Dialing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Dialing in Portuguese :

dialing

1

discando

VERB
- Click here to view more examples -
2

discagem

NOUN
Synonyms: dial, dialling
  • People have habitual dialing patterns. As pessoas têm hábitos de discagem padrão.
  • ... lock us out of the dialing programs. ... trava nos fora de programas de discagem.
  • To do with dialing the ninth chevron that ... De como fazer a discagem do nono símbolo que ...
  • ... sure you didn't lock us out of the dialing programs. ... certeza que não nos cortaria dos programas de discagem.
  • [Phone beeps, dialing] [Telefone toca, discagem]
- Click here to view more examples -
3

disqu

NOUN
4

marcação

VERB
- Click here to view more examples -
5

marcando

NOUN
  • ... at any time by dialing a number. ... a qualquer momento, marcando um número.
  • Yes, okay, but dialing is how you win ... Sim, está bem, mas marcando é como se ganha ...
  • ... you can signal us by dialing one-zero. ... - pode avisar-nos marcando o 1-0.
  • - Hey, you're dialing 1234? - Ei, está marcando 1,2,3,4.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dialing

dial

I)

discagem

NOUN
Synonyms: dialling
- Click here to view more examples -
II)

discar

VERB
Synonyms: dialup
- Click here to view more examples -
III)

disque

VERB
Synonyms: hotline
- Click here to view more examples -
IV)

mostrador

NOUN
Synonyms: display
- Click here to view more examples -
V)

seletor

NOUN
  • ... she got every caterer on speed dial! ... que guardou cada fornecedor no seletor de velocidade!!
VI)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
VIII)

marque

VERB
Synonyms: select, mark, tick
- Click here to view more examples -

dialling

I)

discagem

VERB
Synonyms: dial
- Click here to view more examples -

marking

I)

marcação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assinalar

VERB
Synonyms: mark, tick
  • Marking the existence of such an ambition at the outset ... Assinalar, à partida, a existência dessa ambição ...
  • Marking the 10th anniversary of ... Ao assinalar o 10º aniversário do ...
  • In this climate, marking the 10th anniversary of ... Nesta conjuntura, assinalar o 10.º aniversário da ...
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -

tagging

I)

marcação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grafitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pichando

VERB
  • Kids tagging up her block, that kind of ... Crianças pichando o quarteirão dela, esse tipo de ...
  • ... seen him and his friends tagging other buildings in the neighborhood ... ... o viu e os amigos pichando outras propriedades na vizinhança ...
  • You think yogis are tagging now? Você acha que iogues estão pichando agora?
  • ... already he's racking and tagging. ... já está roubando e pichando.
- Click here to view more examples -
V)

geo-tagging

NOUN
VII)

identificando

VERB
Synonyms: identifying

markings

I)

marcas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inscrições

NOUN
  • I found some markings here that might help. Encontrei algumas inscrições que podem ajudar.
  • In some cases, these markings could have occurred after ... Estas inscrições podem ter ocorrido depois ...
  • The markings are a mixture of ... As inscrições são uma mistura de ...
  • Statutory markings for two or three-wheel motor vehicles ... Inscrições regulamentares dos veículos a motor de duas ou três rodas ...
  • ... of the equipment and the external markings; ... do equipamento e das inscrições;
- Click here to view more examples -

scoring

I)

pontuação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marcar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contabilização

NOUN
Synonyms: accounting
IV)

placar

NOUN
Synonyms: score
V)

marc

NOUN
Synonyms: marc, score
VI)

escore

NOUN
Synonyms: score

branding

I)

marca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

co-branding

NOUN
III)

marcar

VERB
  • And where am I branding you? E onde vou marcar você?
  • There'll be no branding cattle, no drive to ... Não vamos marcar gado, não levamos a manada para ...
  • ... the corporate world, that's called re-branding. ... mundo corporativo, isso é chamado de re-marcar.
- Click here to view more examples -
IV)

brasa

VERB
Synonyms: hot, ember, hottie, knockout
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals