Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Follies
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Follies
in Portuguese :
follies
1
loucuras
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
craziness
,
oddities
Old follies and heroic deeds tell.
Loucuras antigos e feitos heróicos dizer.
The greatest of follies is to despise feelings ...
A maior das loucuras é desprezar os sentimentos ...
... men of distinguished lives sing of past follies and glories.
... homens de vidas ilustres.cantar loucuras e glórias passadas.
... live well, and to overcome the follies of youth.
... viver bem, e ultrapassar as loucuras da juventude.
- Click here to view more examples -
2
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
,
foolishness
,
senselessness
,
unwise
3
tolices
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolishness
,
blunders
,
rubbish
,
silliness
,
poppycock
More meaning of Follies
in English
1. Crazy
crazy
I)
louco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Appeared in a crazy dance.
Parecia um louco no baile.
What are you so crazy about movies for?
Porque és tão louco por filmes?
I heard a crazy rumor about you.
Ouvi um rumor louco sobre você.
Why you talking crazy, man?
Por que você fala com o louco?
I know, it was crazy.
Eu sei, foi louco.
Then why did you charge toward me like crazy?
Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)
maluco
ADJ
Synonyms:
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You know my crazy brother.
Você conhece meu irmão maluco.
Crazy man no hunt, no work.
Maluco não caçar, não trabalhar.
He could have pulled some crazy switch.
Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
What if he hired this crazy guy to confess.
E se contratou este maluco para confessar?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Quem estás a tentar por maluco, com isso?
But everything was just so crazy.
Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)
doido
ADJ
Synonyms:
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What if he hired this crazy guy to confess.
E se ele contratou este doido para confessar?
I think she'd drive me crazy.
Acho que dará comigo em doido.
Is this guy crazy?
Este tipo é doido?
Crazy day, a million patients.
Foi um dia doido, milhares de pacientes.
Or are you the crazy one?
Ou tu é que estás doido?
This is going to sound crazy.
Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecer
ADJ
You have no right to make people crazy.
Não têm o direito de enlouquecer os outros!
You could go crazy staying here.
Você poderia enlouquecer ficando aqui.
Are you trying to make me crazy?
Você está querendo me enlouquecer?
You fear you're going crazy, tell people.
Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
Did you enjoy watching me go crazy?
Gostou de me ver enlouquecer?
Could crazy in such a place.
Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -
2. Madness
madness
I)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
A wonderful act of madness.
Um belo ato de loucura.
I know, but this is madness.
Eu sei, mas isso é loucura.
End the madness and go home.
Acabar com a loucura e voltar para casa.
One moment of madness is within all of us.
Há um momento de loucura dentro de todos nós.
This is beyond madness.
Isso está além da loucura.
We did not start this madness, brother.
Nós não começamos esta loucura, irmão.
- Click here to view more examples -
II)
maluquice
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insanity
,
craziness
,
craze
This madness ends now!
Essa maluquice termina agora.
Look what they can tell us about this madness.
Vejam o que podem nos dizer sobre essa maluquice.
What madness brings you here?
Que maluquice o traz aqui?
It is not madness.
- Isso nâo é maluquice.
... , in all this madness, and the guitar ...
... .em toda essa maluquice.e a guitarra ...
- Don't make any madness.
- Não faça nenhuma maluquice.
- Click here to view more examples -
3. Craziness
craziness
I)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
folly
,
lunacy
The craziness over the last few weeks is finally over.
A loucura das últimas semanas finalmente acabou.
What kind of craziness is this?
Que loucura é esta?
Who handles your craziness?
Quem controla sua loucura?
And you are basing this craziness on what?
E essa loucura tem base em que?
We made it through all the craziness.
Passamos por toda a loucura.
- Click here to view more examples -
II)
maluquice
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insanity
,
craze
This craziness should all be over in a few days.
Esta maluquice deve acabar daqui a uns dias.
... the joint with your craziness.
... o bar com a sua maluquice.
4. Oddities
oddities
I)
esquisitices
NOUN
Synonyms:
weirdness
Tumblers, conjurers, human oddities:
Acrobatas, ilusionistas, esquisitices humanas.
II)
estranhezas
NOUN
III)
curiosidades
NOUN
Synonyms:
curiosities
,
trivia
IV)
excentricidades
NOUN
Synonyms:
eccentricities
,
kink
V)
extravagâncias
NOUN
Synonyms:
extravagances
,
freaks
VI)
loucuras
NOUN
Synonyms:
crazy
,
follies
,
madness
,
craziness
5. Foolishness
foolishness
I)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
folly
,
silliness
,
blunder
What is this foolishness?
Por que esta tolice?
And try to buy back the foolishness of some.
E tentar comprar a tolice de alguns.
All that glory would suddenly turn to shame and foolishness.
Toda essa glória de repente se tornaria vergonha e tolice!
All sorts of foolishness!
Todos os tipos de tolice!
I mean for cutting the foolishness out of hearts!
Isto é, para arrancar a tolice do nosso coração!
- Click here to view more examples -
II)
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
,
senselessness
,
unwise
There is a limit even to foolishness.
Há um limite para a insensatez.
Do you consider that part of your foolishness?
Você considera isto como parte da sua insensatez?
Never saw such foolishness.
Nunca vi tamanha insensatez.
As long as this foolishness ends.
Desde que essa insensatez acabe.
It forgive some foolishness.
Por ela perdoaria algumas insensatez.
- Click here to view more examples -
III)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
This is such foolishness!
Isso é uma grande loucura!
That was my foolishness.
Era essa a minha loucura.
I am not going to support your foolishness.
Eu não vou apoiar a sua loucura.
He paid the penalty for his foolishness.
Pagou o preço pela sua loucura.
Unless he stopped with all this foolishness.
A menos que parasse com toda essa loucura.
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
baloney
,
silliness
What is this foolishness?
Por quê essa bobagem?
What foolishness is this?
Que bobagem é essa?
... have time for this foolishness.
... tenho tempo para essa bobagem.
That's a lot of foolishness.
Isso é uma bobagem.
Now, what is this foolishness?
Agora, o que é essa bobagem?
- Click here to view more examples -
V)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
nonsense
What kind of foolishness is this?
Que idiotice é essa?
Listen, stop this foolishness, okay?
Ouça, pare com essa idiotice, sim?
This foolishness is preventing me from completing ...
Esta idiotice está me impedindo de completar o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparates
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
gibberish
,
drivel
... to all kinds of foolishness.
... fazer todo o tipo de disparates.
So don't let's hear any foolishness about your keeping that ...
Por isso, não diga disparates acerca de ficar com o ...
Don't talk such foolishness, child.
Não digas disparates, rapariga.
... filling her up with all this foolishness!
... enchê-la com todos esses disparates!
- Click here to view more examples -
VII)
bobeira
NOUN
Synonyms:
silly
,
puerility
,
silliness
Why you always starting foolishness when I'm late?
Por só faz bobeira quando estou atrasada?
We're going to forget all about this foolishness of his
Nós vamos esquecer dessa bobeira dele.
- An act of foolishness.
Um ato de bobeira.
- Click here to view more examples -
6. Unwise
unwise
I)
imprudente
ADJ
Synonyms:
reckless
,
imprudent
,
inconsiderate
,
rash
,
impudent
,
unwisely
It was unwise of you to challenge me.
Foi imprudente me desafiar.
That would be extremely unwise.
Isso seria extremamente imprudente.
Your refusal would be unwise.
Sua recusa será imprudente.
The empire is strong, change is unwise.
O império é forte, a mudança é imprudente.
That is rather unwise.
Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)
insensato
ADJ
Synonyms:
foolish
,
unreasonable
,
senseless
,
pointless
,
thoughtless
That would be as unwise as it is hasty.
Isso seria tão insensato quanto precipitado.
Might it not be unwise to leave a billion ...
Não seria insensato deixar um bilhão de ...
Oh, so unwise.
Oh, tão insensato.
I think it's unwise for you to linger over ...
Acho que é insensato você perder tempo com ...
Might it not be unwise to leave a billion ...
Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)
sensato
ADJ
Synonyms:
wise
,
sensible
,
reasonable
,
sane
I think this is most unwise.
Isto não é sensato.
In my opinion, that would be most unwise.
Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
... that would be most unwise.
... isso näo seria muito sensato.
And it is unwise to leave such power unguarded.
E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
It's unwise to be in my company right now, ...
Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -
7. Nonsense
nonsense
I)
disparate
NOUN
Synonyms:
silliness
,
rubbish
What nonsense are you saying?
Que disparate estás a dizer?
Will you stop with that nonsense?
Podes parar com esse disparate?
Want to make this nonsense disappear?
Queres que este disparate acabe?
That is nonsense and does not matter.
Isso é um disparate e não importa.
That will bring an end to this nonsense, right?
Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
I never heard such nonsense in my life.
Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
NOUN
Synonyms:
absurd
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Who told you that nonsense?
Quem lhe disse aquele absurdo?
What nonsense are you talking?
Que absurdo você está a falar?
What nonsense are you talking now?
Que absurdo está a dizer?
Nothing last minute nonsense.
Nada absurdo último minuto.
Can you just stop that nonsense?
Quer parar com este absurdo?
Do not believe all the nonsense of the government.
Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What nonsense are you talking?
Que bobagem está dizendo?
I never heard such nonsense!
Nunca ouvi tanta bobagem!
And he told you such nonsense?
E ele te contou essa bobagem?
I do not have time for that nonsense, man.
Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
Just a bunch of nonsense.
Só um monte de bobagem.
What nonsense are you talking?
Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)
tolice
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
Total nonsense, but quite good nonetheless.
Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
Do you think we are talking nonsense?
Você pensa que nós estamos falando tolice?
The rest is nonsense.
O resto é tolice.
Stop this nonsense and let them do their work.
Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
How can you talk such nonsense?
Como você pode falar tal tolice?
Now stop that nonsense.
Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)
besteira
NOUN
Synonyms:
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I told her it was utter nonsense.
Disse a ela que era tudo besteira.
That is an insane amount of nonsense.
Isso é uma besteira.
This nonsense of plush we have more important things!
Esta besteira de pelúcia!
Knock off that nonsense!
Pára com essa besteira!
What is this nonsense?
O que é esta besteira?
What do you think of this nonsense?
O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
drivel
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
Put all this nonsense in their heads.
Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
Spewing nonsense with authority.
Falando asneiras pras autoridades.
... said a lot of nonsense.
... disse uma porção de asneiras.
... in the basin instead of talking nonsense.
... na bacia em vez de dizeres asneiras.
Because you're talking nonsense.
Porque estás a falar asneiras.
Yes, he is talking nonsense.
Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
baboseira
NOUN
Synonyms:
drivel
,
slush
,
humbug
Listen to the rest of this nonsense.
Escutem o resto desta baboseira.
Did you actually believe in all this nonsense?
Você realmente acreditou nessa baboseira?
What kind of nonsense is this?
Que baboseira é esta?
What nonsense are you saying?
Que baboseira você está falando?
Stop those nonsense, do it quick.
Pare com essa baboseira, faça logo isso.
You see what nonsense this is?
Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)
parvoíce
NOUN
Synonyms:
silly
Of all the nonsense!
De toda a parvoíce!
What is this nonsense?
Que parvoíce é esta?
... as a father, nonsense like that.
... de pai, uma parvoíce assim.
... to come home, stop all this nonsense.
... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
... we were done with all this nonsense.
... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
foolishness
That is pure nonsense.
Isso é uma idiotice.
What nonsense is this?
Que idiotice é essa?
That's all nonsense.
Isso é uma idiotice.
... put an end to this nonsense.
... colocar um fim a esta idiotice.
... see this kind of nonsense, I'll write ...
... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
... you don't stop this nonsense I'll rip your head off
... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Every year we go through the same nonsense.
Todo ano passamos pela mesma loucura.
What is this nonsense?
O que é essa loucura?
Your nonsense bores me.
Sua loucura me chateia.
Surely you don't believe this nonsense.
Com certeza não acredita nesta loucura.
Stop this nonsense and come home now!
Pare com essa loucura e venha para casa!
And he dragged you two into this nonsense?
E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -
8. Blunders
blunders
I)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
rubbish
,
screwups
... precious time correcting your blunders, both private and public.
... precioso tempo Concertando suas asneiras, as privadas e publicas.
II)
tolices
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolishness
,
rubbish
,
silliness
,
poppycock
,
follies
III)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
Big blunders were made.
Grandes erros foram cometidos.
There shouldn't be any blunders.
Não deve haver qualquer erros.
I don't want any blunders.
Eu não quero erros.
... they get the better even of their blunders."
... eles tiram o melhor.mesmo de seus erros".
And I want no blunders.
E eu não quero erros.
- Click here to view more examples -
9. Rubbish
rubbish
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
waste
,
litter
,
dump
There is nothing worse than this perfumed rubbish.
Não há nada pior que este lixo perfumado.
What a load of rubbish.
Que monte de lixo.
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
All our rubbish must be buried.
Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
Your car is a rubbish.
Seu carro é um lixo.
Take out the rubbish.
Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)
desperdícios
NOUN
Synonyms:
waste
,
scrap
,
wastage
There's profit in their rubbish.
Há lucro nos desperdícios deles.
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What kind of rubbish were they?
Que tipo de bobagem eram eles?
If your theories are such rubbish, then explain this.
Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
There you go again, talking rubbish.
Lá vai você, falando bobagem.
What a load of rubbish.
Um monte de bobagem.
As it is he talks rubbish!
Como ele fala bobagem!
Where did you hear that rubbish?
Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
screwed up
,
foolish
Stop talking rubbish and sleep on it.
Pare de falar besteira e vá dormir.
What is this rubbish?
O que é essa besteira?
Where did she learn that rubbish?
Onde ela aprendeu essa besteira?
Most of them were rubbish.
A maioria deles é besteira.
And talking a load of rubbish!
E falam muita besteira!
Except they say philosophy is rubbish.
Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
What rubbish are you talking?
Que disparate estás a dizer?
What kind of rubbish is that?
Que disparate é esse?
This is all rubbish, you know.
Isto é um disparate, sabem?
It is complete rubbish to say that, because ...
É um completo disparate dizer que, porque ...
Because all this rubbish about me being faithful ...
Porque este disparate todo de ser fiel ...
What's this rubbish about security?
Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
blunders
,
screwups
... but they're feeding you some rubbish.
... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
She doesn't talk such rubbish.
Ela não diz essas asneiras.
... , then you wouldn't talk such rubbish.
... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
It was incomprehensible rubbish, and you know it.
Você sabe que era uma tolice incompreensível.
... the fish away, now he's ranting this rubbish!
... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
... me dad says potions are rubbish.
... meu pai dizer que as poções são tolice.
It's rubbish that she has her arms open for me
É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)
treta
NOUN
Synonyms:
stuff
The rest is rubbish.
O resto é treta.
What a load of rubbish.
Mas que grande treta!
Who do you think pays for all this rubbish?
Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals