Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Backyard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Backyard
in Portuguese :
backyard
1
quintal
NOUN
Synonyms:
yard
,
front yard
,
courtyard
,
patio
His brother found her in the backyard.
O irmão dele a achou no quintal.
He was building a deck in our backyard.
Estava construindo um deck no nosso quintal.
I got a backyard, yes.
Eu consegui um quintal, sim.
They must be in the backyard.
Eles devem estar no quintal.
I saw them in their backyard.
Os vi no quintal.
Go play in the backyard.
Vão brincar no quintal, vamos.
- Click here to view more examples -
2
pátio traseiro
NOUN
3
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
yard
,
grounds
,
lawn
,
front yard
What are we going to do about the backyard?
O que nós vamos fazer a respeito do jardim?
You kids go in the backyard and play.
Crianças, vão brincar no jardim.
I was just checking out the backyard, magnificent.
Estava apenas a ver o jardim.
And the wolf is living in your backyard.
Não, o lobo vive no teu jardim.
I live in your backyard.
Vivo no teu jardim.
You got a backyard, right?
Você tem jardim, certo?
- Click here to view more examples -
4
traseiras
NOUN
Synonyms:
back
,
rear
,
hind
,
backside
,
rears
Notice the gazebo in the backyard.
Vejam o mirante nas traseiras.
... maybe she's just lost in the backyard.
... talvez ela esteja apenas perdida nas traseiras.
... see if he's in the backyard.
... ver se está nas traseiras.
It's in the backyard with the rest of me.
Está nas traseiras com o que resta de mim.
I'm in your backyard.
Estou nas suas traseiras.
There she is in the backyard, getting ready for ...
Ali está ela nas traseiras a preparar-se para ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Backyard
in English
1. Yard
yard
I)
jarda
NOUN
One stride equals a yard.
Uma passada equivale a uma jarda.
Take it the last yard.
Percorra a última jarda.
He wants to be in the yard.
Ele quer estar na jarda.
Get those men into the yard, now!
Adquira esses homens na jarda, agora!
To an inner yard.
Para uma jarda interna.
He is down at the one yard line.
Ele é pego na linha de uma jarda.
- Click here to view more examples -
II)
quintal
NOUN
Synonyms:
backyard
,
front yard
,
courtyard
,
patio
I think we're still in your yard.
Acho que ainda estamos no teu quintal.
You know that yard at the house?
Conheces o quintal da casa?
What about my cave in the yard?
E a gruta no quintal?
That was before you hid in your yard.
Isso foi antes de te teres escondido no quintal.
They go in a big yard.
Vão para um quintal grande.
It can go the kitchen, bathroom, back yard.
Pode ir à cozinha, banheiro, quintal.
- Click here to view more examples -
III)
pátio
NOUN
Synonyms:
patio
,
courtyard
,
backyard
,
quad
What section is out at the yard?
Qual a secção que está no pátio?
We got a breach in the yard!
Temos uma fuga no pátio!
Let the prisoners out into the yard.
Ponha os prisioneiros no pátio.
Across the yard, first floor!
Através do pátio, primeiro andar.
One leaves those here only individually into the yard.
Esses são os homens que deixam separados no pátio.
Get out of this yard!
Saia já deste pátio!
- Click here to view more examples -
IV)
estaleiro
NOUN
Synonyms:
shipyard
,
jobsite
,
construction site
,
boatyard
,
dockyard
,
arsenals
Between the sea and the yard.
Entre o mar e o estaleiro.
He was coming onto the yard.
Ia a caminho do estaleiro.
I think it is a robot recycling yard.
Eu acho que é um estaleiro de reciclagem de robôs.
They say the yard's over.
Parece que no estaleiro já terminou tudo?
He was coming onto the yard.
A entrar no estaleiro.
... was on our land and milled by our yard.
... estava nas nossas terras e foi cortada no nosso estaleiro.
- Click here to view more examples -
V)
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
grounds
,
backyard
,
lawn
,
front yard
The very same one out in the rec yard.
Aquele mesmo lá do jardim.
This is my yard.
É o meu jardim.
Yard needs some tending.
O jardim precisa de cuidados.
Look at this yard.
Olhe só para esse jardim.
Stay out of my yard!
Fiquem fora do meu jardim!
Because our yard is such a mess.
Porque o nosso jardim está uma confusão.
- Click here to view more examples -
VI)
terreiro
NOUN
Synonyms:
terrace
,
farmyard
The hawk is circling the yard, watch out for your ...
O gavião está rondando o terreiro, cuidado com a ...
... number three, go the extra yard, okay?
... número três: vai para o terreiro deles, certo?
VII)
metro
NOUN
Synonyms:
metro
,
subway
,
underground
,
meter
,
tube
,
metre
I made it link by link and yard by yard.
Eu a fiz junção a junção, metro a metro.
He needs half a yard.
Ele precisa de meio metro.
With mathematical precision, square yard by square yard.
Com precisão matemática, metro quadrado por metro quadrado.
I made it link by link and yard by yard.
Eu fiz elo a elo, metro a metro.
- Click here to view more examples -
2. Front yard
front yard
I)
quintal
NOUN
Synonyms:
backyard
,
yard
,
courtyard
,
patio
... you had a can of used oil in the front yard ?
... que você tem uma lata de óleo usado no quintal?
... this morning, it was in my front yard.
... essa manhã, foi no meu quintal.
It's your front yard, too.
O quintal também é teu.
... in the snow on my front yard.
... na neve do meu quintal.
... buried nine people in your front yard.
... enterrar 9 pessoas no seu quintal.
- Click here to view more examples -
II)
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
yard
,
grounds
,
backyard
,
lawn
An elephant ran through your front yard.
Um elefante atravessou o seu jardim.
A tree just appeared in the front yard!
Apareceu uma árvore no jardim.
A tree just appeared in the front yard!
Apareceu de repente uma árvore no jardim!
There were these kids in the front yard.
Tinha crianças no jardim.
... to have a swing in your front yard.
... de ter um balanço no jardim.
- Click here to view more examples -
3. Courtyard
courtyard
I)
pátio
NOUN
Synonyms:
patio
,
yard
,
backyard
,
quad
Assemble everyone in the courtyard.
Reúne toda a gente no pátio.
A courtyard should be full of children.
Um pátio deveria estar cheio de crianças.
And it gives onto the courtyard.
E dá para o pátio.
He jumped the fence and entered the courtyard.
Ele pulou a cerca e entrou pátio.
Just one room over the courtyard.
Só um cômodo com vista para o pátio.
Come to the rose courtyard.
Venham para o pátio das rosas.
- Click here to view more examples -
II)
quintal
NOUN
Synonyms:
backyard
,
yard
,
front yard
,
patio
Light the torches in the courtyard.
Tente acender as tochas do quintal.
This is the courtyard.
E este é o quintal.
There are five non flaming torches in the courtyard.
Há cinco velas não acesas neste quintal.
All the way across the courtyard.
Lá do outro lado do quintal.
Just one room over the courtyard.
Só um quarto sobre o quintal.
They moved into the courtyard, and all my ...
Ele se mudaram para o quintal, e o meu ...
- Click here to view more examples -
4. Patio
patio
I)
pátio
NOUN
Synonyms:
courtyard
,
yard
,
backyard
,
quad
From the office we can jump down on the patio.
Pular do escritório para o pátio.
Putting a meter outside on the patio.
Estou a colocar um temporizador no pátio.
Make sure he planes the patio.
Vê se ele planeia o pátio.
We had champagne on the patio.
Nós bebemos champanhe no pátio.
And this is the patio.
Aqui é o pátio.
Tell me you did not go onto the patio.
Não me digas que foste ao pátio.
- Click here to view more examples -
II)
quintal
NOUN
Synonyms:
backyard
,
yard
,
front yard
,
courtyard
... going to bury someone under his patio.
... ia enterrar alguém no próprio quintal.
... plant a tree right in the middle of the patio.
... a plantou no meio do quintal.
He went into the patio, a bit groggy.
Ele saiu pro quintal, assim meio zonzo.
I just authorized an excavation Of the back patio.
Acabei de autorizar uma escavação no quintal
Get off this patio, get back to the ...
Sair do quintal, voltar para o ...
- Click here to view more examples -
5. Garden
garden
I)
jardim
NOUN
Synonyms:
yard
,
grounds
,
backyard
,
lawn
,
front yard
And tell them to stay away from the garden.
E dizer a eles para ficarem longe do jardim.
He even saw angels in his garden.
Ele até mesmo viu anjos no jardim dele.
My garden is already there, right.
O meu jardim é já ali, à direita.
Do you think she might be playing in your garden?
Achas que ela pode estar a brincar no seu jardim?
Hardly belongs in a gentleman's garden.
É raro encontrar no jardim dum cavalheiro.
And garden through here.
E o jardim é por aqui.
- Click here to view more examples -
II)
horta
NOUN
Synonyms:
vegetable garden
,
orchard
,
hakimi
,
huerta
,
hedgerow
I want to revive the kitchen garden.
Preciso de fazer uma horta.
Those from the hospital garden?
São da horta do hospital?
She said she wanted to start a veggie garden.
Disse que queria fazer uma horta vegetariana.
A lot of vegetables from our own garden.
Muitos vegetais da nossa própria horta.
Everything is fresh from the garden.
É tudo fresco, da horta.
My garden is ahead of time.
A minha horta está um mês na frente das outras.
- Click here to view more examples -
III)
ajardinadas
NOUN
Synonyms:
landscaped
6. Grounds
grounds
I)
motivos
NOUN
Synonyms:
reasons
,
motives
This programme is necessary on organisational grounds, however.
Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
The boss wants to do this on medical grounds.
O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
The cocktail area, the grounds for the reception.
A área do coquetel, o motivos para a recepção.
We had grounds to suspect him.
Tínhamos motivos para desconfiar.
Finding grounds for reversal won't be enough here.
Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
Sole custody on what grounds?
Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)
fundamentos
NOUN
Synonyms:
fundamentals
,
foundations
,
basics
,
essentials
,
pleas
,
footings
We have a half dozen grounds for appeal.
Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
But on what grounds?
Mas, com que fundamentos?
You have no grounds on which to hold my client.
Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
I assure you the grounds are sufficient and legal.
Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ...
Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
On what grounds and whether there's any room during the ...
Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)
terras
NOUN
Synonyms:
land
,
earths
,
farmland
I mean the grounds.
Quero dizer, as terras.
He knows these grounds as well as anyone.
Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
To leave the estate grounds would be dangerous.
Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
... a wall around these grounds.
... uma cerca em volta dessas terras.
... supposed to be patrolling the grounds?
... deviam estar patrulhando as terras?
... to exit and to cross a lot of grounds.
... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)
borra
NOUN
Synonyms:
blurs
,
dregs
,
lees
,
smudge
,
sludge
- My coffee grounds.
-A borra do café.
V)
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
yard
,
backyard
,
lawn
,
front yard
The residents tend to the grounds as part of their ...
Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
The residents tend to the grounds as part of their ...
Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
... till we reach the garden angel grounds.
... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
... say you found it on the grounds or something?
... dizer que a encontrou no jardim?
... often seek, the solitude and peace of the grounds.
... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
Don't wander the grounds.
Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
This is the festival grounds.
Este é o terreno do festival.
You guys will be destroyed in your own grounds!
Serão destruídos no próprio terreno!
Do you want them to search the grounds for us?
Queres que procurem no terreno para nós?
They keep those grounds really nice over there.
Mantêm o terreno muito bonito por lá.
Search the grounds and every house.
Procurem no terreno e em cada casa.
Got holes like this all over my grounds.
Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)
recinto
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Patrol the grounds once every hour.
Patrulha a recinto de hora em hora
Don't leave the grounds.
Não deixe o recinto.
... we could take a romantic stroll around the school grounds.
... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)
razões
NOUN
Synonyms:
reasons
She had ample grounds, mother.
Ela teve boas razões, mãe.
Those are grounds for expulsion!
Essas são razões de expulsão!
Those are grounds for expulsion!
São razões para expulsão!
There are good grounds for maintaining the opposite.
Há boas razões para defender o contrário.
There really were no grounds to fire me.
Realmente haviam razões para me despedir.
We have no grounds for believing that the ...
Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -
7. Lawn
lawn
I)
gramado
NOUN
Synonyms:
grass
,
front lawn
We found some of the things on the lawn.
Encontramos algumas coisas no gramado.
We found him outside on the lawn.
Nós o encontramos no gramado.
I suppose you'll be putting down lawn.
Eu suponho que você vai tirar o gramado.
They dragged it across the lawn right into the sphinx.
Eles arrastaram por cima do gramado direto dentro da esfinge.
I said get off my lawn, now.
Eu disse para saírem do meu gramado, agora.
I mowed the lawn.
Eu cortava o gramado.
- Click here to view more examples -
II)
relvado
NOUN
Synonyms:
turf
,
pitch
,
front lawn
,
greens
He was standing on our lawn looking at our house.
Estava no nosso relvado a olhar para a nossa casa.
Get off my lawn!
Saia do meu relvado.
Clear the bodies off the lawn.
Tire os corpos do relvado.
He has a house with a lawn.
Ele tem uma casa com um relvado.
We had press on the lawn.
Tínhamos os jornalistas no relvado.
Why did you set the lawn on fire?
Porque colocou fogo no relvado?
- Click here to view more examples -
III)
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
yard
,
grounds
,
backyard
,
front yard
And you keep your lousy dog off my lawn.
Tira o teu cão do meu jardim!
Get off my lawn.
Sai do meu jardim.
Now look directly across the lawn.
Olha no fundo do jardim.
Stay off my lawn.
Fique longe do meu jardim.
Get off of my lawn!
Saiam do meu jardim!
Clear the school lawn and the recreation field now!
Saiam do jardim e da área de recreação agora mesmo!
- Click here to view more examples -
8. Back
back
I)
volta
ADV
Synonyms:
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
Come back up with us.
Volta para cima connosco.
How does it feel to be back?
Como se sente por estar de volta?
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
They want me back for the next semester.
Eles me querem de volta para o próximo semestre.
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)
costas
NOUN
Synonyms:
backs
,
coasts
,
shores
,
strands
Do you know why my back hurts?
Você sabe porque minhas costas doem?
See your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I saw the tattoo on your back.
Vi a tatuagem nas suas costas.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
Found a tattoo on my lower back of a unicorn.
Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)
trás
ADV
Synonyms:
behind
,
brings
,
rear
She slipped out the back.
Ela fugiu por trás.
I left my personal problems back on the ship.
Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
Go back immediately, for your own safety.
Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
Do not come back and do not look back.
Não volte e não olhe para trás.
I wrote it on the back.
Eu escrevi algo trás.
Then how can he stay back?
Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
behind
,
ago
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
Hiding in the back of one of these cupboards.
Escondida atrás de um destes armários.
Auditions are out back.
Testes são lá atrás.
My office is right back there.
Eu escritório é aqui atrás.
There are more back there!
Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)
parte traseira
ADV
Synonyms:
rear
,
backside
Put down your back.
Coloca em baixo na parte traseira.
Some meat sign on the back of his robe.
Um sinal de carne na parte traseira do robe.
You promised to quit letting friends in the back.
Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
The back and front of your dad's restaurant?
A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
You can hear your own voice back on it.
Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
With a tank on the back.
Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)
traseira
NOUN
Synonyms:
rear
,
tail
Six of us in the back.
Seis de nós na traseira.
I caught a glimpse of the back of the car.
Eu consegui gravar a traseira do carro.
He was in the back of a van.
Ele estava na traseira de uma van.
Is there a back door?
Tem uma porta traseira?
The front does not match the back.
A frente não combina com a traseira.
Walk to the back.
Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)
fundos
NOUN
Synonyms:
funds
,
backgrounds
,
funding
,
fund
,
bottoms
Deliveries in the back.
Entrega é pelos fundos.
They must've gone down the back stairs.
Devem ter saído pelos fundos.
Can we go out the back way?
Podemos ir pelos fundos?
Come in the back with me.
Venha para os fundos comigo.
Try the back bedroom.
Tenta o quarto dos fundos.
Get the cars around the back!
Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)
regressar
ADV
Synonyms:
return
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
Are you going back home too?
Também vais regressar a casa?
The men can go back now.
Os homens podem regressar.
I should make you walk back.
Devia te obrigar a regressar.
I could never go back to that neighbourhood.
Jamais poderia regressar ao bairro.
You must leave this house and never come back.
Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)
novamente
ADV
Synonyms:
again
,
re
Turn the radio back on.
Ligue o rádio novamente.
Do they get back together then?
Eles ficam novamente juntos?
So we have to get the noise back on.
Então temos que começar o barulho novamente.
I think we just got our lives back.
Acho que temos as nossas vidas novamente.
Are they back together?
Eles estão juntos novamente?
And if they send you back into prison again?
Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
fresh
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
You ought to be sent back to public school.
Deveria te mandar de novo ao colégio.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
My breeding program is back on track.
O meu programa de procriação está de novo em andamento.
Open the mountains back up to the public, today!
Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -
9. Rear
rear
I)
traseira
ADJ
Synonyms:
back
,
tail
Pair of clips in the rear hatch.
Munição na escotilha traseira.
Your front sight, your rear sight spring up.
A mira dianteira, a mira traseira.
Rear hatch is secure.
A escotilha traseira está fechada.
And is it true you're a rear gunner?
E é verdade que é da artilharia traseira?
Right rear wheel is bent.
A roda traseira direita está com problemas.
You watch that rear door.
Vigie a porta traseira.
- Click here to view more examples -
II)
retaguarda
NOUN
Synonyms:
backs
,
rearguard
Get the horses to the rear!
Levem os cavalos para retaguarda!
At rear of vehicle.
Na retaguarda do veículo.
Twos and fours, rear lines forward!
Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
Enemy tanks in the rear!
Tanques inimigos na retaguarda!
They may travel in the rear.
Podem viajar na retaguarda.
Rear seat, watch to the right!
Retaguarda, olhe para direita!
- Click here to view more examples -
III)
parte traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
backside
Living in the gardener's cottage in the rear?
Está vivendo na parte traseira, na cabana do jardineiro?
Its thermal's showing a refrigerated area in the rear.
Suas propriedades térmicas mostrando um compartimento refrigerado área na parte traseira.
The employment office is in the rear.
O gabinete de trabalho é na parte traseira.
Rear section first, then the front section.
Primeiro a parte traseira, depois a da frente.
To the rear of the plane.
Para a parte traseira do avião.
Doors to the rear is sealed.
Doors para a parte traseira está selado.
- Click here to view more examples -
IV)
trás
NOUN
Synonyms:
back
,
behind
,
brings
You go around the rear.
Você vai por trás.
Set out security to the flanks, front and rear.
Mande proteção para a frente e para trás.
At the rear of the temple?
Por trás do templo?
Shattered our rear window.
Acertou no vidro de trás.
Approaching target from the rear.
Aproximando do alvo por trás.
The department comes in from the rear.
A polícia vem por trás.
- Click here to view more examples -
V)
posterior
ADJ
Synonyms:
later
,
subsequent
Does it have a rear exit?
Tem alguma saída posterior?
... the fall against a rear screen.
... a queda contra um ecrã posterior.
... its back, and a tail at the rear end.
... das costas, e uma cauda na parte posterior.
... the bottom and the rear face is covered by about ...
... baixo e a face posterior esteja coberta por cerca de ...
... the codend at its rear end.
... da cuada, na sua extremidade posterior.
... corsets: the front, rear and side stiffening panels,
... as cintas: reforços anterior, posterior e laterais,
- Click here to view more examples -
10. Hind
hind
I)
traseiras
ADJ
Synonyms:
back
,
rear
,
backyard
,
backside
,
rears
Hind legs on whales.
Pernas traseiras nas baleias.
The hind can still be pointed ...
As traseiras ainda podem virar para ...
... come down and walk on your hind legs.
... descer e caminhar sobre suas pernas traseiras.
Their powerful hind legs provide the thrust.
Suas poderosas pernas traseiras dão sua impulsão.
Herbivores have powerful hind legs, giving them ...
Herbívoros têm poderosas pernas traseiras, o que dá a eles ...
- Click here to view more examples -
II)
posteriores
ADJ
Synonyms:
later
,
subsequent
,
posterior
,
rear
,
postconditions
III)
corça
NOUN
Synonyms:
doe
,
roebuck
We figured hind legs only.
Pensamos só em pernas de corça.
We figured hind legs only.
Pensámos só em pernas de corça.
The hind's skin was wonderful.
A pele da corça era tão bela.
There was a hind, full size...
Tinha uma corça, em tamanho natural...
- Click here to view more examples -
11. Backside
backside
I)
parte traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
rear
It blasted out the backside.
Ele soprou para fora parte traseira.
Are you saying that you'd like a larger backside?
Você está dizendo que quer aumentar a parte traseira?
Saw his backside more often than my ...
Vi a parte traseira dele mais vezes que da minha ...
... it all out your backside, don't you?
... tudo para fora sua parte traseira, não é?
It's like the backside of your worst nightmares.
É como a parte traseira de seus piores pesadelos.
- Click here to view more examples -
II)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
bum
,
buttocks
Get your lazy backside out here.
Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
But i can't do anything about your backside.
Mas lamento não poder fazer nada por seu traseiro.
Look at that backside.
Ira, olha só aquele traseiro.
But i can't do anything about your backside.
Claro que por seu traseiro nada posso fazer.
The light literally shines out of its backside.
A luz literalmente se destaca em seu traseiro.
- Click here to view more examples -
12. Rears
rears
I)
traseiras
NOUN
Synonyms:
back
,
rear
,
hind
,
backyard
,
backside
... for the door of the rears.
... para a porta das traseiras.
II)
eleva
VERB
Synonyms:
raises
,
elevates
,
lifts
,
amounts
,
rises
,
towers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals