Precludes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Precludes in Portuguese :

precludes

1

se opõe

VERB
Synonyms: opposes, averse
2

impede

VERB
  • He has a medical condition which precludes transfer. Ele tem uma condição médica que impede a transferência.
  • ... and mysterious skill that precludes me from doing missions. ... e misteriosa perícia que me impede de ir em missão.
  • ... of average salary and precludes most of the society from ... ... do salário médio e impede a maioria da sociedade de nos ...
  • Which precludes her from being a murderess? O que a impede de ser uma assassina?
  • It precludes me from even taking ... Impede-me de, até mesmo, ter ...
- Click here to view more examples -
3

impossibilita

VERB
  • You can see how that precludes it Você pode ver como isto impossibilita-o
4

exclui

VERB
  • Hardly precludes her ability to still have had an affair. Dificilmente exclui a possibilidade de um caso.
  • ... rare and mysterious skill that precludes me from doing missions ... ... capacidade rara e misteriosa que me exclui das missões de combate ...
  • ... rare and mysterious skiII that precludes me from doing missions ... ... capacidade rara e misteriosa que me exclui das missões de combate ...
  • The application of this criterion thus precludes, for example, ... Assim, a aplicação deste critério exclui, por exemplo, ...
  • ... abstraction of drinking water precludes neither more stringent requirements in ... ... produção de água potável não exclui as exigências mais severas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Precludes

opposes

I)

se opõe

VERB
Synonyms: precludes, averse
  • ... what happens to anyone who opposes us. ... o que acontece a quem se opõe a nós.
  • ... would not like to be the one who opposes you. ... não gostaria de ser aquele que se opõe a você.
  • I would not like to be the one who opposes you Não gostaria de ser aquele que se opõe a você.
  • Anyone who opposes him is declared an enemy of the ... Quem se opõe a ele é declarado um inimigo do ...
  • ... gives increased animal which opposes ... ... dá aumento dos animais que se opõe ...
- Click here to view more examples -
II)

opõe

VERB
Synonyms: pits
  • He opposes all that is good ... Ele opõe-se a tudo o que é bom ...
III)

se opuser

VERB
  • Anyone who opposes our demands will be destroyed! Quem se opuser às nossas exigências será destruído.
  • If he opposes it, he'll bring great pain ... Se ele se opuser, trará muita dor ...
  • If he opposes it, he'il bring great pain ... Se ele se opuser, trará muita dor ...
  • If he opposes it, he'll bring great pain ... Se se opuser, causará grande sofrimento ...
- Click here to view more examples -
IV)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted

averse

I)

avesso

ADJ
Synonyms: backwards
  • Averse to the whole idea. Avesso a tudo isso.
  • ... their behaviour is very risk averse. ... o seu comportamento muito avesso a riscos.
II)

avessas

NOUN
III)
IV)

se opõe

ADJ
Synonyms: opposes, precludes

prevents

I)

impede

VERB
  • What else prevents me from thinking? O que mais me impede de pensar?
  • The legal protection of donor confidentiality prevents me. A privacidade do doador me impede.
  • The fluid prevents the larynx from making sound. O fluído impede a laringe de emitir sons.
  • In a word, what prevents you from coming? Em uma palavra, o que o impede de vir?
  • A curse prevents me. Uma maldição me impede.
  • Nothing prevents them from fences. Nada impede de sermos cercados!
- Click here to view more examples -
II)

previne

VERB
Synonyms: warns
  • Only a magnetic shield prevents beaming. Só um campo magnético que previne o teletransporte.
  • But it's better than the sickness it prevents! Mas é melhor do que a doença que isto previne!
  • The fluid prevents the larynx from making sound. O fluido previne a laringe de fazer são.
  • Pointing the nozzle downward prevents this from happening. Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
  • prevents the milk from penetrating it. E previne que o leite entre dentro dele.
  • It's what prevents you from running or jumping while you ... É o que previne você de correr e pular enquanto ...
- Click here to view more examples -
III)

evita

VERB
Synonyms: avoids, saves
  • Prevents glare and reflections. Evita reflexos e brilhos.
  • The indicator prevents one from pretending to be ... O indicador na frente evita que um finja ser ...
  • That prevents the oxygen from escaping if ... Evita que o oxigénio escape, se ...
  • ... of our species but prevents them from being a part of ... ... da nossa espécie, mas evita que façam parte da ...
  • A f amily at home prevents any unnecessary entanglements with the ... Ter família em casa evita envolvimentos desnecessários com a ...
  • ... you, but the silver prevents transformation. ... , mas a prata evita a transformação.
- Click here to view more examples -

keeps

I)

mantém

VERB
  • He keeps us in the dark. Ele nos mantém por fora.
  • He keeps the wretched man by his side constantly. Ele mantém os malditos ao lado o tempo todo.
  • Keeps the monsters away. Mantém os monstros longe.
  • So he keeps me with him. Por isso ele me mantém a seu lado.
  • It keeps it on a personal level. Isso mantém a coisa num nível pessoal.
  • What keeps him here? O que o mantém aqui?
- Click here to view more examples -
II)

continua

VERB
  • It keeps turning up. E ele continua aparecendo.
  • She keeps flashing contempt, anger. Ela continua demonstrando desprezo, raiva.
  • She keeps coughing, her lungs have caught a cold. Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
  • And his right hand keeps pullin' rabbits! E continua a tirar os coelhos com a direita.
  • He keeps saying that. Ele continua dizendo isso.
  • And it keeps changing. E ele continua a mudar.
- Click here to view more examples -
III)

guarda

VERB
  • He keeps money in the house. Ele guarda dinheiro em casa.
  • You think she keeps secrets? Acha que ela guarda segredos?
  • I know exactly where he keeps it. Eu sei onde ele guarda.
  • She keeps the water for herself. Ela guarda a água para ela.
  • I know where she keeps it. Sei onde ela o guarda.
  • Find out where he keeps the key. Então, vê lá onde ele guarda a chave.
- Click here to view more examples -
IV)

impede

VERB
  • What keeps my brother from sleep? O que impede o meu irmão de dormir?
  • It keeps the meat from spoiling. Impede a carne de se estragar.
  • It keeps me from getting scared. Isso me impede de ficar com medo.
  • Being a swordsman keeps you from doing a normal job. Ser um espadachim te impede de ter um trabalho normal.
  • That keeps this from being a breach of ethics. Isso impede que isto seja uma falha de ética.
  • Magnetism is what keeps us from flying apart. O magnetismo é o que nos impede de nos separarmos.
- Click here to view more examples -
V)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
  • Who is that that keeps calling you? Quem é que fica te ligando toda hora?
  • My dad keeps asking me why. Meu pai fica me perguntando por que.
  • He keeps trying to leave. Ele fica tentando sair.
  • He keeps each ship as a prize. Ele fica com cada navio como um prémio.
  • He keeps the heads. Ele fica com as cabeças.
  • Keeps getting better and better. Fica cada vez melhor.
- Click here to view more examples -
VI)

deixa

VERB
  • It keeps me nervous. Isto me deixa nervoso.
  • It keeps the other people around here from getting jealous. Não deixa as pessoas por aqui ficaram com ciúmes.
  • It keeps me grounded. Me deixa de castigo.
  • She still keeps plastic on the furniture. Ela ainda deixa os móveis no plástico.
  • He keeps his family with him all the time. Ele deixa sua família junto todo o tempo.
  • He keeps them waiting. Ele deixa todas esperando.
- Click here to view more examples -
VII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, quit
  • He keeps leaving me messages. Não pára de me deixar mensagens.
  • It just keeps growing. Não pára de crescer.
  • This kid keeps staring at me. Aquele miúdo não pára de olhar para mim.
  • All she keeps saying is how much she likes you. Não pára de dizer que gosta muito de ti.
  • Your phone keeps ringing off the hook. O teu telefone não pára de tocar.
  • He keeps punching him! Ele não pára de lhe bater!
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parando

VERB
  • Keeps stopping in front of the house. Estão parando em frente de casa.
  • Why are you stopping? Porque você está parando?
  • Why are you stopping the car? Por quê você está parando o carro?
  • Self stopping the tablets, can lead to a relapse. Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
  • He might be stopping. Ele pode estar parando.
  • Why are we stopping? Por que está parando?
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
  • Why is she stopping? Porque está ela a parar?
  • How are you at stopping destiny? Como você está em parar o destino?
  • Are we stopping by his home on the way? Nós vamos parar na casa dele no caminho?
  • Thank you for stopping, but. Obrigada por parar, mas.
  • Lots of stopping and starting, it seems. Muitos parar e reiniciar, parece.
  • Who said anything about stopping it? Quem falou em parar ele?
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
  • I m not stopping you. Não vou te impedir.
  • How about stopping the wedding? E que tal impedir o casamento?
  • And just how do you plan on stopping me? E como pensa em impedir?
  • Stopping the madness is her job. Impedir loucuras é o trabalho dela!
  • The law gives us ways of stopping this from happening. A lei nos dá formas de impedir que isso aconteça.
  • Nobody is stopping you. Ninguém vai te impedir.
- Click here to view more examples -
IV)

interromper

VERB
  • Everyone can speak, but without stopping. Toda a gente pode falar, mas sem interromper.
  • There is a command of stopping searching. Há um mandato para interromper as investigações.
  • We're stopping your money for this week. Vamos interromper seu dinheiro esta semana.
  • It's primarily for stopping power. É basicamente para interromper a ação.
  • I'm stopping the show. Vou interromper o espectáculo.
  • I'm stopping you right there. Vou-te interromper.
- Click here to view more examples -
V)

parada

VERB
  • No halting, no stopping to fire. Nenhuma parada para atirar.
  • Routine stopping of the fourth generator. Parada de rotina do quarto gerador.
  • Thank you guys so much for stopping. Valeu galera, pela parada.
  • We really gotta work on stopping. A gente precisa melhorar essa parada.
  • Is it possible she's stopping for coffee? É possível que ela parada para o café?
  • The dome is expanding with no sign of stopping. O domo está expandindo sem sinal de parada.
- Click here to view more examples -
VI)

paragem

VERB
  • We were at a good stopping point. Nós estávamos num bom lugar de paragem.
  • There was no stopping ogg. Não houve nenhuma paragem.
  • Stopping power is a matter of convenience. O botão de paragem é uma questão de conveniência.
  • Does that seem like an acceptable stopping point to you? Isso parece-lhe ser um ponto de paragem aceitável?
  • i stopping and parking; i paragem e estacionamento;
  • and stopping of the engine is in such a position that ... paragem do motor se encontrar em posição tal que o ...
- Click here to view more examples -
VII)

pará

VERB
Synonyms: stop, para
  • No one seems capable of stopping him. Ninguém parece capaz de pará-lo.
  • At what point am i stopping him? Em que ponto eu devo pará-lo?
  • We have to find how stopping them. Temos que descobrir como pará-los.
  • There was no stopping him. Não tinha como pará-lo.
  • Any chance of stopping this thing? Existe uma maneira de pará-lo?
  • And how do you propose stopping them? E como propõe pará-los?
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
  • You have no means of stopping me. Você não tem como me deter.
  • It might be our only chance of stopping them. Pode ser a nossa única hipótese de os deter.
  • Planning on stopping me? Pensa em me deter?
  • And thank you for stopping me. E obrigado por me deter.
  • How close are you to stopping this? Quanto falta para deter isso?
  • What chance do we have of stopping something like that? Que hipóteses temos nós em deter uma coisa assim?
- Click here to view more examples -
IX)

param

VERB
Synonyms: stop, stops, cease
  • You think they're stopping for breaks? Você acha que eles param pra descansar?
  • Your stopping skills are great! Vocês param muito bem!
  • But that is pointless since they aren't stopping manufacturing. Mas é inútil, já que não param de fabricar.
  • ... hurrying by and they're not even stopping. ... correndo por eles e nem sequer param.
  • Why aren't those two stopping? Porque é que aqueles dois não param?
  • ... trouble starts, there's no stopping it. ... problemas começam.não param mais.
- Click here to view more examples -

hinders

I)

dificulta

VERB
  • Your karate hinders my business. Seu karate dificulta o meu negócio.
  • It hinders it, keeps the tension alive. Ela dificulta, mantém a tensão viva.
  • 9 For no angel hinders and no power is able 9 Para nenhum anjo dificulta e nenhum poder pode
- Click here to view more examples -
II)

impede

VERB
  • Your condition hinders your ability to regulate the energy you ... Sua condição impede a habilidade de regular a energia ...
III)

atrapalha

VERB
IV)

prejudica

VERB
  • The fee is illegitimate and hinders both business and the ... A taxa é ilegítima e prejudica tanto as empresas como a ...
V)

entrava

VERB
Synonyms: entered

excludes

I)

exclui

VERB
Synonyms: deletes, preclude
  • That excludes the possibility of visitors. Isso exclui a possibilidade de visitantes.
  • Excludes direct transit passengers. Exclui os passageiros em trânsito directo.
  • He thinks he excludes personal values. Ele acha que exclui valores pessoais.
  • It excludes, however, any such substance or mixture which ... Exclui, contudo, qualquer substância ou mistura que ...
  • No, the one excludes the other. Não, um exclui o outro.
- Click here to view more examples -
II)

excluem

NOUN
Synonyms: exclude, disclaim
  • What they're doing intentionally excludes a class of society. Eles excluem intencionalmente uma classe da sociedade.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals