Meaning of Beamed in Portuguese :

beamed

1

irradiada

VERB
Synonyms: radiated
  • That passion is beamed into your thick skulls! Esta paixão é irradiada nas suas cabeças duras!
  • It's just beamed out all over the place. Foi irradiada para todo lado.
2

transportado

VERB
  • ... when the processor was beamed off the ship. ... quando o processador foi transportado da nave.
  • He's beamed to the surface. Foi transportado à superfície.
  • He was beamed away before our eyes. Foi transportado... diante dos nossos olhos.
  • I should have beamed you up. Eu deveria tê-la transportado.
  • ... determine the most probable location he would've beamed to. ... determinar a localização mais provável que ele teria se transportado.
- Click here to view more examples -
3

sorriu

VERB
Synonyms: smiled, laughed, grinned
  • "This place once beamed and gleamed with happiness ... "Esse lugar uma vez sorriu e brilhou com a felicidade ...

More meaning of beamed

transported

I)

transportado

VERB
  • I believe he was transported along with the core casing. Acho que foi transportado com a carcaça do núcleo.
  • What if the virus was transported in a living host? E se o vírus foi transportado em um hospedeiro vivo?
  • It will be transported directly to us. Ele será transportado diretamente até nós.
  • The deceased will be transported by rescue ambulance. O falecido será transportado pela ambulância de resgate.
  • You think he may have transported to that moon. Vocês acham que ele tenha se transportado para a lua.
- Click here to view more examples -
II)

levados

VERB
  • The prisoners shall be transported immediately. Os prisioneiros serão levados imediatamente.
  • You'll be transported back to your ships, and ... Serão levados de volta às vossas naves, - e ...

carried

I)

transportado

VERB
  • The true carried man. O verdadeiro homem transportado.
  • It contact between the substance carried and the material used ... Se o contacto entre o produto transportado e o material utilizado ...
  • This oxygen is carried by the right number ... Esse oxigênio é transportado por um certo número ...
  • ... so he had to be carried on board. ... assim ele teve que ser transportado a bordo.
  • ... a balancing item that is carried forward to another account. ... um saldo que seja transportado para outra conta.
  • The new man called itself carried. Chamasse-se o novo homem transportado.
- Click here to view more examples -
II)

carregado

VERB
  • The current carried him away. Ele foi carregado pela corrente.
  • The video file is ready for being carried. O arquivo de vídeo está pronto pra ser carregado.
  • I must have been carried by one of them. Eu devo ter sido carregado por um deles.
  • You have carried messages against us? Tem carregado mensagens contra nós?
  • These need to be sorted and carried inside. Isto precisa de ser ordenado e carregado para dentro.
  • Their call's being carried on an amplification wave of ... Seu sinal está sendo carregado em uma onda de amplificação de ...
- Click here to view more examples -
III)

levado

VERB
Synonyms: taken, brought, led, driven, flown
  • Anyone could have carried his passport. Qualquer um podia ter levado o passaporte.
  • He may not be carried. Ele não pode ser levado.
  • Or you got carried off by a twister? Ou se for levado por um tufão?
  • And needs to be carried from place to place. E precise ser levado de lugar de lugar.
  • Or you got carried off by a twister? Ou se for levado por um tornado?
  • Maybe he getting carried. Talvez ele esteja prestes a ser levado.
- Click here to view more examples -
IV)

realizado

VERB
  • He never carried an account balance of ... Ele nunca realizado um saldo de conta de ...
  • I would've carried this bag as if ... Eu teria realizado este saco como se ...
  • Our underground reported a courier carried some dispatches from the tower ... Nosso underground relataram um mensageiro realizado algumas expedições da torre ...
  • It is carried strapped to the forearm so- under ... É realizado preso para o antebraço de modo - ...
  • ... cove had to have carried her across your property ... ... cove tinha que ter realizado seu em toda a sua propriedade ...
  • ... sounds good she secretly carried a dagger why don't you ... ... soa bem ela secretamente realizado um punhal Por que você não ...
- Click here to view more examples -
V)

levou

VERB
  • She carried me right with her. E ela me levou junto.
  • And what has he carried from our house this time? E o que ele levou de nossa casa desta vez?
  • Your desire has carried you back five years. Seu desejo o levou de volta cinco anos atrás.
  • And my son has carried them! E o meu filho levou!
  • Then prove that he carried the pipe. Então, provem que levou o tubo.
  • He carried the board ahead of me. Ele levou a maca na minha frente.
- Click here to view more examples -
VI)

continuado

VERB
  • We should have carried on. Nós deveríamos ter continuado.
  • Carried on his life's work. Continuado com a obra da sua vida.
  • We could've carried on a fun thing for a ... Poderíamos ter continuado nos divertindo por um ...
  • We could have carried on a fun thing for a ... Poderíamos ter continuado nos divertindo por um ...
  • ... communicated better, could have carried on looking. ... comunicado melhor, poderiam ter continuado procurando.
  • You'd have carried on studying. Deves ter continuado a estudar.
- Click here to view more examples -
VII)

trazido

VERB
Synonyms: brought
  • I think that someone was carried here. Acho que alguém foi trazido para aqui.
  • His headless body pulled it out and carried it here. O seu corpo decapitado foi retirado e trazido para cá.
  • One carried by the child yet to breathe life. Trazido por meio da criança que ainda não nasceu.
  • They could've carried the body there. Podem ter trazido o corpo para aqui.
  • One carried by the child yet to breathe life. Trazido por uma criança que ainda está para nascer.
  • I was carried across the Adriatic to the eastern seaboard. Eu fui trazido pelo Mar Adriático para a costa leste.
- Click here to view more examples -

conveyed

I)

transmitida

VERB
  • The official message conveyed is that the rights ... A mensagem oficial transmitida foi a de que os direitos ...
  • ... that the truth is conveyed to the public. ... , qual a verdade será transmitida ao público.
  • ... cultivated by the artist and conveyed to his audience. ... cultivada pelo artista e transmitida à sua audiência.
  • ... enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future ... ... entusiasmo compartilhado, da paixão transmitida e sementes semeadas em futura ...
- Click here to view more examples -
II)

veiculada

VERB
III)

encaminhados

VERB
Synonyms: forwarded, routed
  • ... immediate slaughter shall be conveyed without delay to the slaughterhouse ... ... a abate imediato devem ser encaminhados sem demora para o matadouro ...
IV)

comunicada

VERB

hauled

I)

transportado

VERB
  • Hauled out in the middle of the night in the middle ... Transportado no meio da noite no meio ...
II)

rebocado

VERB
Synonyms: towed
  • ... , the truck was hauled in directly after it was found ... ... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
  • ... report, the truck was hauled in directly after it was ... ... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
III)

arrastado

VERB
  • ... in this instance was the cart hauled strategically into place by ... ... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
  • ... of a vampire being hauled in by the Authority and then ... ... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
IV)

puxava

VERB
Synonyms: pulled, tugged
V)

carregava

VERB
Synonyms: carried
VI)

puxados

VERB
Synonyms: pulled, slant
  • They will be hauled up the Cataract by ... Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals