Animosity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Animosity in Portuguese :

animosity

1

animosidade

NOUN
  • His creation was an act of animosity. A concepção dele foi um ato de animosidade.
  • The animosity between you and the judge is well known. A animosidade entre você e o juíz é bem conhecida.
  • His creation was an act of animosity. A sua criação foi um ato de animosidade.
  • Why such animosity between mother and son? E por que essa animosidade entre mãe e filho?
  • Like a brother where there was no animosity or. Um irmão com quem não há animosidade.
- Click here to view more examples -
2

hostilidade

NOUN
Synonyms: hostility, hostile, feud
  • And an incredible animosity in the audience. E uma hostilidade incrível no público.
  • I immediately felt your animosity. Imediatamente, percebi sua hostilidade.
  • ... neighbours live together in peace, without jealousy and animosity. ... vizinhos vivam juntos em paz, sem inveja ou hostilidade.
  • I don't hold any animosity toward your father. Não tenho nenhuma hostilidade contra o teu pai.
  • ... there is a history of animosity between some of our member ... ... existe uma história de hostilidade entre alguns membros de ...
- Click here to view more examples -
3

antipatia

NOUN
Synonyms: dislike, antipathy
  • Could there be no other reason for such animosity? Não há outra razão para tal antipatia?
  • ... , I hold no animosity towards your mother. ... , não tenho nenhuma antipatia em relação a sua mãe.

More meaning of Animosity

hostile

I)

hostil

ADJ
Synonyms: unfriendly, inimical
  • Permission to treat this witness as hostile. Peço permissão para tratar a testemunha como hostil.
  • Only if they show hostile intent. Somente se mostrarem intenção hostil.
  • Some people think this is a hostile environment! Tem gente que acha este meio hostil.
  • I am not a hostile. Não sou um hostil.
  • In a hostile takeover. Em uma aquisição hostil.
  • My uterus is hostile. Tenho um útero hostil.
- Click here to view more examples -

feud

I)

feud

NOUN
  • On your marks, let's start the Family Feud. Às vossas posições, vai começar o Family Feud.
  • Okay, I just don't want another family feud. Eu só não quero outro Family Feud.
  • In this family feud, that's van ... Neste Family Feud, o placar é Van ...
  • ... time for the "Family Feud." ... hora para a "Family Feud."
  • ... time for the "Family Feud." ... hora para a "Family Feud."
- Click here to view more examples -
II)

rixa

NOUN
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rixa entre nós é infantil.
  • I mean, it actually is a childish feud? É mesmo uma rixa de criança?
  • It actually is a childish feud? É mesmo uma rixa de criança?
  • Your family feud is none of my concern. A rixa da sua família não é da minha conta.
  • This petty feud between us is simply childish. Essa insignificante rixa entre nós é infantil.
- Click here to view more examples -
III)

contenda

NOUN
  • ... a few questions about the origin of this feud. ... algumas perguntas sobre a origem desta contenda.
  • ... put an end to the feud. ... colocar um fim à contenda.
IV)

rivalidade

NOUN
Synonyms: rivalry
  • This petty feud between us is simply childish. Esta nossa rivalidade é pura infantilidade.
V)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, feudatory
  • He will be the heir of a feud. Ele vai ser herdeiro de um feudo
  • They end their feud, then send us ... Eles acabam com o seu feudo, depois mandam-nos ...
  • I think that's "feud," not " ... Eu acho que é "feudo", não " ...
- Click here to view more examples -
VI)

disputa

NOUN
  • I think they've had it with this feud. Acho que estão fartos desta disputa.
  • Any idea what started the feud? Alguma ideia do que começou a disputa?
  • So he wanted the feud to end so the kids ... Então ele queria acabar com a disputa para que os miúdos ...
  • This feud's costing everyone a lot ... Esta disputa está a custar a todos muito ...
  • ... a different version of how the feud started. ... versões diferentes de como começou a disputa.
- Click here to view more examples -
VII)

briga

NOUN
  • That feud is big business. Essa briga é um grande negócio.
  • Figure we should end this feud now the way it should ... Acho que devemos acabar com essa briga agora, como deveríamos ...
  • ... star crossed lovers, kept apart by a big feud. ... namorados, separados por uma briga grande.
  • That's how the feud began. Foi assim que começou a briga.
  • He soon found himself mediating in the family feud. E logo estava mediando a briga da família.
- Click here to view more examples -
VIII)

desavença

NOUN
  • ... and I have a feud. ... e eu temos uma desavença.

dislike

I)

antipatia

NOUN
Synonyms: antipathy, animosity
  • My personal dislike for you makes your ... Minha antipatia pessoal para você faz sua ...
  • My natural dislike for you is gradually developing into a great ... Minha antipatia natural por você está se tornando um ...
  • My personal dislike for you makes your ... Minha antipatia pessoal por você torna sua ...
  • ... that on which my dislike of you is founded. ... por isso que a minha antipatia por você é baseada.
  • ... but they overcome their natural dislike of each other for a ... ... mas eles superam sua antipatia natural pelos outros para ter um ...
- Click here to view more examples -
II)

desagrado

NOUN
  • Seems to have taken a mild dislike to the priests. Parece ter provocado um suave desagrado aos sacerdotes.
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases
  • Do you really dislike him so much? Ele te desagrada tanto assim?
  • If you dislike his conditions, then it might ... Se você desagrada suas condições, então poderá ...
  • ... fair maid, if either thee dislike. ... , se isso vos desagrada.
  • I don't dislike your performances, but you should consider entertaining ... Não me desagrada seu desempenho, mas você deveria considerar entreter ...
  • ... towards people whom we personally dislike. ... para a pessoa que pessoalmente nos desagrada
- Click here to view more examples -
IV)

aversão

NOUN
  • I have a deep, intense dislike for my brother. Tenho uma profunda e intensa aversão pelo meu irmão.
  • I got a real dislike of red beans. Eu tenho uma verdadeira aversão a feijões vermelhos.
  • ... people who share my dislike of elevators. ... pessoas que compartilhem minha aversão a elevadores.
  • ... the planets or just my dislike for this one, - ... a planetas, ou a minha aversão a este aqui.
  • ... ... or my growing dislike for this one. ... , ou a minha aversão a este aqui.
- Click here to view more examples -
V)

repudio

NOUN
VI)

desgosto

VERB
  • I think he was dislike in their relationship. Acho que havia um desgosto em suas relações.
  • I don't dislike your performances, but ... Eu não desgosto da tua actuação, mas ...
  • I don't dislike you. Não desgosto de você.
  • ... sought the day of this dislike. ... quis esses dias de desgosto.
  • It is not you I dislike. Não é você que eu desgosto.
- Click here to view more examples -
VII)

detesto

VERB
  • I dislike seeking protection. - Detesto buscar proteção.
  • I dislike you worst of anybody ... Eu detesto você, mais que qualquer ...
  • I dislike to do that... ... Wemba... detesto fazer isso... ...
  • - I truly dislike that chair. - Detesto essa cadeira.
  • - Well, I dislike to disagree of you. ... - Bem, detesto discordar de você. ...
- Click here to view more examples -

antipathy

I)

antipatia

NOUN
Synonyms: dislike, animosity
  • A big wave of antipathy. Uma grande onda de antipatia.
  • ... to sense a whole wave of antipathy. ... a sentir uma onda de antipatia.
  • ... you will have such a great antipathy feeling. ... causaria esse sentimento de antipatia.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals