Loathing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Loathing in Portuguese :

loathing

1

repugnância

NOUN
  • I see my face, and feel loathing and horror. Vejo minha própria imagem e sinto repugnância e medo.
  • ... all the anger, self-loathing, and hatred that ... ... toda a raiva, repugnância por ti mesmo e ódio que ...
  • ... my face... and feel loathing and horror. ... mim mesmo... e sinto repugnância e desgosto.
  • ... you with such vehement loathing... because ... ... você com tão veemente repugnância... porque ...
  • ... I looked at her with loathing for several moments, and ... ... olhei para ela com repugnância por vários momentos, e ...
- Click here to view more examples -
2

delírio

VERB
3

aversão

NOUN
  • He fills me with loathing. Ele causa-me aversão.
  • ... indicate a deep-seated sense of self-loathing. ... indicar um sentido profundo de auto aversão.
4

ódio

NOUN
  • This look and loathing you would not believe. Aquele olhar e ódio, você não acreditaria.
  • Is that loathing or a salute? Isso é ódio ou reverência?
  • ... a look full of such loathing. ... um olhar tão cheio de ódio.
  • ... has moved into profound loathing. ... alterou-se para um ódio profundo.
  • ... earned a mother's fear and loathing ... ganhou o medo e o ódio da mãe
- Click here to view more examples -

More meaning of Loathing

disgust

I)

nojo

NOUN
Synonyms: disgusting, gross, shucks, yuck, ew
  • Your disgust was clear. Seu nojo ficou evidente.
  • First of all, this place is disgust. Primeiro, este lugar ê um nojo.
  • A feeling of disgust swept the room. Um sentimento de nojo invadiu a sala.
  • And what we once turned from in disgust. E o que uma vez foi nojo.
  • His father deserved my disgust. O pai dele merece meu nojo.
- Click here to view more examples -
II)

desgosto

NOUN
  • I said in disgust. Eu não disse que desgosto.
  • Old age, prison, disgust! Velhice, prisão, desgosto!
  • Much to the disgust of my mother but ... Muito para o desgosto da minha mãe, ...
  • They didn't hide their disgust. Eles não escondem o desgosto!
  • For myself, unutterable disgust. Para mim, um desgosto imensurável.
- Click here to view more examples -
III)

aversão

NOUN
  • Is it fear or disgust? Isso é medo ou aversão?
  • Disgust seems to be about food and ... A aversão parece estar ligada ao alimento e ...
  • If all disgust involves the same basic emotion ... Se toda aversão envolve a mesma emoção básica ...
  • ... designed to evoke the emotion of disgust. ... criadas para evocar a sensação de aversão.
  • So the insular is specifically involved in disgust. Assim, o insular está diretamente envolvido com a aversão.
- Click here to view more examples -
IV)

repulsa

NOUN
  • And the feelings of disgust. E os sentimentos de repulsa.
  • I see the look of disgust in his eyes. Posso ver o olhar de repulsa em seus olhos.
  • I can see a look of disgust in your eyes. Posso ver o olhar de repulsa em seus olhos.
  • It resonated like, this feeling of disgust within us. Impulsionou esse sentimento de repulsa entre nós.
  • When she glares at you with disgust and disappointment. Quando te olhar com repulsa e desilusão.
- Click here to view more examples -
V)

repugnância

NOUN
  • But the goddess felt nothing but disgust. Mas a deusa sentiu apenas repugnância.
  • ... express my dismay and disgust at those actions. ... de manifestar a minha consternação e repugnância por tais acções.
  • ... leapt from his chair in disgust. ... saltou da sua cadeira com repugnância.
  • ... ... ...and you disgust me. ... ... ... e você me repugnância.
- Click here to view more examples -
VI)

dá nojo

VERB
Synonyms: puke, sicken
  • And you do not disgust you? E a você, não dá nojo?
  • You disgust me, you know? Você me dá nojo, entende?
  • And you disgust me when you touch me. Você me dá nojo quando toca em mim.
  • You disgust me, both of you! Me dá nojo dos dois!
  • Personally, you disgust me. Particularmente, você me dá nojo.
- Click here to view more examples -
VII)

enoja

VERB
Synonyms: disgusts, sickens
  • You disgust me, you know that? Você me enoja, sabia?
  • Then you disgust me even more. Então você me enoja mais ainda.
  • You disgust me, but that is ... Você me enoja, e isso é ...
  • I'm ashamed because you disgust me. Estou envergonhada porque você me enoja.
  • ... worse than saying "you disgust me". ... pior do que dizer "você me enoja".
- Click here to view more examples -
VIII)

asco

NOUN
Synonyms: asco, ascus
  • The object of ridicule and disgust. Objeto de ridículo e asco.
  • He can feel your disgust. Ele pode sentir seu asco.
  • You mean with disgust? Você diz com asco?
  • You may see it and feel only disgust. Alguém a pode olhar e só sentir asco.
  • ... of experience, but of total disgust, total hatred. ... de experiência mas de asco e ódio para tudo;
- Click here to view more examples -
IX)

repúdio

NOUN
  • We express our great disgust and indignation that the ... Queremos manifestar o nosso repúdio e indignação contra essa ...
X)

desagrado

NOUN

repugnance

I)

repugnância

NOUN

distaste

I)

aversão

NOUN
  • Out of caution or distaste, he's chosen to avoid ... Por cautela ou por aversão, ele evita a ...
  • Let us hope that your distaste for the exercise will not ... Esperemos que a sua aversão a este exercício não ...
II)

desagrado

NOUN
  • I think only of your distaste for perspiration. Penso apenas no seu desagrado pela transpiração.
  • Let's just say it's an acquired distaste. Digamos apenas que é um desagrado adquirido.
  • ... banks But not his distaste for speculation. ... bancos, mas não o seu desagrado pela especulação.
- Click here to view more examples -
III)

desgosto

NOUN
  • ... is obvious that you have distaste for our very being. ... , é óbvio que vocês tem desgosto pela nossa espécie.
  • ... a chimp expressing your distaste for Mondays. ... um chimpanzé expressando seu desgosto pelas segundas.
IV)

repugnância

NOUN
  • ... banks But not his distaste for speculation. ... para os bancos mas não sua repugnância para a especulação.

delirium

I)

delírio

NOUN
  • After five days and nights in a world of delirium. Após cinco dias e cinco noites no mundo do delírio.
  • So what causes lung issues and delirium? Então o que provoca problemas nos pulmões e delírio?
  • He always says that in his delirium. Ele sempre diz isso em seu delírio.
  • That was a delirium of the patient. Isto constitui um delírio da paciente.
  • This has got to be a delirium! Tem que ser um delírio!
- Click here to view more examples -

delusion

I)

ilusão

NOUN
  • So enjoy the delusion while it lasts. Então aproveite a ilusão, enquanto dura.
  • But everything you say seems to be a delusion. Mas tudo o que diz parece ser uma ilusão.
  • An incredibly detailed delusion. Uma ilusão incrivelmente detalhados.
  • This is just a delusion. Isso é só uma ilusão.
  • Could have been a delusion. Podia ser uma ilusão.
- Click here to view more examples -
II)

delírio

NOUN
  • It could have been a delusion. Pode ter sido delírio.
  • Your only escape was into delusion. A sua única fuga foi o delírio.
  • Could have been a delusion. Pode ter sido delírio.
  • Delusion seems to run in your family. O delírio está no seu sangue.
  • A delusion that we both seem to share. Um delírio que nós compartilhamos.
- Click here to view more examples -
III)

delusão

NOUN
  • So what's the difference between a delusion and hallucination? Qual a diferença entre uma delusão e uma alucinação?
  • He appears to have a delusion - A delusion? Parece que ele tem uma delusão.
  • He appears to have a delusion - A delusion? Parece que ele tem uma delusão.
- Click here to view more examples -
IV)

alucinação

NOUN
  • Do you know what a delusion is? Sabes o que é uma alucinação?
  • This is not a delusion! Isto não é uma alucinação!
  • You call this a delusion? Chamas isto de alucinação?
  • And that delusion belongs to. E essa alucinação pertence a.
  • It could have been a delusion. Podia ser uma alucinação.
- Click here to view more examples -
V)

desilusões

NOUN
  • ... is lost in his own delusion. ... está perdido em suas próprias desilusões.

delusional

I)

delirante

ADJ
Synonyms: delirious, raving
  • Prison has twisted your mind into a delusional state. A prisão levou a sua mente a um estado delirante.
  • Your father was delusional. O teu pai estava delirante.
  • Even delusional than my cousin. Ainda é mais delirante do que o meu primo.
  • So he was delusional. Então, ele era delirante.
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. Ele é incoerente, delirante, sofrendo alucinações auditivas.
- Click here to view more examples -
II)

delusório

ADJ
III)

alucinações

ADJ
  • You have to understand these patients are totally delusional. Entenda que estes pacientes têm alucinações.
  • Maybe hypnotism makes me delusional. Talvez a hipnose me provoque alucinações.
  • Have you been suffering from any delusional events? Tens sofrido de alucinações?
  • Paranoid and even delusional behavior is possible. Paranóia e até alucinações são possíveis.
  • She could be delusional. Pode estar a ter alucinações.
- Click here to view more examples -
IV)

desiludido

ADJ
  • ... the guy is either delusional or he is a fraud. ... o cara ou é um desiludido ou uma fraude.
  • ... can't stand watching my delusional friend waste another precious ... ... não agüento ver meu desiludido amigo desperdiçar outro precioso ...

rave

I)

rave

NOUN
  • You go to the rave? Você vai à rave?
  • I want to rest rave tomorrow. Quero estar descansado para a rave de amanhã.
  • And make our way to the rave location! E iremos ao local da rave.
  • Planning on studying at the rave, was he? Ele planeava estudar na rave?
  • Are we too early for the rave? É muito cedo para a rave?
- Click here to view more examples -
II)

delirar

VERB
  • I can rant and rave with the best of them. Posso discursar e delirar com o melhor deles.
  • Only a madman would rave about the time of oceans. Só um louco iria delirar sobre o tempo dos oceanos.
  • ... , you might rant and rave and all the rest of ... ... , podes discursar e delirar e todo o resto ...
  • You're beginning to rave. Está começando a delirar.
  • - Let the poor man rave. - Deixe o coitado delirar.
- Click here to view more examples -
III)

delírio

NOUN
  • ... I did it at a rave. ... fiz isto em um delírio.
  • It's a rave. -Está um delírio.
IV)

raves

ADJ
Synonyms: raves
  • That whole after-hours rave? Aquilo depois das raves?

frenzy

I)

frenesi

NOUN
  • The media's in a frenzy. Os meios de comunicação em um frenesi.
  • ... and it results in a frenzy of activity. ... e o resultado é um frenesi de atividade.
  • ... whipped the jury into a frenzy to cover for a lack ... ... chicoteado o júri em um frenesi para cobrir a falta ...
  • You've whipped them into a frenzy. Você colocou esses animais em frenesi.
  • ... upon the men in a frenzy and they fled terrified ... ... sobre os homens num frenesi que eles fugiram aterrorizados ...
- Click here to view more examples -
II)

agitação

NOUN
III)

delírio

NOUN
  • This pair is willing the crowd into a frenzy. Essa dupla está levando a multidão a delírio.
  • I guess he worked himself into some kind of frenzy. Acho que ele entrou em um tipo de delírio.
  • ... the crowd into something of a fear frenzy. ... a multidão a um delírio de medo.
  • ... into some kind of frenzy. ... em um tipo de delírio.
  • What frenzy there is in me that ... Que delírio há em mim que ...
- Click here to view more examples -
IV)

furor

NOUN
Synonyms: furor, rage, fury, craze
  • Not much of a frenzy. Não muito de um furor.
  • There was a sudden frenzy of activity. Houve um súbito furor de actividade.
  • Or in her libertine frenzy, does she look ... Ou em seu furor libertino, ela procura ...
  • ... afraid you'll cause a frenzy. ... com medo de causar furor.
  • ... you know, working themselves into a frenzy. ... você sabe, trabalhano neles mesmo dentro de um furor.
- Click here to view more examples -

raving

I)

delirando

VERB
  • You was raving, so no one could sleep. Você estava delirando, ninguém podia dormir.
  • He was raving, wasn't he? Ele esteve delirando, não esteve?
  • If you keeP on raving, you won't last long Se você continua delirando, você não desejará por último
  • You said I was raving. Disse que eu estava delirando.
  • No. I am not raving. Não, não estou delirando.
- Click here to view more examples -
II)

delírio

NOUN
  • - He was raving, wasn't he? - Ele esteve em delírio, não esteve?
III)

enlouquecendo

VERB
  • I hear people are raving about your league. Ouvi dizer que as pessoas estão enlouquecendo com sua liga.
  • This whole town, you're all stark raving loco! Toda a cidade, estão me enlouquecendo!

aversion

I)

aversão

NOUN
  • You got aversion to holy objects. Aversão a objectos sagrados.
  • You got aversion to holy objects. A aversão a objectos sagrados.
  • Despite my aversion to children, sperm count. Apesar da minha aversão por crianças, contagem de espermatozóides.
  • Aversion to holy objects, maybe. Aversão a objectos sagrados, talvez.
  • You got aversion to holy objects. Ter aversão a objectos sagrados.
- Click here to view more examples -

dislike

I)

antipatia

NOUN
Synonyms: antipathy, animosity
  • My personal dislike for you makes your ... Minha antipatia pessoal para você faz sua ...
  • My natural dislike for you is gradually developing into a great ... Minha antipatia natural por você está se tornando um ...
  • My personal dislike for you makes your ... Minha antipatia pessoal por você torna sua ...
  • ... that on which my dislike of you is founded. ... por isso que a minha antipatia por você é baseada.
  • ... but they overcome their natural dislike of each other for a ... ... mas eles superam sua antipatia natural pelos outros para ter um ...
- Click here to view more examples -
II)

desagrado

NOUN
  • Seems to have taken a mild dislike to the priests. Parece ter provocado um suave desagrado aos sacerdotes.
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases
  • Do you really dislike him so much? Ele te desagrada tanto assim?
  • If you dislike his conditions, then it might ... Se você desagrada suas condições, então poderá ...
  • ... fair maid, if either thee dislike. ... , se isso vos desagrada.
  • I don't dislike your performances, but you should consider entertaining ... Não me desagrada seu desempenho, mas você deveria considerar entreter ...
  • ... towards people whom we personally dislike. ... para a pessoa que pessoalmente nos desagrada
- Click here to view more examples -
IV)

aversão

NOUN
  • I have a deep, intense dislike for my brother. Tenho uma profunda e intensa aversão pelo meu irmão.
  • I got a real dislike of red beans. Eu tenho uma verdadeira aversão a feijões vermelhos.
  • ... people who share my dislike of elevators. ... pessoas que compartilhem minha aversão a elevadores.
  • ... the planets or just my dislike for this one, - ... a planetas, ou a minha aversão a este aqui.
  • ... ... or my growing dislike for this one. ... , ou a minha aversão a este aqui.
- Click here to view more examples -
V)

repudio

NOUN
VI)

desgosto

VERB
  • I think he was dislike in their relationship. Acho que havia um desgosto em suas relações.
  • I don't dislike your performances, but ... Eu não desgosto da tua actuação, mas ...
  • I don't dislike you. Não desgosto de você.
  • ... sought the day of this dislike. ... quis esses dias de desgosto.
  • It is not you I dislike. Não é você que eu desgosto.
- Click here to view more examples -
VII)

detesto

VERB
  • I dislike seeking protection. - Detesto buscar proteção.
  • I dislike you worst of anybody ... Eu detesto você, mais que qualquer ...
  • I dislike to do that... ... Wemba... detesto fazer isso... ...
  • - I truly dislike that chair. - Detesto essa cadeira.
  • - Well, I dislike to disagree of you. ... - Bem, detesto discordar de você. ...
- Click here to view more examples -

abhorrence

I)

repúdio

NOUN
II)

aversão

NOUN
  • I can hardly think of it without abhorrence. Quase não posso pensar nisso sem aversão.
  • Her abhorrence of the railway was very widely known, A aversão dela a ferrovia era muito extensamente conhecida,

averse

I)

avesso

ADJ
Synonyms: backwards
  • Averse to the whole idea. Avesso a tudo isso.
  • ... their behaviour is very risk averse. ... o seu comportamento muito avesso a riscos.
II)

avessas

NOUN
III)
IV)

se opõe

ADJ
Synonyms: opposes, precludes

disliked

I)

desgostasse

VERB
Synonyms: haters
II)

odiado

VERB
Synonyms: hated, loathed
  • ... he's managed and is universally disliked by his opponents. ... que geriu e é odiado pelos seus oponentes.
III)

detestava

VERB
Synonyms: hated, loathed, detested
IV)

gostava

ADJ
Synonyms: liked, enjoyed, loved, wish, cared, fond
  • The answers are: Yes, I disliked her. As respostas são: sim, não gostava dela.
  • ... a job that leaves me disliked and mistrusted by my ... ... um trabalho que me deixa gostava e confiava por agentes meus ...
V)

aversão

VERB

hate

I)

odeio

VERB
Synonyms: hated
  • I hate these people. Eu odeio estas pessoas.
  • I hate the summer, the heat. Odeio o verão, o calor.
  • I hate all wretched people! Eu odeio todas os miseráveis!
  • I hate same children. Eu realmente odeio crianças.
  • I hate that face. Eu odeio aquele cara.
  • I hate you sending a jet for me. Odeio que tenha mandado um jato para me buscar.
- Click here to view more examples -
II)

odiar

VERB
Synonyms: hating, hated, hates
  • I tried to hate you. Eu tentei te odiar!
  • I started to hate myself. Eu comecei a me odiar.
  • No ghost is going to hate us! Nenhum fantasma pode nos odiar.
  • He just seemed suddenly to hate me. Ele apenas parecia de repente me odiar.
  • I knew you'd hate me. Eu sabia que voce ia odiar.
  • Would hate it without you. Iria odiar isto sem você.
- Click here to view more examples -
III)

ódio

NOUN
  • You hate is pure, your strength intact. Você é ódio puro, sua força está intacta.
  • Who deserves greatness, deserves your hate. Quem merece a grandeza, merece o vosso ódio.
  • Just like hate can never be right. Assim como o ódio nunca pode ser correcto.
  • You want to shake off that hate? Querem sacudir esse ódio?
  • Hate cells are a breeding ground for terrorists. Partidários da supremacia branca são células de ódio.
  • But hate can be an exciting emotion. Mas o ódio pode ser um sentimento muito excitante.
- Click here to view more examples -
IV)

detesto

VERB
  • Hate it when that happens. Detesto quando o fazem.
  • I hate when you do that. Detesto quando fazes isto.
  • I hate when you talk like that. Detesto quando fala assim.
  • I hate the combustion engine. Detesto o motor a combustível.
  • I really hate it here. Detesto realmente isto aqui.
  • I hate the thought of you leaving. Detesto pensar que você vai embora.
- Click here to view more examples -
V)

deio

VERB
  • I hate that movie. Eu deio esse filme.
  • I hate asking that guy for favors. Eu deio pedir esse indivíduo favores.
  • I hate to break out of character, ... O deio sair do personagem, ...
- Click here to view more examples -
VI)

deiam

VERB
  • The nice ones get hurt feelings and hate you; Agradáveis obtêm ferido os sentimentos e deiam-no

hatred

I)

ódio

NOUN
Synonyms: hate, anger, rage, hateful, hating
  • Was your sword forged in hatred? Sua espada foi forjada em ódio?
  • All that does is cause more hatred. Tudo que faz é causar mais ódio.
  • To show his hatred. Para mostrar o seu ódio.
  • In your hatred,we have found our common cause. Em seu ódio, encontramos uma causa em comum.
  • Where is all this hatred coming from? De onde veio esse ódio todo?
  • What fire of hatred is this that has. Que chama de ódio é essa.
- Click here to view more examples -

anger

I)

raiva

NOUN
Synonyms: rage, angry, rabies, mad
  • Anger and resentment can stop you in your tracks. Raiva e ressentimento podem parar nos seus rastros.
  • She keeps flashing contempt, anger. Ela continua demonstrando desprezo, raiva.
  • Anger and impulse control problems. Problemas de controle de impulso e raiva.
  • The anger comes later. A raiva vem depois.
  • He used that anger. Ele usou essa raiva.
  • If anything, it makes my anger ebb! Na verdade, ela diminui minha raiva.
- Click here to view more examples -
II)

ira

NOUN
Synonyms: ira, wrath, rage, ire
  • Never submit to anger. Jamais se entregue à ira.
  • Blinded by our anger. Cegos pela nossa ira.
  • Your anger amuses me. Sua ira me diverte.
  • And in his anger he may. E em sua ira poderia.
  • I do not know nothing but anger. E não sei nada além de ira.
  • I raised my hand in anger. Levantei minha mão com ira.
- Click here to view more examples -
III)

fúria

NOUN
Synonyms: fury, rage, wrath, raging, rampage
  • The anger that turns into disappointment. A fúria que se transforma em desilusão.
  • Trying to leave the anger behind. Estou a tentar esquecer a fúria.
  • Anger management like a mother. Gestão de fúria como o caraças.
  • Also there was just the faintest hint of anger. Também houve um pequeno sinal de fúria.
  • His anger caused the car stopped. A fúria dele parou o carro.
  • Where does all that anger come from? De onde vêm toda essa fúria?
- Click here to view more examples -
IV)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
  • It was a sudden burst of anger. Um repentino ataque de cólera.
  • I never laid a hand on her in anger. Nunca lhe bati num momento de cólera.
  • I always feel anger first. Sinto sempre primeiro a cólera.
  • Means that there is no anger. Significa que ali há cólera.
  • The only thing left was just anger. Só lhe restava a cólera.
  • I'm sensing some anger, which is good. Noto alguma cólera, é bom.
- Click here to view more examples -
V)

ódio

NOUN
Synonyms: hate, hatred, rage, hateful, hating
  • Your anger is your weakness. O ódio é a tua fraqueza.
  • This man has unresolved anger. Esse homem tem um ódio não resolvido.
  • A lot of anger here. Muito ódio por aqui.
  • We have no anger here. Não temos o ódio aqui.
  • But you're also full of anger and suspicion. Mas também estás cheia de ódio e desconfiança.
  • We must have the courage to take their anger. Nós temos de ter coragem para suportar o ódio deles.
- Click here to view more examples -
VI)

irritar

NOUN
  • I did not mean to anger you. Eu não quis te irritar.
  • Is it to anger me once more? Isto é pra me irritar mais uma vez?
  • ... take much for him to anger up. ... é preciso muito para o irritar.
  • ... of you, horrify others and anger all of you. ... de vocês, horrorizar outros e irritar a todos.
  • You'll anger certain people. Vai irritar algumas pessoas.
  • I hope you don't anger me again because it ... Espero que não voltes a irritar-me, porque ...
- Click here to view more examples -

hateful

I)

odioso

ADJ
  • That doorman has a hateful personality. O porteiro é odioso.
  • How could you be so hateful and mean? Como pode ser tão odioso e malvado?
  • Why are you always so hateful? Porque sois sempre tão odioso?
  • Wake from this hateful sleep. Desperte desse odioso sono!
  • You are hateful, that is sick. Você é odioso, isto é doente.
- Click here to view more examples -
II)

detestável

ADJ
  • How could you be so hateful and mean? Como você pode ser tão detestável e mau?
  • In my eyes, that makes you dangerous and hateful. No meu olhar, isto o faz perigoso e detestável.
  • A hateful thing that lives in the cold winds ... Algo detestável que vive no vento frio ...
  • ... you to be angry and hateful toward people. ... você seja irritadiço ou detestável com as pessoas.
  • ... have to be so hateful. ... tem que ser tão detestável.
- Click here to view more examples -
III)

odiável

ADJ
  • She is just so hateful. Ela é tão odiável.
  • ... exhausted, irritable and hateful. ... exausta, irritada e odiável.
IV)

abominável

ADJ
  • ... is something incomprehensible and hateful to them. ... é algo incompreensível e abominável para eles?

hating

I)

odiar

VERB
Synonyms: hate, hated, hates
  • I enjoy hating the theater. Eu gosto de odiar teatro.
  • So how long do you plan on hating me? Por quanto tempo você pretende me odiar?
  • How did you stop hating him? Como deixou de o odiar?
  • And then you can go back to hating me. E então você pode voltar a me odiar.
  • Forgive me for hating you. Me perdoe por te odiar.
- Click here to view more examples -
II)

diando

VERB
III)

odeia

VERB
Synonyms: hates, hate, hated
  • He is hating us but afraid. Ele odeia, mas tem medo.
  • Explains his hating you. Explica porque ele te odeia.
  • Why did you end up hating me so much? Por que me odeia tanto?
  • Why you hating him? Por quê você o odeia?
  • ... to have you leave me, hating me like this. ... ver que vai embora e me odeia dessa maneira.
- Click here to view more examples -
IV)

ódio

VERB
Synonyms: hate, hatred, anger, rage, hateful
  • Hating is always the same. O ódio é sempre igual.
  • Eating back here, hating everybody. Comendo aqui, com ódio de todos.
  • Both hating on me. Tanto ódio em mim.
  • Eating back here, hating everybody. Sentado aqui, com ódio de todos.
  • I can understand you hating him. Entendo o seu ódio por ele.
- Click here to view more examples -
V)

detestar

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe, abhor
  • Are you hating this? Está a detestar isto?
  • I am hating this. Estou a detestar isto.
  • ... back before she stops hating you and it ruins everything. ... antes que ela deixe de te detestar!
  • ... back before she stops hating you and it ruins everything. ... antes que ela deixe de te detestar!
  • ... , anyway, besides hating successful businessmen? ... , já agora, além de detestar negociantes de sucesso?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals