub? Você perder seu filhote?
  • Only one cub was kept. Ele poupou apenas um filhote.
  • You touched a cub, man. Você mexeu com o filhote, cara.
  • You touched a cub,man. Você mexeu com o filhote, cara.
  • For her cub, it's all just a game. Para o seu filhote, tudo é apenas um jogo.
- Click here to view more examples -
2

lobinho

NOUN
Synonyms: wolfie
  • We're going to have a cub. Vamos ter um lobinho.
  • Have fun with your "cub." Divirta-se com seu "lobinho".

More meaning of Cub

puppy

I)

cachorro

NOUN
Synonyms: dog, dogs, pup
  • Take the puppy out back. Leva o cachorro para as traseiras.
  • Big paws on a puppy, huh? Patas grandes num cachorro?
  • Look at this puppy. Olha para este cachorro.
  • Make me adopt a puppy. Me fazer adotar um cachorro.
  • And he wasn't even a puppy. E ele nem era um cachorro.
  • And do you remember, puppy? Se lembra, cachorro?
- Click here to view more examples -
II)

filhote

NOUN
Synonyms: cub, chick, pup, calf, offspring
  • Guess he's not a puppy anymore, huh? Acho que já não é mais filhote.
  • And he wasn't even a puppy. E ele nem era filhote.
  • I was going to say a chocolate lab puppy. Eu ia dizer um filhote de labrador chocolate.
  • Or is it a puppy? Ou ele é um filhote?
  • You look like a lost puppy. Pareces um filhote perdido.
  • Is there a puppy here ? Tem algum filhote aqui?
- Click here to view more examples -
III)

cãozinho

NOUN
  • I know it's a puppy. Eu sei que é um cãozinho.
  • I just wanted one puppy! Só queria um cãozinho!
  • Now be a good puppy, go fetch. Vá, sê um bom cãozinho e vai buscar.
  • Puppy with a tutu. Cãozinho com um tutu.
  • Where did you find this puppy? Onde encontraste este cãozinho?
  • Now be a good puppy, go fetch. Seja um bom cãozinho, vá pegar.
- Click here to view more examples -
IV)

bichinho

NOUN
Synonyms: pet, butterball
  • Tell him it's a puppy. Diga que é um bichinho.
  • All right, let's get this puppy airborne. Tá, vamos pôr pra voar esse bichinho!
  • Puppy puts out a lot of heat. O bichinho aqui pode retirar um montão de calor.
  • You're like a lost puppy. Você é um bichinho perdido.
  • I'm going to put a puppy in mine. Vou colocar um bichinho no meu.
  • He's not a puppy. Ele não é um bichinho.
- Click here to view more examples -

pup

I)

filhote

NOUN
Synonyms: puppy, cub, chick, calf, offspring
  • Since he was a pup. Desde que era filhote.
  • The pup is well camouflaged. O filhote está bem camuflado.
  • I raised him from a pup. Eu o criei desde filhote.
  • I had him since he was a pup. Eu o tenho desde quando era filhote.
  • I raised him from a pup. Eu o criei desde que era filhote.
- Click here to view more examples -
II)

cachorro

NOUN
Synonyms: dog, puppy, dogs
  • Big appetite for a pup. Grande apetite por um cachorro.
  • He turned to his pup and said. E ele disse para seu cachorro.
  • Happy as a pup with two tails. Feliz como um cachorro com duas caudas.
  • To learn how to be an ordinary pup. Para aprender a ser um cachorro vulgar.
  • Does the maw of a pup spur the same? Os dentes de um cachorro têm o mesmo resultado?
- Click here to view more examples -
III)

chiot

NOUN
IV)

cãozinho

NOUN
  • Hey, pup, there you are. Anda cá, cãozinho.

calf

I)

bezerro

NOUN
Synonyms: steer
  • These things should have stayed on the calf. Esta coisa devia ter ficado no bezerro.
  • We will want this calf and many more like it. Queremos este bezerro e muitos mais como esse.
  • This calf has to come out now. O bezerro tem que sair agora.
  • So what do you think of my calf? Então, o que você acha do meu bezerro?
  • I had to carve a section out of your calf. Eu tive que cavar um fora seção do seu bezerro.
- Click here to view more examples -
II)

panturrilha

NOUN
Synonyms: calves
  • Notice the definition in the upper calf. Observem a definição da panturrilha.
  • Tell him to let go of my calf! Diga a ele para deixar de ir a minha panturrilha!
  • I extracted this from the wound in his calf. Extraí isso da ferida em sua panturrilha.
  • ... of the bathroom problem and it keeps your calf warm. ... de problemas no banheiro, e mantém sua panturrilha aquecida.
  • ... now has feeling all the way up to the calf. ... agora está conseguindo sentir até a panturrilha.
- Click here to view more examples -
III)

vitela

NOUN
Synonyms: veal, heifer, vellum
  • These things should've stayed on the calf. Estas coisas deviam ter ficado na vitela.
  • The calf move in the sauce! A vitela se mexer no molho!
  • ... by an elk herd as a calf. ... por uma manada de alces como uma vitela.
  • ... back to eating the finest calf's liver. ... para voltar a comer fígado de vitela.
  • You're going to feed the calf with a spoon? Vais dar de comer à vitela com uma colher?
- Click here to view more examples -
IV)

filhote

NOUN
Synonyms: puppy, cub, chick, pup, offspring
  • The calf and its mother are most at risk. Mãe e filhote estão demasiadamente expostos ao perigo.
  • Mother and calf must stay close. Mãe e filhote devem ficar juntos.
  • Now it's easier to target an individual calf. Agora é mais fácil escolher um filhote individualmente.
  • I looked after her since she was a calf. Cuidei dela desde que ela era um filhote.
  • A calf is separated from its mother. Um filhote é separado da mãe.
- Click here to view more examples -

offspring

I)

prole

NOUN
Synonyms: spawn, brood, progeny
  • Could their offspring do it? A prole deles poderia fazer isso?
  • Maybe even without the hostile offspring. Talvez até sem a prole hostil.
  • Now where is the bulk of your offspring? Agora onde está umas das fêmeas da sua prole?
  • The offspring would put us closer to perfecting the serum. O prole nos colocaria mais próximos do aperfeiçoamento do soro.
  • There would have been offspring. Deve ter havido uma prole.
- Click here to view more examples -
II)

descendência

NOUN
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Small for a giant's offspring. Pequeno para a descendência de um gigante.
  • Who determines whether their offspring are male or female? Quem determina se a sua descendência será feminina ou masculina?
  • I have no possible relationship to your sibling offspring. Não tenho nenhuma relação com a descendência do teu tipo.
  • To assure ourselves of worthy offspring. Para assegurar a nossa descendência.
- Click here to view more examples -
III)

progênie

NOUN
Synonyms: progeny
IV)

rebento

NOUN
Synonyms: tiller, sapling, corm, scion
  • And how are you, my favourite offspring? E como estás tu, o meu rebento favorito?
  • And how are you, my favourite offspring? E como está o meu rebento preferido?
  • What kind of offspring do you think that would yield? A que tipo de rebento pensam que isso daria origem?
  • ... realized you weren't carrying my offspring. ... apercebeste que não estavas grávida do meu rebento.
  • Whose nest is a offspring dewy; Cujo ninho é um rebento orvalhado;
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals