Stupidity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stupidity in Portuguese :

stupidity

1

estupidez

NOUN
  • There is a difference between fear and stupidity. Há diferença entre medo e estupidez.
  • When stupidity is accelerated. É quando a estupidez é acelerada.
  • This is another example of your stupidity! É outro exemplo de sua estupidez!
  • I just didn't want you to catch her stupidity. Só não quero que pegue a estupidez dela.
  • Stupidity has saved many a man from going mad. A estupidez tem salvado muita gente de ficar louca.
- Click here to view more examples -
2

burrice

NOUN
  • I think she finds my stupidity charming. Deve achar minha burrice um charme.
  • A stunning display of individual and group stupidity! Uma verdadeira mostra de burrice individual e coletiva.
  • I guess my contagious stupidity. Acho que pela minha burrice contagiosa.
  • Do men get aroused by stupidity? Então os homens ficam excitados com burrice?
  • Even stupidity has its limits, don't you think? Mesmo a burrice tem limites não acha?
- Click here to view more examples -
3

idiotice

NOUN
  • What was this stupidity? O que era toda esta idiotice?
  • But there is a fine line between courage and stupidity. Mas há uma linha muito fina entre coragem e idiotice.
  • If they ever find out stupidity's contagious,you ... Se eles acharem que idiotice é contagiosa, você ...
  • And as for evidence of her stupidity? E como por evidência da idiotice dela...?
  • You're encouraging stupidity. Você está encorajando a idiotice.
- Click here to view more examples -

More meaning of Stupidity

stupid

I)

burrice

ADJ
  • We know it was stupid. Sabemos que foi burrice.
  • With so much chaos, someone will do something stupid. No meio do caos, alguém vai fazer alguma burrice.
  • I know it was stupid. Sei que foi burrice.
  • That was extremely stupid. Isso foi muita burrice.
  • That was very stupid of me. Foi uma burrice da minha parte.
  • That would be stupid, no? Isto seria burrice, não?
- Click here to view more examples -
II)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, foolish, dummy
  • You have a stupid face! Tens cara de parvo!
  • Come on, you stupid bird! Vá lá, pássaro parvo!
  • How could you be so stupid? Como pudeste ser tão parvo?
  • Marrying her, are you stupid? Casar com ela, estás parvo?
  • No more of this stupid game. Chega deste jogo parvo.
  • He had a good heart, but he wasn't stupid. Ele tinha um bom coração, mas não era parvo.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

ADJ
  • Why are you putting this stupid plane in there? Por que você vai colocar esse avião bobo aí?
  • Know what's making you stupid? Sabe o que está deixando você bobo?
  • You think he's that stupid? Acha que ele é bobo?
  • I know, it sounds stupid. Eu sei, parece bobo.
  • I feel so stupid. Me sinto tão bobo.
  • And that is stupid. E isso é bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

besteira

ADJ
  • I thought you said buying a theme park was stupid. Você não disse que comprar um parque era besteira?
  • You are going to do something stupid. Você vai fazer uma besteira.
  • I know that sounds stupid to you folks but. Sei que parece besteira pra vocês, mas.
  • Come on, this is stupid. Pare, isso é besteira.
  • Tell me you didn't say something stupid. Você não disse nenhuma besteira.
  • He should know not to do such stupid things. Ele devia saber que não deve fazer uma besteira dessa.
- Click here to view more examples -

foolishness

I)

tolice

NOUN
  • What is this foolishness? Por que esta tolice?
  • And try to buy back the foolishness of some. E tentar comprar a tolice de alguns.
  • All that glory would suddenly turn to shame and foolishness. Toda essa glória de repente se tornaria vergonha e tolice!
  • All sorts of foolishness! Todos os tipos de tolice!
  • I mean for cutting the foolishness out of hearts! Isto é, para arrancar a tolice do nosso coração!
- Click here to view more examples -
II)

insensatez

NOUN
  • There is a limit even to foolishness. Há um limite para a insensatez.
  • Do you consider that part of your foolishness? Você considera isto como parte da sua insensatez?
  • Never saw such foolishness. Nunca vi tamanha insensatez.
  • As long as this foolishness ends. Desde que essa insensatez acabe.
  • It forgive some foolishness. Por ela perdoaria algumas insensatez.
- Click here to view more examples -
III)

loucura

NOUN
  • This is such foolishness! Isso é uma grande loucura!
  • That was my foolishness. Era essa a minha loucura.
  • I am not going to support your foolishness. Eu não vou apoiar a sua loucura.
  • He paid the penalty for his foolishness. Pagou o preço pela sua loucura.
  • Unless he stopped with all this foolishness. A menos que parasse com toda essa loucura.
- Click here to view more examples -
IV)

bobagem

NOUN
  • What is this foolishness? Por quê essa bobagem?
  • What foolishness is this? Que bobagem é essa?
  • ... have time for this foolishness. ... tenho tempo para essa bobagem.
  • That's a lot of foolishness. Isso é uma bobagem.
  • Now, what is this foolishness? Agora, o que é essa bobagem?
- Click here to view more examples -
V)

idiotice

NOUN
  • What kind of foolishness is this? Que idiotice é essa?
  • Listen, stop this foolishness, okay? Ouça, pare com essa idiotice, sim?
  • This foolishness is preventing me from completing ... Esta idiotice está me impedindo de completar o ...
- Click here to view more examples -
VI)

disparates

NOUN
  • ... to all kinds of foolishness. ... fazer todo o tipo de disparates.
  • So don't let's hear any foolishness about your keeping that ... Por isso, não diga disparates acerca de ficar com o ...
  • Don't talk such foolishness, child. Não digas disparates, rapariga.
  • ... filling her up with all this foolishness! ... enchê-la com todos esses disparates!
- Click here to view more examples -
VII)

bobeira

NOUN
  • Why you always starting foolishness when I'm late? Por só faz bobeira quando estou atrasada?
  • We're going to forget all about this foolishness of his Nós vamos esquecer dessa bobeira dele.
  • - An act of foolishness. Um ato de bobeira.
- Click here to view more examples -

idiocy

I)

idiotice

NOUN
  • We will toast your not idiocy. Vamos brindar a sua não idiotice.
  • Being different, you get used to people's idiocy. Quem é diferente se acostuma com a idiotice.
  • Idiocy is the right word foryour condition. Idiotice é a palavra correta para sua condição.
  • A reward for idiocy. Uma recompensa por idiotice.
  • Is there another type of idiocy that you would be ... E tem algum outro tipo de idiotice com a qual estaria ...
- Click here to view more examples -
II)

estupidez

NOUN
  • A blend of idiocy and depravity. Uma mistura de estupidez e depravação.
  • ... must walk hand in hand with his idiocy. ... está a par de sua estupidez.
  • ... walk hand in hand with his idiocy. ... está a par da sua estupidez.
  • ... one word for that: Idiocy. ... uma palavra para isto: estupidez.
  • ... , there's no more idiocy here than there is ... ... , não há mais estupidez aqui do que há ...
- Click here to view more examples -

idiotic

I)

absurdo

ADJ
  • ... You see why it's idiotic? ... Percebe por que é um absurdo?

nonsense

I)

disparate

NOUN
Synonyms: silliness, rubbish
  • What nonsense are you saying? Que disparate estás a dizer?
  • Will you stop with that nonsense? Podes parar com esse disparate?
  • Want to make this nonsense disappear? Queres que este disparate acabe?
  • That is nonsense and does not matter. Isso é um disparate e não importa.
  • That will bring an end to this nonsense, right? Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
  • I never heard such nonsense in my life. Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

NOUN
  • Who told you that nonsense? Quem lhe disse aquele absurdo?
  • What nonsense are you talking? Que absurdo você está a falar?
  • What nonsense are you talking now? Que absurdo está a dizer?
  • Nothing last minute nonsense. Nada absurdo último minuto.
  • Can you just stop that nonsense? Quer parar com este absurdo?
  • Do not believe all the nonsense of the government. Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)

bobagem

NOUN
  • What nonsense are you talking? Que bobagem está dizendo?
  • I never heard such nonsense! Nunca ouvi tanta bobagem!
  • And he told you such nonsense? E ele te contou essa bobagem?
  • I do not have time for that nonsense, man. Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
  • Just a bunch of nonsense. Só um monte de bobagem.
  • What nonsense are you talking? Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)

tolice

NOUN
  • Total nonsense, but quite good nonetheless. Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
  • Do you think we are talking nonsense? Você pensa que nós estamos falando tolice?
  • The rest is nonsense. O resto é tolice.
  • Stop this nonsense and let them do their work. Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
  • How can you talk such nonsense? Como você pode falar tal tolice?
  • Now stop that nonsense. Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)

besteira

NOUN
  • I told her it was utter nonsense. Disse a ela que era tudo besteira.
  • That is an insane amount of nonsense. Isso é uma besteira.
  • This nonsense of plush we have more important things! Esta besteira de pelúcia!
  • Knock off that nonsense! Pára com essa besteira!
  • What is this nonsense? O que é esta besteira?
  • What do you think of this nonsense? O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)

asneiras

NOUN
  • Put all this nonsense in their heads. Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
  • Spewing nonsense with authority. Falando asneiras pras autoridades.
  • ... said a lot of nonsense. ... disse uma porção de asneiras.
  • ... in the basin instead of talking nonsense. ... na bacia em vez de dizeres asneiras.
  • Because you're talking nonsense. Porque estás a falar asneiras.
  • Yes, he is talking nonsense. Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)

baboseira

NOUN
Synonyms: drivel, slush, humbug
  • Listen to the rest of this nonsense. Escutem o resto desta baboseira.
  • Did you actually believe in all this nonsense? Você realmente acreditou nessa baboseira?
  • What kind of nonsense is this? Que baboseira é esta?
  • What nonsense are you saying? Que baboseira você está falando?
  • Stop those nonsense, do it quick. Pare com essa baboseira, faça logo isso.
  • You see what nonsense this is? Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvoíce

NOUN
Synonyms: silly
  • Of all the nonsense! De toda a parvoíce!
  • What is this nonsense? Que parvoíce é esta?
  • ... as a father, nonsense like that. ... de pai, uma parvoíce assim.
  • ... to come home, stop all this nonsense. ... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
  • ... we were done with all this nonsense. ... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)

idiotice

NOUN
  • That is pure nonsense. Isso é uma idiotice.
  • What nonsense is this? Que idiotice é essa?
  • That's all nonsense. Isso é uma idiotice.
  • ... put an end to this nonsense. ... colocar um fim a esta idiotice.
  • ... see this kind of nonsense, I'll write ... ... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
  • ... you don't stop this nonsense I'll rip your head off ... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)

loucura

NOUN
  • Every year we go through the same nonsense. Todo ano passamos pela mesma loucura.
  • What is this nonsense? O que é essa loucura?
  • Your nonsense bores me. Sua loucura me chateia.
  • Surely you don't believe this nonsense. Com certeza não acredita nesta loucura.
  • Stop this nonsense and come home now! Pare com essa loucura e venha para casa!
  • And he dragged you two into this nonsense? E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals