Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Craze
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Craze
in Portuguese :
craze
1
mania
NOUN
Synonyms:
mania
,
habit
,
delusions
,
fad
A craze can only be discovered.
Uma mania pode ser apenas descoberta.
The next noodle craze will be.
A próxima mania será.
... what lay beyond the udon craze.
... o que havia além da mania de udon.
... a politician, he was a craze.
... um político, ele era uma mania.
I don't get the whole loft craze thing.
Eu não entendo a mania do loft coisa toda.
- Click here to view more examples -
2
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
rage
,
fury
,
frenzy
Yes well, for every big craze, you need a ...
Bem, para cada grande furor, precisamos de uma ...
3
enlouquecer
NOUN
Synonyms:
crazy
More meaning of Craze
in English
1. Habit
habit
I)
hábito
NOUN
Synonyms:
usual
We should make it a habit.
Devemos fazer disso um hábito.
Just became a habit.
Se tornou um hábito.
I lost the habit.
E perdi o hábito.
And he has a habit.
Ele tem um hábito.
We stay together out of habit.
Estamos juntos por hábito.
They make a habit of lying.
Têm o hábito de mentir.
- Click here to view more examples -
II)
vício
NOUN
Synonyms:
addiction
,
vice
I thought you kicked the habit.
Achei que tinha largado o vício.
Guess she had a heavy habit.
Eu acho que ela tinha um vício pesado.
I have only the habit.
Só tenho o vício.
He was hiding a habit.
Estava escondendo um vício.
He was hiding a habit.
Ele escondia um vício.
I used to have my habit under control back when the ...
Já tive meu vício sob controle quando os ...
- Click here to view more examples -
III)
costume
NOUN
Synonyms:
usual
,
custom
,
customary
,
wont
Almost by force of habit.
Quase que por força de costume.
Never got the habit of sitting.
Não tenho costume de me sentar.
You get out of the habit.
Você sai do costume.
Are you in the habit of riding off with strangers?
Você tem o costume de andar a cavalo com estranhos?
You who mingle with success like just another habit.
Você que frequenta o sucesso como um costume mais.
He had a habit to me.
Ele tinha o costume de me beijar os joelhos.
- Click here to view more examples -
IV)
mania
NOUN
Synonyms:
mania
,
craze
,
delusions
,
fad
He has a habit of disappearing in the middle ...
Ele tem mania de desaparecer no meio ...
It's sort of a habit with him.
É uma mania que ele tem.
That's a habit with you.
Isto é uma mania sua.
And to break him of this habit, being as hip ...
Para acabar com essa mania dele.sendo perita ...
And to break him of this habit, being as hip ...
Para acabar com esta mania, e sendo que entendia ...
At me such habit: when to me speak ...
Tenho essa mania: Quando digo uma ...
- Click here to view more examples -
2. Delusions
delusions
I)
delírios
NOUN
Synonyms:
ravings
,
delirium
,
delusional
,
hallucinations
Probably the source of his delusions.
Provavelmente é a fonte dos delírios.
They make medication for delusions.
Eles fazem remédios para delírios.
She has obvious delusions with paranoid schizophrenic features.
Ela tem óbvios delírios de caráter paranóico e esquizofrênico.
What kind of delusions?
Que tipo de delírios?
These are all facets of your delusions.
São apenas invenções dos seus delírios.
- Click here to view more examples -
II)
ilusões
NOUN
Synonyms:
illusions
,
delusion
Delusions are as varied as the people that have them.
Ilusões variam assim como as pessoas que as têm.
He has no delusions about what he does.
Ele não tem ilusões sobre o que faz.
A neuro disorder could explain all his delusions.
Uma desordem neurológica poderia explicar as ilusões.
This man had no such delusions.
Este homem não tinha essas ilusões.
They include hallucinations, delusions of grandeur.
Incluem alucinações, ilusões de grandeza.
- Click here to view more examples -
III)
delusões
NOUN
IV)
alucinações
NOUN
Synonyms:
hallucinations
,
hallucinating
,
delusional
But her delusions are consistent with mental illness.
Mas as alucinações são compatíveis com uma doença mental.
When you have such delusions.
Quando experimenta tais alucinações.
You know that stress triggers the delusions.
Você sabe que stress te provoca alucinações.
It can start with delusions of grandeur.
Pode começar com alucinações de que és invencível, indestrutível.
I want to help you with these delusions.
Quero te ajudar com estas alucinações.
- Click here to view more examples -
V)
desilusão
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
disillusionment
,
delusion
,
disappointing
,
letdown
,
heartbreak
,
disillusioned
VI)
engodos
NOUN
Synonyms:
deception
,
decoys
Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds
Memorando de Extraordinários Engodos Populares e a Loucura das Multidões
VII)
miragens
NOUN
Synonyms:
mirages
VIII)
mania
NOUN
Synonyms:
mania
,
craze
,
habit
,
fad
... pieces and you're having delusions of grandeur!
... pedaços e você com mania de grandeza!
Underachievers with delusions of grandeur.
Poucas conquistas com mania de grandeza.
... got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur.
... tem o narcisismo clínico, paranóia, mania de grandeza.
... but your mother has got delusions of grandeur.
... mas a sua mãe tem mania de grandeza.
... but your mother has got delusions of grandeur.
... mas a tua mãe tem a mania das grandezas.
- Click here to view more examples -
3. Fad
fad
I)
moda passageira
NOUN
Will it be a fad.
Será que vai ser uma moda passageira.
Is it a new fad?
É uma nova moda passageira?
Those things are a fad.
Essa coisa é moda passageira.
- Click here to view more examples -
II)
modismo
NOUN
Synonyms:
buzzword
III)
moda
NOUN
Synonyms:
fashion
,
fashionable
,
style
,
trendy
,
vogue
,
fashioned
Probably just a fad.
Provavelmente seja a moda.
I was thinking this could be a new fad.
Achei que isto poderia ser uma nova moda.
It certainly is a popular fad.
Ela certamente é uma moda popular.
Probably just a fad.
Deve ser só uma moda.
Discard one fad and just embrace another.
Descartam uma moda e logo se agarram a outra.
- Click here to view more examples -
IV)
mania
NOUN
Synonyms:
mania
,
craze
,
habit
,
delusions
... a few times, but that was just a fad.
... várias vezes, mas isso foi só uma mania.
4. Furor
furor
I)
furor
NOUN
Synonyms:
rage
,
fury
,
frenzy
,
craze
5. Rage
rage
I)
raiva
NOUN
Synonyms:
anger
,
angry
,
rabies
,
mad
And hurt turns into rage.
E machucar se transforma em raiva.
This is more premeditated than blackout rage.
Isso é mais premeditado do que acesso de raiva.
He was purple with rage.
Ele estava roxo de raiva!
Want a rage, they'll give a rage.
Querem raiva, eles darão raiva.
But the one that is clear is rage.
Mas o sentimento mais claro, é a raiva.
- Click here to view more examples -
II)
fúria
NOUN
Synonyms:
fury
,
anger
,
wrath
,
raging
,
rampage
Its symptom is rage.
Seu sintoma é a fúria.
Feel that rage again.
Sinta a mesma fúria de novo.
All that pain, that rage.
Todo essa dor, e essa fúria.
His dad was given to fits of rage.
Seu pai tinha ataques de fúria.
They want to see rage?
Eles querem ver fúria?
Maybe you strangled her out of rage.
Talvez a tenha estrangulado com a fúria.
- Click here to view more examples -
III)
ira
NOUN
Synonyms:
ira
,
wrath
,
anger
,
ire
The point where he let his rage take over?
O ponto em que ele deixou a sua ira chegar?
I have such rage inside of me.
Tenho tanta ira dentro de mim.
I never felt rage like that before.
Nunca senti uma ira como aquela.
Does he know of my rage?
Ele está a par da minha ira?
Put not your worthy rage into your tongue.
Afasta a ira da tua língua.
Follow that fear to the rage.
E transforme o medo em ira.
- Click here to view more examples -
IV)
ódio
NOUN
Synonyms:
hate
,
hatred
,
anger
,
hateful
,
hating
Feel all the rage you want to feel.
Sinta todo o ódio que quiser.
The overkill suggests some rage.
O quadro maior sugere ódio.
I could feel a rage growing up inside of me.
Pude sentir um ódio crescendo dentro de mim.
Which just feeds their rage.
O que só alimenta seu ódio.
And there's stiII that rage.
E esse ódio ainda existe.
My rage is just as twisted as my face.
Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
- Click here to view more examples -
V)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
fury
,
frenzy
,
craze
... he was taking sent him into a psychotic rage.
... que ele está tomando levem ele a um furor psicótico.
Abate thy rage, great duke!
Abata seu furor, grande duque!
... it's supposed to be all the rage.
... que isso é só furor.
- Click here to view more examples -
VI)
cólera
NOUN
Synonyms:
cholera
,
anger
,
wrath
In the town it increases rage by the news.
No povo aumenta a cólera pela notícia.
That was in thy rage.
Isso foi em tua cólera.
That was in your rage.
Isso foi em tua cólera.
... pair of those back when they were all the rage.
... par dessas quando todos tinham cólera.
Was it her contented rage that swelled her neck and belly ...
Em sua cólera satisfeita que enchia seu colo e seu ventre ...
But I know the rage that drives you.
Mas eu conheço a cólera que guia você.
- Click here to view more examples -
6. Fury
fury
I)
fúria
NOUN
Synonyms:
rage
,
anger
,
wrath
,
raging
,
rampage
Have you met my sirens of fury?
Já viu meus símbolos de fúria?
I am darkness, vengeance and fury.
Sou as trevas, a vingança e a fúria.
You are the watchdog of my fury.
O senhor é o cão de guarda da minha fúria.
The fire in its fury has consumed the great plague.
O fogo, em sua fúria, consumiu a peste.
Will you stand alone before the fury of his armies?
Você enfrentará sozinho a fúria dos exércitos dele?
- Click here to view more examples -
II)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
rage
,
frenzy
,
craze
full of sound and fury
cheia de ruido e de furor
7. Frenzy
frenzy
I)
frenesi
NOUN
Synonyms:
feeding frenzy
,
binge
The media's in a frenzy.
Os meios de comunicação em um frenesi.
... and it results in a frenzy of activity.
... e o resultado é um frenesi de atividade.
... whipped the jury into a frenzy to cover for a lack ...
... chicoteado o júri em um frenesi para cobrir a falta ...
You've whipped them into a frenzy.
Você colocou esses animais em frenesi.
... upon the men in a frenzy and they fled terrified ...
... sobre os homens num frenesi que eles fugiram aterrorizados ...
- Click here to view more examples -
II)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
III)
delírio
NOUN
Synonyms:
delirium
,
delusion
,
delusional
,
loathing
,
rave
,
raving
This pair is willing the crowd into a frenzy.
Essa dupla está levando a multidão a delírio.
I guess he worked himself into some kind of frenzy.
Acho que ele entrou em um tipo de delírio.
... the crowd into something of a fear frenzy.
... a multidão a um delírio de medo.
... into some kind of frenzy.
... em um tipo de delírio.
What frenzy there is in me that ...
Que delírio há em mim que ...
- Click here to view more examples -
IV)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
rage
,
fury
,
craze
Not much of a frenzy.
Não muito de um furor.
There was a sudden frenzy of activity.
Houve um súbito furor de actividade.
Or in her libertine frenzy, does she look ...
Ou em seu furor libertino, ela procura ...
... afraid you'll cause a frenzy.
... com medo de causar furor.
... you know, working themselves into a frenzy.
... você sabe, trabalhano neles mesmo dentro de um furor.
- Click here to view more examples -
8. Crazy
crazy
I)
louco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Appeared in a crazy dance.
Parecia um louco no baile.
What are you so crazy about movies for?
Porque és tão louco por filmes?
I heard a crazy rumor about you.
Ouvi um rumor louco sobre você.
Why you talking crazy, man?
Por que você fala com o louco?
I know, it was crazy.
Eu sei, foi louco.
Then why did you charge toward me like crazy?
Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)
maluco
ADJ
Synonyms:
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You know my crazy brother.
Você conhece meu irmão maluco.
Crazy man no hunt, no work.
Maluco não caçar, não trabalhar.
He could have pulled some crazy switch.
Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
What if he hired this crazy guy to confess.
E se contratou este maluco para confessar?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Quem estás a tentar por maluco, com isso?
But everything was just so crazy.
Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)
doido
ADJ
Synonyms:
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What if he hired this crazy guy to confess.
E se ele contratou este doido para confessar?
I think she'd drive me crazy.
Acho que dará comigo em doido.
Is this guy crazy?
Este tipo é doido?
Crazy day, a million patients.
Foi um dia doido, milhares de pacientes.
Or are you the crazy one?
Ou tu é que estás doido?
This is going to sound crazy.
Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecer
ADJ
You have no right to make people crazy.
Não têm o direito de enlouquecer os outros!
You could go crazy staying here.
Você poderia enlouquecer ficando aqui.
Are you trying to make me crazy?
Você está querendo me enlouquecer?
You fear you're going crazy, tell people.
Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
Did you enjoy watching me go crazy?
Gostou de me ver enlouquecer?
Could crazy in such a place.
Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals