Sock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sock in Portuguese :

sock

1

meia

NOUN
  • I keep a sock in my pants. Eu guardo uma meia na minha calça.
  • You blew your nose on a sock? Limpou o nariz na sua meia?
  • A golf club with a sock on it? Um taco de golf com uma meia.
  • I could wear this sock as a leg warmer. Poderia usar sua meia em minha coxa.
  • Just keep your eye on the sock. Fique de olho na meia.
- Click here to view more examples -
2

peúga

NOUN
  • ... you got in your sock. ... que tens aí na peúga.
3

palmilha

NOUN
Synonyms: insole
4

socar

VERB
Synonyms: punch, cramming
  • Back to sock the teacher? Voltou para socar o professor?
  • ... usually right before you sock me in the jaw. ... normalmente antes de você me socar.
  • I'm going to sock you one. Eu vou te socar.
  • Let me get a sock at that guy. Deixe eu socar esse sujeito! .
  • ... make you fall, going to sock it to you # ... fazer você cair, vou te socar #
- Click here to view more examples -
5

soco

NOUN
  • It was like a sock in the jaw. Foi como um soco no queixo.
  • I should sock you in that funny nose. Dar um soco nesse nariz.
  • Why don't you take a sock at him, halfback. Por quê você não dá um soco nele, atacante.
  • ... tell, she did sock him in the eye. ... , ela lhe deu um soco no olho.
  • ... gets to 20, I'il sock you in the nose. ... chegar ao vigésimo, te dou um soco no nariz.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sock

half

I)

metade

NOUN
Synonyms: halfway
  • I have half of this. Eu tenho metade disto.
  • I make you guys last sushi for half price. Vou lhes fazer o último sushi pela metade do preço.
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • Take half as long. Demora a metade do tempo.
  • You may cancel your half of the contract. Você pode cancelar a sua metade do contrato.
  • Nobody has seen the other half of my face before. Nunca ninguém viu a outra metade da minha cara.
- Click here to view more examples -
II)

meia

NOUN
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
  • You probably got another half hour. Provavelmente mais meia hora.
  • Five and a half hours. Cinco horas e meia.
  • An hour, an hour and a half. Uma hora, uma hora e meia.
  • An hour and a half or two. Uma hora e meia ou duas.
  • But be back in half an hour. Mas volte em meia hora.
- Click here to view more examples -
III)

meio

NOUN
  • One date, half a date. Um encontro, meio encontro.
  • Divided half and half. Dividimos meio a meio.
  • Divided half and half. Dividimos meio a meio.
  • Half factory town, half tourist town. Meio industrial, meio turística.
  • Half factory town, half tourist town. Meio industrial, meio turística.
  • A year and a half. A um ano e meio.
- Click here to view more examples -
IV)

semestre

NOUN
Synonyms: semester
  • ... scheduled to start in the first half of this year. ... agendados para começar no primeiro semestre deste ano.
  • ... what we're doing for the second half! ... o que estamos fazendo para o segundo semestre!
  • ... you to play quarterback for the rest of the half. ... que jogue como quarterback pelo resto do semestre.
  • ... place during the second half of last year, both on ... ... lugar durante o segundo semestre do ano passado, tanto a ...
  • they had first and 40 in the first half. eles tinham primeiro 40 no primeiro semestre.
  • In the second half of 2007 the property market ... No segundo semestre de 2007, o mercado imobiliário entrou em ...
- Click here to view more examples -

middle

I)

meio

NOUN
  • We are in the middle of a homicide investigation. Estamos no meio de um homicídio.
  • What is your best friend's middle name? Qual é o nome do meio do seu melhor amigo?
  • He said the middle, put it in the middle. Ele disse no meio, coloque no meio.
  • He said the middle, put it in the middle. Ele disse no meio, coloque no meio.
  • Always stay in the middle of the pack. Esteja sempre no meio do grupo.
  • Where have you been in the middle of the night? Onde estava no meio da noite?
- Click here to view more examples -
II)

médio

NOUN
Synonyms: medium, average, mid
  • Outer and middle ear respond well. Ouvido externo e médio respondem bem.
  • Outer and middle ear respond well. O ouvido externo e médio respondem bem.
  • I think we can cutout the middle man here. Eu acho que podemos cortar o homem médio aqui.
  • I only graduated middle school. Só fiz o ensino médio.
  • The middle profile high in bottle water. O perfil médio elevado na água fazem frasco.
  • Having it resized to fit my middle finger. Ajustei o tamanho para caber no meu dedo médio.
- Click here to view more examples -
III)

média

ADJ
  • Graduated middle of your class at both. Graduada como média aluna em ambos.
  • They affect, above all, the middle class. Acima de tudo, afectam a classe média.
  • You look practically middle class. Pareces praticamente de classe média.
  • Left middle cerebral artery looks good. A artéria cerebral média esquerda parece boa.
  • He wanted to conquer my middle class breeding. Queria a minha educação de classe média.
  • But not in the middle of the middle. Mas não na metade da média.
- Click here to view more examples -
IV)

meados

NOUN
Synonyms: mid
  • By the middle of spring, the ... Em meados da primavera, a ...
  • By the middle of this century, the ratio between the ... Em meados deste século, o rácio entre a ...
  • By the middle of the 19th century, ... Em meados do século 19, ...
  • ... should have been published in the middle of this year. ... deveriam ser publicados em meados deste ano.
  • ... will not be available until the middle of 1997. ... só estará disponível em meados de 1997.
  • ... this happens, then by the middle of next year, ... ... isso acontecer, até meados do próximo ano, ...
- Click here to view more examples -
V)

meia

ADJ
  • He was a man in his middle years. Ele era um homem de meia idade.
  • By middle age, in many people the coloration is getting ... Na meia idade, a coloração ...
  • ... of us are probably approaching middle age. ... de nós estamos provavelmente a entrar na meia idade.
  • I know what the pangs of middle age feel like. Eu sei como o peso da meia idade é.
  • Thought we'd diagnose the middle-aged clown first. Pensei que íamos primeiro diagnosticar o palhaço de meia idade
  • He was always in the middle age. Ele sempre esteve na meia-idade.
- Click here to view more examples -
VI)

intermediária

ADJ
  • But we have the middle tread. Mas temos uma impressão intermediária.
  • You're middle management! Você é gerência intermediária!
  • ... was a sprinter in middle school; ... era um velocista na escola intermediária;
- Click here to view more examples -
VII)

centro

NOUN
  • You want to grip the bow in the middle. Deve agarrar o arco pelo centro.
  • Get in the middle! Vão para o centro!
  • Split all back, drop to middle. Separar atrás, atirar ao centro.
  • On the middle of the table. Lírios, no centro da mesa.
  • It never was in the middle. Nunca foi no centro.
  • Not in the middle, against the counter. No centro não, contra o mostrador.
- Click here to view more examples -
VIII)

idade

NOUN
Synonyms: age, old, aged, ages

stocking

I)

lotação

NOUN
  • Did he get coal in his stocking or something? Ele conseguiu carvão em sua lotação ou algo assim?
  • Everyone in town was stocking up. Todos na cidade lotação foi para cima.
II)

meia

NOUN
  • I suppose it must have been the stocking he used. Deve ter sido a meia que ele usou.
  • You said he used a stocking? Você disse que ele usou uma meia.
  • I suppose it must have been the stocking he used. Acho que deve ser a meia que ele usou.
  • Did anybody lookin their stocking and find a refreshing treat? Pessoal, alguém olhou na meia e achou um docinho?
  • I think it was a stocking or a scarf. Acho que era uma meia ou um lenço.
- Click here to view more examples -
III)

estocar

VERB
Synonyms: stock
  • You should try stocking vending machines for a living. Devia tentar estocar máquinas de salgadinhos.
  • You should try stocking vending machines. Devia tentar estocar máquinas de salgadinhos.
  • Stocking the fridge takes a lot of work. Estocar a geladeira requer bastante trabalho.
  • Would you mind stocking some of those glasses back there ... Você pode estocar alguns desses copos lá atrás ...
  • Being in charge of stocking the bar is no ... Estar encarregado de estocar o bar não é ...
- Click here to view more examples -
IV)

estocagem

NOUN
Synonyms: storage
V)

sapatinho

NOUN
Synonyms: slipper, booties
  • ... somebody dumped a lump of coal in your stocking. ... alguém te deixou um pedaço de carvão no sapatinho.
VI)

factor

NOUN
Synonyms: factor
  • ... enabling improper application of the stocking density to be prevented. ... destinadas a evitar a aplicação inadequada do factor de densidade.
  • ... the method for calculating the stocking density should be determined. ... necessário estabelecer o modo de cálculo do factor de densidade;
  • ... to comply each day with that stocking density between the date ... ... a respeitar diariamente esse factor de densidade entre o dia ...
  • ... farmer concerned of the stocking density established for him ... ... agricultores em causa do factor de densidade determinado a seu respeito ...
  • ... account for the calculation of the stocking density shall consist of ... ... consideração para o cálculo do factor de densidade é constituída por ...
- Click here to view more examples -

thirty

I)

trinta

ADJ
Synonyms: thirties
  • To the thirty, you learn the lessons. Aos trinta, se aprende as lições.
  • Thirty dollars to start. Trinta dólares para começar.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • Thirty seconds to air. Trinta segundos para o ar.
  • Thirty of us went out after her. Trinta de nós foram atrás dela.
  • For close to thirty years. Por quase trinta anos.
- Click here to view more examples -
II)

trigésimo

ADJ
Synonyms: 30th
  • You are the thirty-seventh. -Você é o trigésimo sétimo.
III)

meia

ADJ
  • Is tomorrow six thirty a good time? Seis e meia é um bom horário?
  • Thirty minutes by bus to get back home. Meia hora do ônibus até chegar à minha casa.
  • Eleven thirty in my room. Espero às onze e meia no quarto.
  • All right, eight thirty sharp. Muito bem, às oito e meia em ponto.
  • Yes for thirty minutes. Sim, há meia hora.
  • One of us has got thirty minutes to live. Um de nós só tem meia hora ou menos.
- Click here to view more examples -

mid

I)

meados

ADJ
Synonyms: middle
  • In the mid-90s', the main objective of ... Em meados da década de 90, o principal objectivo do ...
  • In the mid-90s', the main objective of ... Em meados da década de 90, o principal objectivo do ...
  • By mid-2008, the ... Em meados de 2008, os ...
  • In the mid '60s, a team of ... Em meados dos anos 60, uma equipa de ...
  • ... provide a report by mid-2005. ... apresentar um relatório em meados de 2005.
  • ... that our research dates to the mid-19th century. ... que a nossa investigação data de meados do séc.
- Click here to view more examples -
II)

médio

ADJ
Synonyms: middle, medium, average
  • The mid to long-term strategy to do so ... A estratégia de médio a longo prazo para o fazer ...
  • That must be the best mid-term hope for ... A médio prazo, esta deverá ser a melhor esperança para ...
  • ... and experimental tools in the mid-term. ... e de instrumentos experimentais a médio prazo.
  • ... capable of picking the mid-level fruit? ... capaz de pegar as frutas do nível médio?
  • ... there can be any mid-level fruit to pick. ... possa haver qualquer fruta de nível médio para pegar.
  • ... from the one of mid-market products. ... da dos produtos de nível médio.
- Click here to view more examples -
III)

meio

ADJ
  • We got the mid ship's outer hatch open. Já temos escotiIha exterior do meio aberta.
  • The faculty is completing mid-year reviews. A faculdade está fazendo as deliberações de meio de ano.
  • We got the mid ship's outer hatch open. Abrimos a escotilha externa de meio-navio.
  • I was in mid-sentence! Eu estava no meio de uma fala!
  • even if the speaker changes their mind mid-sentence mesmo se o orador mudar de ideia a meio da frase
  • Past the mid season. Passou do meio-dia.
- Click here to view more examples -
IV)

média

NOUN
  • ... loading being applied to the mid-position and the bar ... ... carga aplicada na posição média com a barra na ...
  • ... for small and mid-caps whose shares are ... ... favor das sociedades de pequena e média capitalização cujas acções são ...
  • ... , out in the Mid Rim. ... que se encontra na Orla Média.
- Click here to view more examples -
V)

meia

ADJ
  • Well, it's two minutes to mid night. Bem, faltam dois minutos para a meia noite.
  • The mid-life crisis is arriving. A crise da meia-idade está chegando.
  • What's a mid belly? O que é meia barriga?
  • ... be here tomorrow at mid-night but come alone ... , esteja aqui amanhã à meia-noite.
  • ... with the face like a mid belly, like this ... o rosto lembra uma meia barriga, assim...
  • His ex, in mid-laugh. A sua ex, em meia-risada.
- Click here to view more examples -
VI)

pleno

ADJ
Synonyms: full, fully
  • So the shuttle was hijacked in mid-air? O vaivém foi então sequestrado em pleno voo?
  • So the shuttle was hijacked in mid-air? Então o ônibus foi seqüestrado em pleno vôo?
  • That kick should've connected in mid-air! Devia-lhe ter acertado em pleno ar.
  • So the shuttle was hijacked in mid-air? O vaivém foi entao sequestrado em pleno voo?
  • ... turns the heating off in mid-winter. ... desliga o aquecimento em pleno inverno.
  • ... when a disturbance occurred mid-flight. ... aqui quando ocorreu uma perturbação em pleno voo.
- Click here to view more examples -

midfielder

I)

meia

NOUN
II)

campista

NOUN
Synonyms: camper
III)

futebolista

NOUN
Synonyms: footballer

insole

I)

palmilha

NOUN
Synonyms: sock

cramming

I)

cramming

VERB
II)

socar

VERB
Synonyms: punch, sock

fist

I)

punho

NOUN
Synonyms: handle, wrist, grip, cuff, hilt
  • The size of a fist. Do tamanho de um punho.
  • He should tell his fist that. Devia dizer isso ao punho dele.
  • Put your fist well through the bars. Agora, ponha seu punho bem entre as barras.
  • Open and close your fist several times. Abra e feche seu punho várias vezes.
  • Somebody put their fist through this picture. Alguém colocou seu punho através desta imagem.
  • His energetic fist should be ready. Seu punho enérgico deve estar pronto.
- Click here to view more examples -
II)

soco

NOUN
  • Somebody put their fist in your eye! Alguém deu um soco no seu olho!
  • The type of damage done by a fist. Tipo de dano causado por um soco.
  • Somebody put their fist into his eye. Alguém deu um soco no olho dele.
  • Look out you don't get a fist in the teeth. Cuidado para não levar um soco.
  • Put my fist through a wall. E dava um soco na parede.
  • ... got a slap and a fist on his chin. ... levou um tapa e um soco no queixo!
- Click here to view more examples -
III)

murro

NOUN
Synonyms: punch, jab
  • I give him a fist in the eye. Dei-lhe um murro no olho!
  • ... got dumped, I put my fist through a door. ... me deixaram dei um murro na parede.
  • "Of a giant fist on my head." "de um murro gigante sobre a minha cabeça."
  • ... , I want to put my fist in your face. ... , quero enfiar um murro na tua cara.
- Click here to view more examples -
IV)

pulso

NOUN
Synonyms: wrist, pulse
  • I said, make a fist. Eu disse, feche o pulso.
  • A ruby the size of my fist? Um ruby do tamanho dum pulso?
  • We need a man with thunder in his fist! Precisamos de um homem com um trovão no pulso!
  • Three punches with the other guy's fist. Três golpes com o pulso do adversário.
  • A big,meaty fist in a glove. Um grande pulso em uma luva.
  • Open and close your fist several times. Abra e feche o pulso várias vezes.
- Click here to view more examples -

jab

I)

jab

NOUN
  • Come on, use your jab! Vamos, use o seu jab!
  • All right, stick that jab out there. Certo, use esse jab.
  • You ever see a hook off the jab? Já tinhas visto algum gancho com um jab?
  • Everything comes off the jab. Tudo tem a ver com o jab.
  • I had a jab. Eu tinha um bom jab.
- Click here to view more examples -
II)

espetar

NOUN
Synonyms: stick, stab, skewer, poke, jabbing
  • Was that a jab at me? Era que espetar um pra mim?
  • - Or jab someone. - Ou alguém espetar.
  • - Or jab you. - Ou espetar-lhe.
- Click here to view more examples -
III)

soco

NOUN
  • Everything comes off the jab. Tudo depende do soco.
  • See how he pumps that jab into your eye? Viu como acerta aquele soco no seu olho?
  • See how he pumps that jab in your eye? Viu como acerta aquele soco no seu olho?
  • Jab him in the kidneys! Um soco na cara!
  • Let me see the jab. Mostre-nos o soco.
- Click here to view more examples -
IV)

murro

NOUN
Synonyms: punch, fist
  • You got a better jab than your dad. Tens um murro melhor que o teu pai.
  • Did you see my great jab last lesson? Viste o meu murro na última aula?
  • Be nice and fluid on the jab. Sê delicado e suave no murro.
  • ... every fall, every hook, every jab. ... cada queda, gancho e cada murro.
  • ... when you fire a jab. ... quando você dá um murro.
- Click here to view more examples -
V)

jabs

NOUN
Synonyms: jabs
  • Nice work on the jab. Bom trabalho com os jabs.
  • ... how he blocks the jab? ... como ele bloqueia os jabs?
VI)

vacina

NOUN
Synonyms: vaccine, flu shot
  • Keep working the jab. Continue trabalhando a vacina.

swing

I)

balanço

NOUN
  • You got that swing, and you got the name. Você tem o balanço e tem o nome.
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • It comes with a swing set. A casa vem com um balanço.
  • Why is there a swing? Por que tem um balanço?
  • Have we come to sit on the swing? Nós viemos sentar no balanço?
  • Your swing's all over the place. Seu balanço está uma bagunça.
- Click here to view more examples -
II)

balançar

VERB
  • It was in the swing zone of my hammock. Estava me atrapalhando a balançar na rede.
  • I just need to swing over. Só preciso balançar para lá.
  • Started to swing the bat like that. Começou a balançar o taco.
  • We need to swing the car over to the window. Temos de balançar o carro para a janela.
  • Can he swing from a web? Ele consegue se balançar em uma teia?
  • So why don't you swing by? Então por que você não balançar por?
- Click here to view more examples -
III)

baloiço

NOUN
  • I want to make a swing. Para fazer um baloiço.
  • I see you found the old swing. Estou a ver que encontraste o velho baloiço.
  • I heard there's a swing set in the backyard. Que há um baloiço no jardim das traseiras.
  • I see you found the old swing. Vejo que encontraste o velho baloiço.
  • That swing set was a gift from him. Aquele baloiço foi uma prenda dele.
  • The swing is not long enough. O baloiço não é assim tão longo.
- Click here to view more examples -
IV)

oscilar

VERB
  • Or this year, a swing to swing on. Ou este ano, uma oscilação sobre a oscilar.
  • Does the politics begin to swing? A política começa a oscilar?
  • yes, of course I can swing by. Sim, claro que pode oscilar perto.
- Click here to view more examples -
V)

andamento

NOUN
Synonyms: progress, tempo, motion
  • ... when it was in full swing. ... quando estava em pleno andamento.
VI)

tacada

NOUN
Synonyms: shot, putt, putts
  • You got a sweet swing. Tem uma boa tacada.
  • You got a nice swing. Você tem uma bela tacada.
  • Go ahead, take a swing. Vá, dê uma tacada.
  • Swing and a miss, strike three! Tacada e falhanço, terceira tentativa!
  • ... are out here practicing your swing. ... está aqui treinando sua tacada.
  • ... the key is in the swing. ... a chave é a tacada, está bem?
- Click here to view more examples -
VII)

oscilação

NOUN
  • Or this year, a swing to swing on. Ou este ano, uma oscilação sobre a oscilar.
  • This isn't a mood swing. Isto não é oscilação.

punched

I)

socou

VERB
Synonyms: clocked
  • He punched me, then you slapped me. Ele me socou e você me deu um tapa.
  • Or you punched something else. Ou socou outra coisa.
  • You punched her door! Você socou a porta dela!
  • She punched me in the face! Ela me socou na cara.
  • I look like someone punched me? Parece que alguém me socou?
- Click here to view more examples -
II)

perfurado

VERB
  • Better than getting punched. Melhor que ser perfurado.
  • Get this card punched and clean up. Adquira este cartão perfurado e limpa.
  • You could have easily punched him in the face from ... Você poderia o ter perfurado facilmente na face de ...
  • ... goes well, you get your ticket punched. ... vai bem, você recebe seu bilhete perfurado.
  • I feel like I was punched in the back. Eu me sinto como se tivesse sido perfurado nas costas.
- Click here to view more examples -
III)

esmurrou

VERB
Synonyms: slugged
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
  • Somebody punched a newborn? Alguém esmurrou um recém-nascido?
  • He grabbed me and he punched me across the face. Ele agarrou-me e esmurrou-me a cara.
  • So, you punched him. Então você o esmurrou.
  • He punched me, and then threw ... Ele esmurrou-me, atirou ...
- Click here to view more examples -
IV)

soquei

VERB
  • I punched a wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched the wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched a dude today. Eu soquei um cara hoje.
  • I'm the one who punched the guy. Fui eu que soquei o cara.
  • Remember that guy I punched out last month during ... Lembra daquele cara que eu soquei mês passado durante o ...
- Click here to view more examples -
V)

socado

VERB
Synonyms: pounded
  • I felt like someone had punched me. Senti como se alguém tivesse me socado.
  • It seems like someone's getting punched or stabbed or something ... Parece que alguém é apunhalado ou socado ou algo assim a ...
  • I should have just punched him. Deveria tê-lo só socado.
  • ... like I'd been punched in the face. ... como se tivesse sido socado no rosto.
  • Like I'd punched you? Como se eu tivesse te socado?
- Click here to view more examples -
VI)

murros

VERB
Synonyms: punches
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Duendes levam murros na cara ou tem seu carro ...
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Os duendes levam murros na cara ou deixam o carro ser ...
  • Do leprechauns get punched in the face or ... Os duendes levam murros na cara, ou ...
- Click here to view more examples -
VII)

perfurada

ADJ
  • ... the ballot must be punched through completely. ... a cédula deve ser perfurada completamente.
  • A crater was punched 30 kilometres into the ... Uma cratera foi perfurada 30 quilômetros adentro da ...
VIII)

soco

VERB
Synonyms: punch, fist, jab, swing, smack, wallop
  • I would've rather you punched me. Eu teria preferido o soco.
  • And punched in the body. E soco no corpo.
  • Why didn't you get punched? Por que você não levou o soco?
  • The punched-in mirror is an act of ... O soco no espelho é um ato de ...
  • ... missed the part where I got punched in the face. ... perderam a parte do soco na minha cara.
- Click here to view more examples -
IX)

bati

VERB
  • I never deliberately punched out anyone in my life. Nunca na minha vida bati em ninguém sem propósito.
  • I punched out my boss. Eu bati no meu chefe.
  • I punched a guy the other day. Eu bati num cara no outro dia.
  • I've never actually punched anyone before. Nunca bati em ninguém antes.
  • Punched you in five minutes ... Bati pra você 5 minutos ...
- Click here to view more examples -

wallop

I)

wallop

NOUN
  • ... If she gives you trouble, wallop her. ... Se ela Ihe dá problemas, Wallop ela.
  • ... have to take a herd over to the Wallop Ranch. ... temos que levar uns cavalos ao rancho Wallop.
II)

soco

NOUN
Synonyms: punch, fist, jab, swing, punched, smack
  • A volunteer for a good wallop! Um voluntário, para levar um soco.
  • ... but I had a real wallop. ... mas eu tinha um belo soco.
III)

espancar

VERB
  • I thought you was going to wallop me. Eu pensei que você ia me espancar.
  • Are you going to wallop me? Você não vai me espancar?
  • I will wallop you if you don't come on back ... Eu vou te espancar se você não voltar ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals