Meaning of Yard in Portuguese :

yard

1

jarda

NOUN
  • One stride equals a yard. Uma passada equivale a uma jarda.
  • Take it the last yard. Percorra a última jarda.
  • He wants to be in the yard. Ele quer estar na jarda.
  • Get those men into the yard, now! Adquira esses homens na jarda, agora!
  • To an inner yard. Para uma jarda interna.
  • He is down at the one yard line. Ele é pego na linha de uma jarda.
- Click here to view more examples -
2

quintal

NOUN
  • I think we're still in your yard. Acho que ainda estamos no teu quintal.
  • You know that yard at the house? Conheces o quintal da casa?
  • What about my cave in the yard? E a gruta no quintal?
  • That was before you hid in your yard. Isso foi antes de te teres escondido no quintal.
  • They go in a big yard. Vão para um quintal grande.
  • It can go the kitchen, bathroom, back yard. Pode ir à cozinha, banheiro, quintal.
- Click here to view more examples -
3

pátio

NOUN
  • What section is out at the yard? Qual a secção que está no pátio?
  • We got a breach in the yard! Temos uma fuga no pátio!
  • Let the prisoners out into the yard. Ponha os prisioneiros no pátio.
  • Across the yard, first floor! Através do pátio, primeiro andar.
  • One leaves those here only individually into the yard. Esses são os homens que deixam separados no pátio.
  • Get out of this yard! Saia já deste pátio!
- Click here to view more examples -
4

estaleiro

NOUN
  • Between the sea and the yard. Entre o mar e o estaleiro.
  • He was coming onto the yard. Ia a caminho do estaleiro.
  • I think it is a robot recycling yard. Eu acho que é um estaleiro de reciclagem de robôs.
  • They say the yard's over. Parece que no estaleiro já terminou tudo?
  • He was coming onto the yard. A entrar no estaleiro.
  • ... was on our land and milled by our yard. ... estava nas nossas terras e foi cortada no nosso estaleiro.
- Click here to view more examples -
5

jardim

NOUN
  • The very same one out in the rec yard. Aquele mesmo lá do jardim.
  • This is my yard. É o meu jardim.
  • Yard needs some tending. O jardim precisa de cuidados.
  • Look at this yard. Olhe só para esse jardim.
  • Stay out of my yard! Fiquem fora do meu jardim!
  • Because our yard is such a mess. Porque o nosso jardim está uma confusão.
- Click here to view more examples -
6

terreiro

NOUN
Synonyms: terrace, farmyard
  • The hawk is circling the yard, watch out for your ... O gavião está rondando o terreiro, cuidado com a ...
  • ... number three, go the extra yard, okay? ... número três: vai para o terreiro deles, certo?
7

metro

NOUN
  • I made it link by link and yard by yard. Eu a fiz junção a junção, metro a metro.
  • I made it link by link and yard by yard. Eu a fiz junção a junção, metro a metro.
  • He needs half a yard. Ele precisa de meio metro.
  • With mathematical precision, square yard by square yard. Com precisão matemática, metro quadrado por metro quadrado.
  • With mathematical precision, square yard by square yard. Com precisão matemática, metro quadrado por metro quadrado.
  • I made it link by link and yard by yard. Eu fiz elo a elo, metro a metro.
- Click here to view more examples -

More meaning of yard

garden

I)

jardim

NOUN
  • And tell them to stay away from the garden. E dizer a eles para ficarem longe do jardim.
  • He even saw angels in his garden. Ele até mesmo viu anjos no jardim dele.
  • My garden is already there, right. O meu jardim é já ali, à direita.
  • Do you think she might be playing in your garden? Achas que ela pode estar a brincar no seu jardim?
  • Hardly belongs in a gentleman's garden. É raro encontrar no jardim dum cavalheiro.
  • And garden through here. E o jardim é por aqui.
- Click here to view more examples -
II)

horta

NOUN
  • I want to revive the kitchen garden. Preciso de fazer uma horta.
  • Those from the hospital garden? São da horta do hospital?
  • She said she wanted to start a veggie garden. Disse que queria fazer uma horta vegetariana.
  • A lot of vegetables from our own garden. Muitos vegetais da nossa própria horta.
  • Everything is fresh from the garden. É tudo fresco, da horta.
  • My garden is ahead of time. A minha horta está um mês na frente das outras.
- Click here to view more examples -
III)

ajardinadas

NOUN
Synonyms: landscaped

lawn

I)

gramado

NOUN
Synonyms: grass, front lawn
  • We found some of the things on the lawn. Encontramos algumas coisas no gramado.
  • We found him outside on the lawn. Nós o encontramos no gramado.
  • I suppose you'll be putting down lawn. Eu suponho que você vai tirar o gramado.
  • They dragged it across the lawn right into the sphinx. Eles arrastaram por cima do gramado direto dentro da esfinge.
  • I said get off my lawn, now. Eu disse para saírem do meu gramado, agora.
  • I mowed the lawn. Eu cortava o gramado.
- Click here to view more examples -
II)

relvado

NOUN
  • He was standing on our lawn looking at our house. Estava no nosso relvado a olhar para a nossa casa.
  • Get off my lawn! Saia do meu relvado.
  • Clear the bodies off the lawn. Tire os corpos do relvado.
  • He has a house with a lawn. Ele tem uma casa com um relvado.
  • We had press on the lawn. Tínhamos os jornalistas no relvado.
  • Why did you set the lawn on fire? Porque colocou fogo no relvado?
- Click here to view more examples -
III)

jardim

NOUN
  • And you keep your lousy dog off my lawn. Tira o teu cão do meu jardim!
  • Get off my lawn. Sai do meu jardim.
  • Now look directly across the lawn. Olha no fundo do jardim.
  • Stay off my lawn. Fique longe do meu jardim.
  • Get off of my lawn! Saiam do meu jardim!
  • Clear the school lawn and the recreation field now! Saiam do jardim e da área de recreação agora mesmo!
- Click here to view more examples -

subway

I)

metrô

NOUN
Synonyms: metro, tube, underground
  • Must have picked it up somewhere else in the subway. Talvez tenha pegado em algum lugar no metrô.
  • At least not in the subway. Pelo menos não no metrô.
  • Taking your car or the subway? Vai de carro ou de metrô?
  • You use it on the subway. Você usa no metrô.
  • That subway station was too clean. Aquela estação de metrô estava muito limpa.
  • Should we just take the subway? Vamos pegar o metrô?
- Click here to view more examples -

underground

I)

underground

ADV
  • The underground is only a network of friends. O underground é só uma rede de amigos.
  • The men who brought you here are with the underground. Os homens que trouxe você aqui estão com o underground.
  • The underground's right on time. O direito do underground na época.
  • It is a species underground sect. É uma espécie de culto underground.
  • The most controversial group of underground metal. O grupo mais controverso do underground do metal.
  • So it must be sizable, underground or on a mountainside ... Assim deve ser considerável, underground ou em uma montanha ...
- Click here to view more examples -
II)

subterrâneo

ADJ
  • Some kind of underground tunnel. Algum tipo de túnel subterrâneo.
  • We are trapped in an underground tunnel. Estamos presos num túnel subterrâneo.
  • It was like a huge underground circus, you know. Era uma espécie de enorme circo subterrâneo.
  • And the rest remains underground? E o resto continua a ser subterrâneo?
  • It was like a huge underground circus. Era como um circo subterrâneo enorme.
  • More like an underground casino. Mais como um cassino subterrâneo.
- Click here to view more examples -
III)

metro

ADJ
Synonyms: metro, subway, meter, tube, metre
  • Whole stations underground no one's seen for decades. Todo estações de metro de ninguém visto há décadas.
  • He thinks that there's an underground contact here. Ele acha que não há um metro contato aqui.
  • How much time takes way from the underground? Quanto tempo demora desde o metro?
  • And the underground city? E o metro cidade?
  • It did not make me popular on the underground. Não me trouxe popularidade no metro.
  • The underground's been shut indefinitely. O metro está fechado definitivamente.
- Click here to view more examples -
IV)

no subsolo

ADV
Synonyms: subsoil
  • Easier to work underground, thinking there's a view. É mais fácil trabalhar no subsolo se pensarmos que temos paisagem.
  • Pockets of toxic gas are common underground here, right? Bolsas de gás tóxico são comuns no subsolo, certo?
  • The yellow doors to the underground storage are here somewhere. As portas amarelas para o armazém no subsolo estão aqui algures.
  • Perhaps they'd even have to live underground. Talvez eles teriam até mesmo que viverem no subsolo.
  • And what mysterious force drove them to live underground? E que força misteriosa os levou para viver no subsolo?
  • It had a cold store deep underground. Há um frigorífico no subsolo.
- Click here to view more examples -
V)

subsolo

ADJ
  • They must have gone underground. Eles devem ter ido ao subsolo.
  • You must go underground through the sewers. Devem ir para o subsolo através dos esgotos.
  • We go underground, deep as we can. Vamos ao subsolo, até onde pudermos.
  • We need to get people underground. Nós precisamos levar as pessoas para o subsolo.
  • It was going to be underground, she said. Ia ser subsolo, disse ela.
  • Drilling underground, you kept off everybody's ... Perfurar o subsolo pode manter alguém fora do ...
- Click here to view more examples -
VI)

clandestinidade

ADV
  • But underground life has become intolerable to me. Mas a vida na clandestinidade começou a ficar intolerável.
  • We are underground, do you understand? Estamos na clandestinidade, entende?
  • Definitely went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • Went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • ... people to come out from underground. ... às pessoas saírem da clandestinidade.
  • Let's take the theatre underground. Vamos levar o teatro para a clandestinidade.
- Click here to view more examples -
VII)

clandestino

ADJ
  • If he's here, he's way underground. Se estiver aqui, está clandestino.
  • You remember our underground theatre? Lembras-te do nosso teatro clandestino?
  • Our chorus is going underground. O nosso coro tornou-se clandestino.
  • ... and now we're going to this underground club ... e depois fomos a um clube clandestino.
  • ... made contact with an underground group. ... feito contato com um grupo clandestino.
  • ... when he vanished and went underground. ... quando desapareceu e virou clandestino.
- Click here to view more examples -
VIII)

submundo

NOUN
Synonyms: underworld
  • Some of us belong underground. Alguns de nós pertencem ao submundo.
  • ... rapidly becoming a big underground success in this town. ... me tornando um grande sucesso no submundo da cidade.
  • ... the powers that dwell underground and the spirits that ... ... os poderes que habitam o submundo, e os espíritos que ...
  • I'm searching for news on the underground. Estou procurando noticias do submundo.
  • Do you know any rabbis in the underground? Você conhece rabinos no submundo?
  • They could have led us to the Underground. Podiam ter-nos levado ao Submundo.
- Click here to view more examples -

meter

I)

medidor

NOUN
Synonyms: gauge, sensor, measurer
  • Where is the meter? Onde está o medidor?
  • It was your light meter. Era o seu medidor de luz.
  • I found this gas meter over by the main. Encontrei este medidor perto da conduta.
  • I thought you were a meter maid. Eu pensei que você era a doméstica do medidor.
  • The gas meter was fine. O medidor de gasolina está funcionando.
  • What kind of a place still has a meter? Que tipo de lugar ainda tem um medidor?
- Click here to view more examples -
II)

metro

NOUN
  • He was nearby, just a meter away. Ele estava por perto, há um metro de distância.
  • One meter from the mines! A um metro das minas!
  • Is the tunnel that leads to the meter. É do túnel que leva ao metro.
  • One meter from the mines! Um metro das minas!
  • I just need to be within one meter's distance. Só preciso estar a um metro de distância.
  • But it's contrary to the meter. Mas, é contrario ao metro!
- Click here to view more examples -
III)

taxímetro

NOUN
Synonyms: taximeter
  • Whatever the meter is. Pode triplicar o taxímetro!
  • I left the meter running. Deixei o taxímetro ligado.
  • The meter was running! O taxímetro estava correndo!
  • The meter doesn't stop until you get out, pal. O taxímetro só pára quando sair.
  • Theres a taxi waiting outside with the meter running. Tem um táxi esperando com o taxímetro correndo.
  • The cabbie with the broken meter. O taxista com o taxímetro avariado.
- Click here to view more examples -
IV)

parquímetro

NOUN
Synonyms: parking meter
  • Rise and shine, meter man. Toca a acordar, homem do parquímetro.
  • The meter man grabbed my arm and twisted it. O homem do parquímetro agarrou meu braço e fez isso.
  • You got to feed the meter, partner. Tem de pôr moedas no parquímetro, amigo.
  • No change for the meter. Não tínhamos trocos para o parquímetro.
  • You guys got any change for the meter? Tens moedas para o parquímetro?
  • I have to, uh, go feed my meter. Tenho que recarregar o meu parquímetro.
- Click here to view more examples -
V)

contador

NOUN
  • Well let's feed that meter. Bem, vamos repor o contador.
  • I hope the meter's not running. Espero que o contador não esteja a funcionar.
  • I checked the meter on my machines. O contador das máquinas indica que foram muito usadas.
  • She must have stopped the meter. O contador deve ter parado.
  • I have to put coins in the gas meter. Tenho de pôr moedas no contador do gás.
  • The meter is not working. O contador não está funcionando.
- Click here to view more examples -
VI)

métrica

NOUN
Synonyms: metric, measure, metrics
  • ... that in the art of meter and rhyme, nobody ... ... que na arte de métrica e rima, ninguém ...
  • ... we could discuss rhythm and meter but for the purposes ... ... podíamos discutir o ritmo e a métrica, mas para uma ...
  • ... heard that in the art of meter and rhyme, nobody ... ... ouvi que nas artes da métrica e da rima, ninguém ...
  • "without meter or rhyme." "sem métrica e sem rima".
- Click here to view more examples -

tube

I)

tubo

NOUN
Synonyms: pipe, hose, tubing
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada encerrado para manutenção.
  • Tank what's the status on the stern torpedo tube? Tank, como está o tubo do torpedo?
  • Clamp the suction tube. Prendam o tubo de sucção.
  • She could lose a tube. Poderiam perder um tubo.
  • They had to put the tube back in. Tiveram que colocar o tubo de volta.
  • This tube is too big. Este tubo é grande demais.
- Click here to view more examples -
II)

tubos

NOUN
Synonyms: tubes, pipes, tubing, hoses, piping
  • Open launch tube doors. Abrir as portas dos tubos.
  • He may be trying to open his torpedo tube doors. Pode estar tentando abrir as portas dos tubos de torpedos.
  • And check the transport tube. E verifique todos tubos de transporte.
  • ... prepare for two patients, for tube feeding. ... preparar dois pacientes, para alimentação via tubos.
  • Flood the access tube. Inundem os tubos de acesso.
  • ... on, it produces one tremendous tube after another. ... quebrando, produz ótimos tubos, um atrás do outro.
- Click here to view more examples -
III)

metro

NOUN
  • She said the tube station. Ela disse na estação de metro.
  • Handy for the tube, great electrics. Perto do metro, boa instalação eléctrica.
  • The tube line doesn't come this far. A linha do Metro não chega até aqui.
  • So he got a Tube back to the office. Então ele pegou um metro de volta ao escritório.
  • So he got a Tube back to the office. Então ele voltou de metro.
  • ... taxi into town, and then the Tube back? ... táxi para o centro e então um metro de volta?
- Click here to view more examples -
IV)

sonda

NOUN
  • By eating through a tube? Comer através de uma sonda?
  • ... in bed on a feeding tube. ... em uma cama com uma sonda de alimentação.
  • Okay, the tube must have perforated just proximal ... A sonda deve ter perfurado muito próximo ...
  • I get 800 calories a day pushed through this tube. Recebo 800 calorias por dia através desta sonda.
  • ... his life in bed on a feeding tube. ... vida numa cama com uma sonda.
- Click here to view more examples -

metre

I)

metros

NOUN
Synonyms: meters, metres, feet, yards, ft, foot, mile
  • This hundred metre high mound is made ... Este monte de cem metros de altura é formado ...
  • With its six-metre long crystals it's surely the ... Com seus longos cristais de 6 metros ela é certamente a ...
  • With a 2 metre wing span this bird could easily ... Com asas de 2 metros de largura este pássaro pode facilmente ...
  • ... a giant two-metre-long slug with tentacles, ... a uma lesma gigante de 2 metros com tentáculos.
  • ... blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. ... explosão destruiu tudo em um raio de 15 mil metros.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals