Drained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Drained in Portuguese :

drained

1

drenado

VERB
- Click here to view more examples -
2

escorrido

VERB
  • ... to them, the carbon drained from the atmosphere and other ... ... a elas, o carbono escorrido da atmosfera e outras ...
  • ... the unit price of the net drained weight. ... o preço por unidade de medida do peso líquido escorrido.
  • ... or the top, drained off in an hour. ... ou o início, escorrido fora em uma hora.
  • ... are per 10 kilograms drained net weight. ... são válidas para 10 quilogramas de peso líquido escorrido.
- Click here to view more examples -
3

drenou

VERB
  • Misery has drained her. A infelicidade a drenou.
  • Local developer drained the pond to make way for more ... Construtor local drenou o lago para construir mais ...
  • He drained the fields, he cleaned the brush ... Ele drenou os terrenos, limpou o mato ...
  • He drained the fields, he cleaned the brush, ... Ele drenou os campos, abriu a mata, ...
  • Drained my spirit and my bank account. Drenou-me o espírito e a minha conta bancária.
- Click here to view more examples -
4

esgotou

VERB
Synonyms: exhausted, depleted
- Click here to view more examples -
5

escoada

VERB
6

esvaziou

VERB
Synonyms: emptied
- Click here to view more examples -
7

esgotados

ADJ
- Click here to view more examples -
8

descarregada

VERB

More meaning of Drained

exhausted

I)

exausto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esgotado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exaurido

VERB
IV)

cansado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

gastas

VERB
Synonyms: spent, worn, expended, frayed
VI)

cansados

VERB
Synonyms: tired, weary, jaded, fatigued
- Click here to view more examples -

depleted

I)

empobrecido

VERB
Synonyms: impoverished
  • You look exhausted and depleted. Você olha esgotado e empobrecido.
  • Depleted uranium is used by ... O urânio empobrecido é utilizado por um ...
  • Depleted uranium doesn't just cause cells to mutate ... Urânio empobrecido não só causa a mutação das células ...
  • It's not depleted uranium. Não é urânio empobrecido.
  • ... informed about the use of depleted uranium. ... informado do uso de urânio empobrecido.
- Click here to view more examples -
II)

esgotado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

depauperadas

VERB
  • ... main units, and reserves are severely depleted. ... unidades principais e as reservas estão depauperadas.
  • ... Community fisheries are now seriously depleted. ... pescas comunitárias estão actualmente gravemente depauperadas.
IV)

exaurido

VERB
Synonyms: exhausted
V)

descarregada

VERB
VI)

esvaziadas

VERB
Synonyms: emptied

emptied

I)

esvaziado

VERB
Synonyms: deflated, emptying
- Click here to view more examples -
II)

limpou

VERB
  • I think she emptied our bank account. Eu acho que ela limpou a nossa conta bancária.
  • Any idea why she emptied her bank account before ... Alguma idéia de por que limpou a conta no banco ...
  • ... the anthrax, but never emptied the dust pan. ... o anthrax, mas nunca limpou o pano.
  • I think she emptied our bank account. Acho que ela "limpou" nossa conta bancária.
  • I think she emptied our bank account. Acho que ela"limpou" nossa conta bancária.
- Click here to view more examples -
III)

descarregou

VERB

weary

I)

cansado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

exausto

ADJ
  • Are you not weary of this toil? Não estás exausto com esta labuta?
  • ... lose hope, being weary in the days of distress thy ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de agonia tua ...
  • ... thou lose hope, being weary in the days of ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de ...
  • But you are weary, you shall sleep late. Mas você está exausto Deve dormir.
  • ... lose hope, being weary in the days of ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de ...
- Click here to view more examples -
IV)

esgotados

ADJ
V)

desgastados

ADJ
Synonyms: worn, frayed, fatigued

discharged

I)

descarregada

VERB
  • ... and there were none discharged by the body. ... e não havia nenhuma descarregada pelo corpo.
  • ... your leg when it was discharged. ... na sua perna quando foi descarregada.
  • She must've been discharged. Ela deve ter sido descarregada.
  • The amount of material discharged into the atmosphere, estimated to ... A quantidade de material descarregada para a atmosfera, estimada em ...
  • ... the patient you just discharged, ... o paciente você só descarregada,
- Click here to view more examples -
II)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apurado

VERB
Synonyms: ascertained
IV)

exonerado

VERB
Synonyms: exonerated
- Click here to view more examples -
V)

liberado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

lançadas

VERB
  • ... by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of ... ... por certas substâncias perigosas lançadas no meio aquático da ...
VII)

despedido

VERB
  • I heard you're being discharged. Ouvi que você está sendo despedido.
  • For me to have been discharged wrongfully damages my name ... Ser despedido injustamente, suja meu nome ...
  • I've recently been discharged from my employ, wrongfully. Recentemente fui despedido injustamente.
  • Why were you discharged, doctor... Por que foi despedido, doutor...
  • ... Did you assume you were discharged? ... Supôs você que estava despedido?
- Click here to view more examples -

unloaded

I)

descarregado

ADJ
  • And your burden can be unloaded. E o seu peso pode ser descarregado.
  • ... and the equipment is being unloaded. ... e o equipamento está a ser descarregado.
  • ... which tins have to be unloaded at which station. ... que as latas têm de ser descarregado em que estação.
  • ... that can be rapidly loaded or unloaded. ... que pode ser carregado ou descarregado rapidamente.
  • It's already been unloaded. Ele já foi descarregado.
- Click here to view more examples -
II)

descarregou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vazios

ADJ

offloaded

I)

descarregado

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals