Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nonsense
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nonsense
in Portuguese :
nonsense
1
disparate
NOUN
Synonyms:
silliness
,
rubbish
What nonsense are you saying?
Que disparate estás a dizer?
Will you stop with that nonsense?
Podes parar com esse disparate?
Want to make this nonsense disappear?
Queres que este disparate acabe?
That is nonsense and does not matter.
Isso é um disparate e não importa.
That will bring an end to this nonsense, right?
Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
I never heard such nonsense in my life.
Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
2
absurdo
NOUN
Synonyms:
absurd
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Who told you that nonsense?
Quem lhe disse aquele absurdo?
What nonsense are you talking?
Que absurdo você está a falar?
What nonsense are you talking now?
Que absurdo está a dizer?
Nothing last minute nonsense.
Nada absurdo último minuto.
Can you just stop that nonsense?
Quer parar com este absurdo?
Do not believe all the nonsense of the government.
Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
3
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What nonsense are you talking?
Que bobagem está dizendo?
I never heard such nonsense!
Nunca ouvi tanta bobagem!
And he told you such nonsense?
E ele te contou essa bobagem?
I do not have time for that nonsense, man.
Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
Just a bunch of nonsense.
Só um monte de bobagem.
What nonsense are you talking?
Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
4
tolice
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
Total nonsense, but quite good nonetheless.
Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
Do you think we are talking nonsense?
Você pensa que nós estamos falando tolice?
The rest is nonsense.
O resto é tolice.
Stop this nonsense and let them do their work.
Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
How can you talk such nonsense?
Como você pode falar tal tolice?
Now stop that nonsense.
Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
5
besteira
NOUN
Synonyms:
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I told her it was utter nonsense.
Disse a ela que era tudo besteira.
That is an insane amount of nonsense.
Isso é uma besteira.
This nonsense of plush we have more important things!
Esta besteira de pelúcia!
Knock off that nonsense!
Pára com essa besteira!
What is this nonsense?
O que é esta besteira?
What do you think of this nonsense?
O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
6
asneiras
NOUN
Synonyms:
drivel
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
Put all this nonsense in their heads.
Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
Spewing nonsense with authority.
Falando asneiras pras autoridades.
... said a lot of nonsense.
... disse uma porção de asneiras.
... in the basin instead of talking nonsense.
... na bacia em vez de dizeres asneiras.
Because you're talking nonsense.
Porque estás a falar asneiras.
Yes, he is talking nonsense.
Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
7
baboseira
NOUN
Synonyms:
drivel
,
slush
,
humbug
Listen to the rest of this nonsense.
Escutem o resto desta baboseira.
Did you actually believe in all this nonsense?
Você realmente acreditou nessa baboseira?
What kind of nonsense is this?
Que baboseira é esta?
What nonsense are you saying?
Que baboseira você está falando?
Stop those nonsense, do it quick.
Pare com essa baboseira, faça logo isso.
You see what nonsense this is?
Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
8
parvoíce
NOUN
Synonyms:
silly
Of all the nonsense!
De toda a parvoíce!
What is this nonsense?
Que parvoíce é esta?
... as a father, nonsense like that.
... de pai, uma parvoíce assim.
... to come home, stop all this nonsense.
... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
... we were done with all this nonsense.
... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
9
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
foolishness
That is pure nonsense.
Isso é uma idiotice.
What nonsense is this?
Que idiotice é essa?
That's all nonsense.
Isso é uma idiotice.
... put an end to this nonsense.
... colocar um fim a esta idiotice.
... see this kind of nonsense, I'll write ...
... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
... you don't stop this nonsense I'll rip your head off
... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
10
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Every year we go through the same nonsense.
Todo ano passamos pela mesma loucura.
What is this nonsense?
O que é essa loucura?
Your nonsense bores me.
Sua loucura me chateia.
Surely you don't believe this nonsense.
Com certeza não acredita nesta loucura.
Stop this nonsense and come home now!
Pare com essa loucura e venha para casa!
And he dragged you two into this nonsense?
E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -
More meaning of Nonsense
in English
1. Rubbish
rubbish
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
waste
,
litter
,
dump
There is nothing worse than this perfumed rubbish.
Não há nada pior que este lixo perfumado.
What a load of rubbish.
Que monte de lixo.
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
All our rubbish must be buried.
Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
Your car is a rubbish.
Seu carro é um lixo.
Take out the rubbish.
Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)
desperdícios
NOUN
Synonyms:
waste
,
scrap
,
wastage
There's profit in their rubbish.
Há lucro nos desperdícios deles.
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What kind of rubbish were they?
Que tipo de bobagem eram eles?
If your theories are such rubbish, then explain this.
Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
There you go again, talking rubbish.
Lá vai você, falando bobagem.
What a load of rubbish.
Um monte de bobagem.
As it is he talks rubbish!
Como ele fala bobagem!
Where did you hear that rubbish?
Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
screwed up
,
foolish
Stop talking rubbish and sleep on it.
Pare de falar besteira e vá dormir.
What is this rubbish?
O que é essa besteira?
Where did she learn that rubbish?
Onde ela aprendeu essa besteira?
Most of them were rubbish.
A maioria deles é besteira.
And talking a load of rubbish!
E falam muita besteira!
Except they say philosophy is rubbish.
Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
What rubbish are you talking?
Que disparate estás a dizer?
What kind of rubbish is that?
Que disparate é esse?
This is all rubbish, you know.
Isto é um disparate, sabem?
It is complete rubbish to say that, because ...
É um completo disparate dizer que, porque ...
Because all this rubbish about me being faithful ...
Porque este disparate todo de ser fiel ...
What's this rubbish about security?
Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
blunders
,
screwups
... but they're feeding you some rubbish.
... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
She doesn't talk such rubbish.
Ela não diz essas asneiras.
... , then you wouldn't talk such rubbish.
... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
It was incomprehensible rubbish, and you know it.
Você sabe que era uma tolice incompreensível.
... the fish away, now he's ranting this rubbish!
... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
... me dad says potions are rubbish.
... meu pai dizer que as poções são tolice.
It's rubbish that she has her arms open for me
É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)
treta
NOUN
Synonyms:
stuff
The rest is rubbish.
O resto é treta.
What a load of rubbish.
Mas que grande treta!
Who do you think pays for all this rubbish?
Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -
2. Absurd
absurd
I)
absurdo
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
All this thinking in one person is absurd.
Ficar pensando numa só pessoa é absurdo.
I know it seems absurd, but.
Sei que parece absurdo, mas.
But i'm trapped in this absurd body.
Mas estou preso nesse corpo absurdo.
Why is it absurd?
E porque é absurdo?
Why does he have that absurd nickname?
Por que ele tem aquele apelido absurdo?
This is fantastic and absurd!
Isto é fantástico e absurdo!
- Click here to view more examples -
II)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
But it seemed so absurd.
Mas pareceu tão ridículo!
This is going to be absurd.
Isto vai ser ridículo.
It would be absurd to do away with this educational opportunity ...
Seria ridículo eliminar essa possibilidade pedagógica ...
Absurd, just like his ...
Ridículo, ele e seu ...
Oh, don't be absurd.
Oh, não seja ridículo.
It's absurd, don't you see?
Não vês que estás a ser ridículo?
- Click here to view more examples -
3. Preposterous
preposterous
I)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Is that so preposterous?
É algo tão absurdo?
This is just so preposterous.
Isso é tão absurdo.
Do you realize how preposterous that sounds?
Você tem noção de quanto absurdo isto parece?
He thought it sounded preposterous.
Ele pensou que parecia absurdo.
I know it sounds preposterous.
Sei que parece absurdo.
- Click here to view more examples -
II)
prepóstero
ADJ
You have to believe the impossible is merely preposterous.
Você tem que acreditar que o impossível é meramente prepóstero.
... , or any of the preposterous things you just said.
... , ou qualquer do prepóstero as coisas você acabou de dizer
III)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
Will you at least get rid of that preposterous hat.
Pelo menos você vai se livrar desse chapéu ridículo.
Does anyone else find this vaguely preposterous?
Alguém mais acha que isso é vagamente ridículo?
I was lunching with my preposterous tutor.
Fui almoçar com o ridículo do meu explicador.
Well, that's preposterous.
Bem, isto é ridículo.
But as a science, it's simply preposterous.
Mas, como Ciência, é simplesmente ridículo.
- Click here to view more examples -
IV)
irracional
ADJ
Synonyms:
irrational
,
unreasonable
,
mindless
,
rabid
,
unreasoning
,
irrationally
... to believe, even preposterous.
... de acreditar, até mesmo irracional.
V)
ilógico
ADJ
Synonyms:
illogical
,
unreasonable
Why is it so preposterous?
Por que isso é tão ilógico?
"Preposterous. " - Look, just stop writing!
"Ilógico. " - Olha, chega de escrever!
- Just, look, this is preposterous.
Olha, isto é ilógico.
- Click here to view more examples -
VI)
afronta
ADJ
Synonyms:
affront
,
outrage
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
4. Ridiculous
ridiculous
I)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
Have you heard about this ridiculous note?
Já sabe deste bilhete ridículo?
This ridiculous nonsense must be stopped.
Essa falta de senso ridículo deve ser parado.
By the way, this knot is ridiculous.
A propósito, este nó é ridículo.
Come on, do not be ridiculous.
Vá lá, não sejas ridículo.
This is a ridiculous game.
Esse jogo é ridículo.
This is just another one of her ridiculous schemes.
Este é apenas um outro dos seus regimes de ridículo.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
nonsensical
,
ludicrous
Have you ever heard anything so ridiculous?
Já ouviste algo tão absurdo.
It think that is simply ridiculous.
Penso que isso é simplesmente absurdo.
By the way, this knot is ridiculous.
A propósito, este nó é absurdo.
This is a ridiculous conversation.
Isso é um absurdo conversa.
This is absolutely ridiculous.
Isto é simplesmente um absurdo.
I could have told him it was ridiculous.
Eu deveria ter dito que era um absurdo.
- Click here to view more examples -
5. Nonsensical
nonsensical
I)
sem-sentido
ADJ
Synonyms:
meaningless
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
ludicrous
So you've been shown a nonsensical video.
Mostraram a você um vídeo absurdo.
Life is so nonsensical!
A vida é um absurdo!
This nonsensical system means that passengers and retailers are ...
Este sistema absurdo significa que os passageiros e os retalhistas saem ...
I mean, it's nonsensical.
Quero dizer, é absurdo.
... the park himself, is nonsensical to those who understand our ...
... o parque é um absurdo para aqueles que entendem nossa ...
- Click here to view more examples -
6. Ludicrous
ludicrous
I)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
It is ludicrous to keep voting like this.
É ridículo continuar a votar assim.
You know, you are ludicrous.
Sabe, você é ridículo.
It's too ludicrous for words.
É ridículo demais para se dizer.
It's ludicrous to sit in your bonnet doing nothing.
E ridículo ficar ai de boné sem fazer nada.
It's so ludicrous that it's impossible to.
É tão ridículo que seja impossível.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
Does it seems so ludicrous when you look upon her?
Parece tão absurdo quando olha para ela?
What a ludicrous day.
Mas que dia absurdo.
You know, you are ludicrous.
Sabe, é absurdo.
Heat output increased to a ludicrous level!
A liberação de calor aumentou a um nível absurdo!
It is ludicrous to think we'll be tough on their ...
É absurdo pensar que seremos duros com as suas ...
- Click here to view more examples -
III)
caricato
ADJ
IV)
burlesco
ADJ
Synonyms:
burlesque
7. Silly
silly
I)
bobo
ADJ
Synonyms:
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
I know this may sound silly.
Isso pode parecer bobo.
I feel like being silly.
Vou dar uma de bobo.
And we did have a silly handshake.
E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi bobo.
You have silly haircut now.
Tem corte de cabelo bobo agora.
They used a code, silly.
Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
II)
boba
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
foolish
,
daft
You know, she's acting silly about the credit.
Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
No it's dancing you silly cow.
Ele não dança, boba.
Not a silly detective story.
Não uma história boba de detetive.
What a silly thing to say.
Que coisa boba de se dizer.
That looks so silly on you.
Parece muito boba para você.
Maybe it was silly.
Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
III)
tola
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
daft
All your silly, weak guilt.
Toda sua tola, pouca culpa.
When did they pass such a silly law?
Quando passaram numa lei tola?
Where are you going, silly?
Aonde está indo, tola?
You are so silly.
Você é tão tola.
Not as silly as you think.
Não tão tola quanto imagina.
Why do you ask such a silly question?
Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
With a tank top, it looks silly.
Com uma capa por cima, parece bobagem.
You laughed because you thought it sounded silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
You laughed and thought it was quite silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
It was very, very silly.
Foi uma grande bobagem.
It was such a silly thing to happen.
Foi uma bobagem o que aconteceu.
I was angry, it was silly.
Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
To keep my hair dry, silly.
Para manter a cabeça seca, parvo.
What a silly man.
Que homem mais parvo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi parvo.
It just sounds a bit silly.
É apenas sons um bocado parvo.
It is a plant nursery, silly.
É um berçário de plantas, parvo.
This is so silly!
Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
VI)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
dumb
,
damn fool
A lot of silly fuss, huh?
Muito alvoroço tolo, né?
Silly man hid it all from her.
O homem tolo escondeu isso tudo dela.
I know you can, silly.
Eu sei que você pode, tolo.
I know it's a bit silly.
Sei que isso é um pouco tolo.
He certainly looks silly.
Certamente olha como tolo.
Now you're just being silly.
Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
VII)
parva
ADJ
Synonyms:
jerk
Just being silly, is all.
Só estou a ser parva, é tudo.
That for stealing it in such a silly way!
Por o ter roubado de uma forma tão parva !
Silly me, looking for motive.
Que parva, à procura de um motivo.
And stop that silly way of talking.
E pára de falar dessa maneira parva.
That is an incredibly silly thing to say.
Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
It might have been a silly joke for you.
Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
VIII)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
This is all very silly.
Isso é uma tolice.
Probably seems silly to you.
Provavelmente parece tolice para você.
I mean, yes silly you.
Quero dizer, sim, foi tolice sua.
I may do something silly.
Eu posso ter feito alguma tolice.
I thought they were just being silly!
Eu pensei que fosse tolice!
Dry your eyes and stop being silly.
Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
IX)
tonto
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
This is very silly.
Isto é muito tonto.
How silly of me.
Que tonto que eu sou.
Because she told me, silly.
Porque ela me disse, tonto.
Music is the plan, silly.
A música é o plano, tonto.
You sure are silly for a guy with glasses.
Para caixa de óculos és mesmo tonto.
You are a very silly man indeed.
De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
X)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
You oughta see how silly you look!
Devia ver como ridículo parece.
This is getting silly.
Isto está ficando ridículo.
Do you think it's silly?
Achas que é ridículo?
And you said that dressing the part was silly.
E você disse que o disfarce era ridículo.
How many hours did you spend making that silly hat?
Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
A silly animal with a small brain.
Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -
8. Foolish
foolish
I)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
silly
,
dumb
,
damn fool
You are so foolish.
Você é muito tolo.
You could not take a more foolish position.
Você não poderia ter uma posição mais tolo.
Your foolish brother didn't value his life.
Seu tolo irmão não deu valor a vida dele.
Your friend is a foolish one, me thinks.
Seu amigo é um tolo, acho eu.
You must feel kind of foolish in this outfit.
Você deve sentir tipo de tolo neste equipamento.
It was a foolish insult.
Foi um insulto tolo.
- Click here to view more examples -
II)
tola
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
daft
I feel so foolish.
Eu me sinto tão tola.
I was foolish to be so open with him.
Eu fui tola em ter sido tão honesta com ele.
It was a foolish notion perhaps.
Pode ter sido uma ideia tola.
How foolish of me.
Que tola eu sou.
Ask a foolish question.
Quem faz uma pergunta tola.
It was just foolish talk.
Era só conversa tola.
- Click here to view more examples -
III)
insensato
ADJ
Synonyms:
unwise
,
unreasonable
,
senseless
,
pointless
,
thoughtless
And more to the point, it was foolish.
E, mais do que isso, foi insensato.
Caused by the actions of a foolish son.
Provocada pelos actos de um filho insensato.
Can look foolish, but in the end will be.
Posso parecer insensato, mas no final se verá.
Could you think me so foolish as to trust a man ...
Acha que seria tão insensato que confiaria num homem ...
It was dangerous and foolish, and now we're ...
Foi perigoso e insensato, e agora estamos ...
It would be foolish to believe that this could not ...
Seria insensato acreditar que não se poderá ...
- Click here to view more examples -
IV)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
That was very foolish of me.
Foi muita tolice minha.
Is it foolish to defend your world?
É tolice defender seu mundo?
In my opinion, it was foolish.
Na minha opinião, foi tolice.
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero que ele não faça nenhuma tolice.
And that foolish thing was photographed.
E esta tolice foi fotografada.
You want to see something foolish?
Você quer ver uma tolice?
- Click here to view more examples -
V)
boba
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
daft
What a foolish question to ask an irrational mind.
Que pergunta boba para uma mente irracional.
I felt so foolish.
Me senti tão boba.
I was just being very foolish.
Eu fui muito boba.
This is foolish superstition, nothing more.
Isso é superstição boba, nada mais.
I feel so foolish.
Sinto muito, me sinto tão boba.
Very foolish and very generous.
Muito boba e generosa.
- Click here to view more examples -
VI)
parvo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
dummy
You very foolish this morning.
Estás muito parvo esta manhã.
I will not be so foolish again.
Não serei tão parvo novamente.
I was foolish to believe that was even possible.
Fui parvo em acreditar que isso era remotamente possível.
You are being foolish.
Estás a ser parvo.
It was a foolish man that built his house upon the ...
O homem parvo é que constrói a casa sobre a ...
There's nothing foolish about that.
Não há nada de parvo nisso.
- Click here to view more examples -
VII)
bobo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
dumb
,
dummy
,
jester
How foolish you are.
Que bobo você é.
Since this agreement was even foolish?
Como era mesmo esse acordo bobo?
Your foolish book is making me hungry.
Esse teu livro bobo está me abrindo o apetite.
Does becoming older mean feeling foolish?
Envelhecer significa se sentir bobo?
Foolish is not among them.
Bobo não é uma delas.
You must feel kind of foolish in this outfit.
Deve se sentir um bobo nessa roupa.
- Click here to view more examples -
VIII)
loucura
ADJ
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Is it cowardly to know what's foolish?
É covardia saber o que é loucura?
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero seriamente que ele não tente fazer nenhuma loucura.
You want to do something foolish.
Quer fazer uma loucura.
Who told you something foolish like that?
Quem te disse uma loucura dessas?
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero bem que ele não tente fazer nenhuma loucura.
That was a foolish.
Isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
IX)
besteira
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
screwed up
I admit it was foolish to look there.
Admito que foi besteira olhar aqui.
I think that it's foolish and reckless.
Acho que é besteira e imprudente.
How foolish of me to ask you that?
Que besteira perguntar isso a você.
You drink wine and speak foolish things.
Você bebe vinho e fala besteira.
He warned you against doing anything foolish.
Ele mandou não fazerem nenhuma besteira.
I know it was foolish to say that.
Sei que é besteira o que disse.
- Click here to view more examples -
9. Foolishness
foolishness
I)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
folly
,
silliness
,
blunder
What is this foolishness?
Por que esta tolice?
And try to buy back the foolishness of some.
E tentar comprar a tolice de alguns.
All that glory would suddenly turn to shame and foolishness.
Toda essa glória de repente se tornaria vergonha e tolice!
All sorts of foolishness!
Todos os tipos de tolice!
I mean for cutting the foolishness out of hearts!
Isto é, para arrancar a tolice do nosso coração!
- Click here to view more examples -
II)
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
,
senselessness
,
unwise
There is a limit even to foolishness.
Há um limite para a insensatez.
Do you consider that part of your foolishness?
Você considera isto como parte da sua insensatez?
Never saw such foolishness.
Nunca vi tamanha insensatez.
As long as this foolishness ends.
Desde que essa insensatez acabe.
It forgive some foolishness.
Por ela perdoaria algumas insensatez.
- Click here to view more examples -
III)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
This is such foolishness!
Isso é uma grande loucura!
That was my foolishness.
Era essa a minha loucura.
I am not going to support your foolishness.
Eu não vou apoiar a sua loucura.
He paid the penalty for his foolishness.
Pagou o preço pela sua loucura.
Unless he stopped with all this foolishness.
A menos que parasse com toda essa loucura.
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
baloney
,
silliness
What is this foolishness?
Por quê essa bobagem?
What foolishness is this?
Que bobagem é essa?
... have time for this foolishness.
... tenho tempo para essa bobagem.
That's a lot of foolishness.
Isso é uma bobagem.
Now, what is this foolishness?
Agora, o que é essa bobagem?
- Click here to view more examples -
V)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
nonsense
What kind of foolishness is this?
Que idiotice é essa?
Listen, stop this foolishness, okay?
Ouça, pare com essa idiotice, sim?
This foolishness is preventing me from completing ...
Esta idiotice está me impedindo de completar o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparates
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
gibberish
,
drivel
... to all kinds of foolishness.
... fazer todo o tipo de disparates.
So don't let's hear any foolishness about your keeping that ...
Por isso, não diga disparates acerca de ficar com o ...
Don't talk such foolishness, child.
Não digas disparates, rapariga.
... filling her up with all this foolishness!
... enchê-la com todos esses disparates!
- Click here to view more examples -
VII)
bobeira
NOUN
Synonyms:
silly
,
puerility
,
silliness
Why you always starting foolishness when I'm late?
Por só faz bobeira quando estou atrasada?
We're going to forget all about this foolishness of his
Nós vamos esquecer dessa bobeira dele.
- An act of foolishness.
Um ato de bobeira.
- Click here to view more examples -
10. Blunder
blunder
I)
mancada
NOUN
Synonyms:
razzie
II)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
wrong
It was a magnificent blunder.
Foi um erro magnífico.
It was the worst blunder of his life.
Foi o pior erro de sua vida.
You are making a big blunder.
Está cometendo um grande erro.
Maybe the blunder was splitting up.
Talvez o erro tenha sido nos separarmos.
In other words, you made a blunder.
Em outras palavras, cometeu um erro.
- Click here to view more examples -
III)
asneira
NOUN
Synonyms:
screwed up
,
messed up
,
fucked up
,
nonsense
If you blunder into this, my people get hurt.
Se fizer asneira, o meu povo irá sofrer.
IV)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
The blunder was yours, Commandant.
A tolice foi sua, comandante.
V)
gafe
NOUN
Synonyms:
gaffe
,
faux pas
The doctor realised his blunder and took 5 gold pieces ...
O médico percebeu sua gafe e pegou 5 moedas de ouro ...
VI)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
,
rubbish
11. Screwed up
screwed up
I)
asneira
VERB
Synonyms:
messed up
,
fucked up
,
nonsense
,
blunder
You want an invasive surgery because you screwed up?
Queres uma cirurgia invasiva porque fizeste asneira?
This is where he always screwed up in the flight simulator.
Era aqui que ele fazia sempre asneira no simulador.
And given how you people screwed up.
E dado que fizeram asneira.
... in a research lab on the floor below screwed up.
... em um laboratório de pesquisa no andar de baixo asneira.
... deep down, you're seriously screwed up.
... lá no fundo, fizeste mesmo asneira.
- Click here to view more examples -
II)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
blew
,
spoiled
,
messed up
,
wrecked
Like you screwed up the biggest assignment of your life.
Como você estragou a maior missão da sua vida.
And you completely screwed up our lives.
E você estragou nossas vidas.
It ticked me off that she screwed up the job.
Tive que sair de lá, ela estragou o trabalho.
... trying to fix what she screwed up in the first place.
... tentando corrigir o que ela estragou.
You screwed up this one all by yourself.
Você estragou tudo sozinha.
- Click here to view more examples -
III)
errou
VERB
Synonyms:
missed
,
erred
Why do you think you screwed up?
Por que acha que errou?
So either one of your doctors screwed up a simple procedure or ...
Então, ou um dos médicos errou num exame simples ou ...
... a simple bleeding disorder, and you screwed up the test.
... um distúrbio simples e você errou no exame.
... to tell me because you know you screwed up last night.
... me dizer porque sabe que errou ontem a noite.
Or you screwed up the diagnosis.
Ou você errou no diagnóstico.
- Click here to view more examples -
IV)
ferrado
VERB
Synonyms:
screwed
,
primed
The building is completely screwed up today.
O prédio está todo ferrado hoje.
So is your car totally screwed up?
Seu carro está totalmente ferrado?
I may have really screwed up at work.
Posso ter me ferrado no trabalho.
... of having a relationship with a screwed up man.
... de entrar numa relação com um homem ferrado.
... trying to say is that you seriously screwed up.
... tentando dizer é que você está ferrado.
- Click here to view more examples -
V)
lixado
VERB
Synonyms:
screwed
,
sanded
I think your friend is screwed up.
Penso que o seu amigo está lixado.
That kid is way more screwed up than you think he ...
O miúdo está mais lixado do que o que tu pensas ...
I know you're screwed up.
Sei que vais estar sempre lixado.
Your whole system's screwed up.
Todo o teu sistema fica lixado.
I was, too screwed up to listen.
Eu estava demasiado lixado para ouvir.
- Click here to view more examples -
VI)
ferrou
VERB
Synonyms:
screwed
,
ironed
,
sandbagged
So something else screwed up his thyroid.
Então alguma outra coisa ferrou sua tiróide.
... you ask the guy who screwed up if it bothers him?
... pergunta isso para quem ferrou o caso?
How it screwed up my brother's life?
Como ferrou a vida do meu irmão?
You screwed up, didn't you?
Você se ferrou, hein?
No, he screwed up good this time, ...
Não, ele ferrou legal desta vez, ...
- Click here to view more examples -
VII)
errei
VERB
Synonyms:
messed up
,
erred
I screwed up the suppression hearing.
Eu errei a remoção da audiência.
I screwed up a diagnosis.
Eu errei um diagnóstico.
I know I screwed up, but I finally understand ...
Sei que errei, mas finalmente percebi ...
... the meat magician, screwed up.
... o mágico da carne, errei.
So i screwed up the test?
- Então eu errei o teste?
- Click here to view more examples -
VIII)
besteira
VERB
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
foolish
... deep down, you're seriously screwed up.
... lá no fundo, realmente você fez uma besteira.
I screwed up the first time through this place.
Fiz besteira da primeira vez que estive aqui.
His back is all screwed up.
Sua volta é tudo besteira.
Okay, we screwed up tonight, right?
Fizemos besteira essa noite, certo?
Okay, we screwed up.
Certo, fizemos besteira.
- Click here to view more examples -
12. Drivel
drivel
I)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
... that unctuous stream of drivel that you call a presentation?
... o fluxo suntuoso de asneiras que você chama de apresentação?
... man like you expresses such unadulterated drivel.
... homem como você expressa asneiras tão autêntico.
... with that unctuous stream of drivel that you call a ...
... com esse fluxo gorduroso de asneiras que você chama de uma ...
My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel.
A minha mãe renegou-me graças às tuas asneiras.
- Click here to view more examples -
II)
baboseira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
slush
,
humbug
Shut up that drivel.
Pare com essa baboseira.
Who wrote this drivel?
Quem escreveu esta baboseira?
... subject me to this meaningless drivel night after night?
... me sujeito a essa baboseira sem sentido noite após noite?
- Click here to view more examples -
III)
baba
NOUN
Synonyms:
baba
,
drool
,
slobber
,
drooling
,
nanny
Load of girlie drivel.
Carga de baba de garotas.
Keep it on with your drivel!
Mantê-lo com a sua baba!
IV)
disparates
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
gibberish
,
foolishness
But who'd want to listen to my drivel?
Mas quem quererá ouvir os meus disparates?
V)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
How can you teach such drivel!
Como pode ensinar tamanha bobagem?
... you enjoy this, uh, drivel!
... você gosta disto, uh, bobagem!
... you at all to write this drivel!
... a você para para escrever essa bobagem.
Because I have never heard so much drivel.
Porque eu nunca ouvi tanta bobagem.
- That's meaningless drivel.
- Isto é uma bobagem sem sentido.
- Click here to view more examples -
VI)
conversa fiada
NOUN
Synonyms:
chatter
,
chitchat
,
baloney
,
prattle
,
pep talk
... a point to all this drivel#
... um motivo pra toda esta conversa fiada.
... have to put up With your drivel anymore.
... terei que aturar mais a sua conversa fiada.
... have to put up With your drivel anymore.
... terei que aturar mais .sua conversa fiada.
- Click here to view more examples -
13. Blunders
blunders
I)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
rubbish
,
screwups
... precious time correcting your blunders, both private and public.
... precioso tempo Concertando suas asneiras, as privadas e publicas.
II)
tolices
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolishness
,
rubbish
,
silliness
,
poppycock
,
follies
III)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
Big blunders were made.
Grandes erros foram cometidos.
There shouldn't be any blunders.
Não deve haver qualquer erros.
I don't want any blunders.
Eu não quero erros.
... they get the better even of their blunders."
... eles tiram o melhor.mesmo de seus erros".
And I want no blunders.
E eu não quero erros.
- Click here to view more examples -
14. Slush
slush
I)
lama
NOUN
Synonyms:
mud
,
muck
,
llama
,
sludge
,
slime
,
mire
... of ice, the slush that froze when the ...
... de gelo, a lama que congelou quando a ...
- That's pure slush.
- Isto lama pura.
II)
baboseira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
humbug
15. Humbug
humbug
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
What, that humbug?
O que, que farsa?
II)
baboseira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
slush
III)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
16. Stupid
stupid
I)
burrice
ADJ
Synonyms:
stupidity
,
silliness
,
schmuckness
,
asinine
We know it was stupid.
Sabemos que foi burrice.
With so much chaos, someone will do something stupid.
No meio do caos, alguém vai fazer alguma burrice.
I know it was stupid.
Sei que foi burrice.
That was extremely stupid.
Isso foi muita burrice.
That was very stupid of me.
Foi uma burrice da minha parte.
That would be stupid, no?
Isto seria burrice, não?
- Click here to view more examples -
II)
parvo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
You have a stupid face!
Tens cara de parvo!
Come on, you stupid bird!
Vá lá, pássaro parvo!
How could you be so stupid?
Como pudeste ser tão parvo?
Marrying her, are you stupid?
Casar com ela, estás parvo?
No more of this stupid game.
Chega deste jogo parvo.
He had a good heart, but he wasn't stupid.
Ele tinha um bom coração, mas não era parvo.
- Click here to view more examples -
III)
bobo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
Why are you putting this stupid plane in there?
Por que você vai colocar esse avião bobo aí?
Know what's making you stupid?
Sabe o que está deixando você bobo?
You think he's that stupid?
Acha que ele é bobo?
I know, it sounds stupid.
Eu sei, parece bobo.
I feel so stupid.
Me sinto tão bobo.
And that is stupid.
E isso é bobo.
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I thought you said buying a theme park was stupid.
Você não disse que comprar um parque era besteira?
You are going to do something stupid.
Você vai fazer uma besteira.
I know that sounds stupid to you folks but.
Sei que parece besteira pra vocês, mas.
Come on, this is stupid.
Pare, isso é besteira.
Tell me you didn't say something stupid.
Você não disse nenhuma besteira.
He should know not to do such stupid things.
Ele devia saber que não deve fazer uma besteira dessa.
- Click here to view more examples -
17. Idiocy
idiocy
I)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiotic
,
stupidity
,
nonsense
,
foolishness
We will toast your not idiocy.
Vamos brindar a sua não idiotice.
Being different, you get used to people's idiocy.
Quem é diferente se acostuma com a idiotice.
Idiocy is the right word foryour condition.
Idiotice é a palavra correta para sua condição.
A reward for idiocy.
Uma recompensa por idiotice.
Is there another type of idiocy that you would be ...
E tem algum outro tipo de idiotice com a qual estaria ...
- Click here to view more examples -
II)
estupidez
NOUN
Synonyms:
stupidity
,
stupid
,
foolishness
,
folly
A blend of idiocy and depravity.
Uma mistura de estupidez e depravação.
... must walk hand in hand with his idiocy.
... está a par de sua estupidez.
... walk hand in hand with his idiocy.
... está a par da sua estupidez.
... one word for that: Idiocy.
... uma palavra para isto: estupidez.
... , there's no more idiocy here than there is ...
... , não há mais estupidez aqui do que há ...
- Click here to view more examples -
18. Idiotic
idiotic
I)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
... You see why it's idiotic?
... Percebe por que é um absurdo?
19. Stupidity
stupidity
I)
estupidez
NOUN
Synonyms:
stupid
,
foolishness
,
folly
There is a difference between fear and stupidity.
Há diferença entre medo e estupidez.
When stupidity is accelerated.
É quando a estupidez é acelerada.
This is another example of your stupidity!
É outro exemplo de sua estupidez!
I just didn't want you to catch her stupidity.
Só não quero que pegue a estupidez dela.
Stupidity has saved many a man from going mad.
A estupidez tem salvado muita gente de ficar louca.
- Click here to view more examples -
II)
burrice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
silliness
,
schmuckness
,
asinine
I think she finds my stupidity charming.
Deve achar minha burrice um charme.
A stunning display of individual and group stupidity!
Uma verdadeira mostra de burrice individual e coletiva.
I guess my contagious stupidity.
Acho que pela minha burrice contagiosa.
Do men get aroused by stupidity?
Então os homens ficam excitados com burrice?
Even stupidity has its limits, don't you think?
Mesmo a burrice tem limites não acha?
- Click here to view more examples -
III)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
nonsense
,
foolishness
What was this stupidity?
O que era toda esta idiotice?
But there is a fine line between courage and stupidity.
Mas há uma linha muito fina entre coragem e idiotice.
If they ever find out stupidity's contagious,you ...
Se eles acharem que idiotice é contagiosa, você ...
And as for evidence of her stupidity?
E como por evidência da idiotice dela...?
You're encouraging stupidity.
Você está encorajando a idiotice.
- Click here to view more examples -
20. Crazy
crazy
I)
louco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Appeared in a crazy dance.
Parecia um louco no baile.
What are you so crazy about movies for?
Porque és tão louco por filmes?
I heard a crazy rumor about you.
Ouvi um rumor louco sobre você.
Why you talking crazy, man?
Por que você fala com o louco?
I know, it was crazy.
Eu sei, foi louco.
Then why did you charge toward me like crazy?
Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)
maluco
ADJ
Synonyms:
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You know my crazy brother.
Você conhece meu irmão maluco.
Crazy man no hunt, no work.
Maluco não caçar, não trabalhar.
He could have pulled some crazy switch.
Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
What if he hired this crazy guy to confess.
E se contratou este maluco para confessar?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Quem estás a tentar por maluco, com isso?
But everything was just so crazy.
Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)
doido
ADJ
Synonyms:
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What if he hired this crazy guy to confess.
E se ele contratou este doido para confessar?
I think she'd drive me crazy.
Acho que dará comigo em doido.
Is this guy crazy?
Este tipo é doido?
Crazy day, a million patients.
Foi um dia doido, milhares de pacientes.
Or are you the crazy one?
Ou tu é que estás doido?
This is going to sound crazy.
Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecer
ADJ
You have no right to make people crazy.
Não têm o direito de enlouquecer os outros!
You could go crazy staying here.
Você poderia enlouquecer ficando aqui.
Are you trying to make me crazy?
Você está querendo me enlouquecer?
You fear you're going crazy, tell people.
Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
Did you enjoy watching me go crazy?
Gostou de me ver enlouquecer?
Could crazy in such a place.
Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -
21. Madness
madness
I)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
A wonderful act of madness.
Um belo ato de loucura.
I know, but this is madness.
Eu sei, mas isso é loucura.
End the madness and go home.
Acabar com a loucura e voltar para casa.
One moment of madness is within all of us.
Há um momento de loucura dentro de todos nós.
This is beyond madness.
Isso está além da loucura.
We did not start this madness, brother.
Nós não começamos esta loucura, irmão.
- Click here to view more examples -
II)
maluquice
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insanity
,
craziness
,
craze
This madness ends now!
Essa maluquice termina agora.
Look what they can tell us about this madness.
Vejam o que podem nos dizer sobre essa maluquice.
What madness brings you here?
Que maluquice o traz aqui?
It is not madness.
- Isso nâo é maluquice.
... , in all this madness, and the guitar ...
... .em toda essa maluquice.e a guitarra ...
- Don't make any madness.
- Não faça nenhuma maluquice.
- Click here to view more examples -
22. Insane
insane
I)
insano
ADJ
Synonyms:
insanity
This place is insane.
Esse lugar é insano.
That gated shifter is insane.
Esse câmbio fechado é insano.
You know this is insane.
Você sabe que isso é insano.
That is truly insane.
Mas é verdadeiramente insano.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
That throw was insane.
Aquele arremesso foi insano.
- Click here to view more examples -
II)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
mad
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
And you've never been insane?
E nunca estiveste louco?
You sounded insane on the phone.
Parecias um louco ao telefone.
He was insane then, and he's insane now.
Estava louco então e está louco agora.
You are insane, just as your grandfather is insane.
És louco, assim como o teu avô.
He drove me insane.
Ele me deixava louco.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You are virtually insane!
Você é verdadeiramente maluco!
The world is insane.
O mundo está maluco.
Do you think the man's insane?
Acha que ele é maluco?
Are you insane or something?
É maluco ou quê?
The hours were insane.
O horário era maluco.
You think he was insane?
Acha que estava maluco?
- Click here to view more examples -
IV)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
nut
,
freak
,
lunatic
Everyone here is completely insane.
O pessoal daqui é todo doido.
You must be insane coming here.
Deves ser doido para vires aqui.
This is so insane.
Isso é tão doido.
Are you insane, driving in this condition?
Estás doido, a conduzir assim?
Or more proof you're insane.
Ou mais uma prova de que é doido.
That cell is insane.
Aquele celular é doido.
- Click here to view more examples -
V)
demente
ADJ
Synonyms:
demented
,
deranged
,
madman
,
nut job
,
crazed
Every generation more insane than the one before.
Cada geração mais demente que a anterior.
With your insane obsession with this house.
Com sua obsessão demente com essa casa!
He is insane, he needs help, of piety, ...
Ele está demente, precisa de ajuda, de piedade, ...
... of social life becomes insane.
... a vida social que se torna demente.
... your contention that the defendant is insane?
... sua intenção de alegar que o seu cliente é demente?
He was, therefore, legally insane.
Portanto, estava legalmente demente.
- Click here to view more examples -
23. Insanity
insanity
I)
insanidade
NOUN
Synonyms:
lunacy
I guess it was just temporary insanity.
Acho que foi insanidade temporária.
Proving temporary insanity is a daunting task.
Provar insanidade temporária é muito difícil.
That would be a clear case of insanity.
Isso seria um claro caso de insanidade.
Who decides where to draw the line of insanity?
Quem disse onde fica a linha da insanidade?
You had a moment of temporary insanity.
Tu tiveste um momento de insanidade temporária.
- Click here to view more examples -
II)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
craziness
,
folly
,
lunacy
This is a time of insanity.
Este é um momento de loucura.
Fact is, drives the caries me into the insanity!
O fato é que a decadência me leva à loucura.
Our existence is insanity.
Nossa existência que é loucura.
Is there any history of insanity in your family?
Há algum caso de loucura em sua família?
This is either insanity or intoxication.
Isso só pode ser loucura ou envenenamento.
- Click here to view more examples -
III)
demência
NOUN
Synonyms:
dementia
The best idea is to plead insanity.
O melhor é declarar demência.
If you must know, the brilliant defense is insanity.
Se insiste em saber, a brilhante defesa é demência.
Is there a history of insanity in your family?
Há antecedentes de demência em sua família?
... the nature of man to confuse genius with insanity.
... próprio do homem confundir génio com demência.
You're going to plead insanity.
Vai se declarar em estado de demência.
- Click here to view more examples -
IV)
maluquice
NOUN
Synonyms:
crazy
,
craziness
,
craze
And it's my insanity.
E que a maluquice é minha.
Double the insanity by obeying it?
Duplicar a maluquice obedecendo-a?
It's utter insanity!
É uma grande maluquice!
... all falling for this insanity.
... todos a cair nesta maluquice.
- Click here to view more examples -
24. Craziness
craziness
I)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
folly
,
lunacy
The craziness over the last few weeks is finally over.
A loucura das últimas semanas finalmente acabou.
What kind of craziness is this?
Que loucura é esta?
Who handles your craziness?
Quem controla sua loucura?
And you are basing this craziness on what?
E essa loucura tem base em que?
We made it through all the craziness.
Passamos por toda a loucura.
- Click here to view more examples -
II)
maluquice
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insanity
,
craze
This craziness should all be over in a few days.
Esta maluquice deve acabar daqui a uns dias.
... the joint with your craziness.
... o bar com a sua maluquice.
25. Lunacy
lunacy
I)
tresvario
NOUN
II)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
I was on the verge of lunacy, almost.
Estive à beira da loucura.
This is absolute lunacy!
Isso é uma loucura absoluta!
Can you stop this lunacy?
Pode parar com esta loucura?
Just what kind of lunacy are we dealing with here?
Com que tipo de loucura estamos lidando aqui?
You might say courage, others might say lunacy.
Você talvez diga coragem, outros digam loucura.
- Click here to view more examples -
III)
insanidade
NOUN
Synonyms:
insanity
... court that you're not responsible by reason of lunacy?
... tribunal de que é irresponsável por insanidade?
Examined by a lunacy commission, found sane, ...
A comissão de insanidade o analisou, e o declarou ...
That's a symptom of lunacy, isn't it?
Não é sintoma de insanidade.
... other officers on the lunacy board.
... outros oficiais da comissão de insanidade.
... mix of rage and lunacy that led one human being ...
... mistura de raiva e insanidade, que leva um ser humano ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals