Meaning of Habit in Portuguese :

habit

1

hábito

NOUN
Synonyms: usual
  • We should make it a habit. Devemos fazer disso um hábito.
  • Just became a habit. Se tornou um hábito.
  • I lost the habit. E perdi o hábito.
  • And he has a habit. Ele tem um hábito.
  • We stay together out of habit. Estamos juntos por hábito.
  • They make a habit of lying. Têm o hábito de mentir.
- Click here to view more examples -
2

vício

NOUN
Synonyms: addiction, vice
  • I thought you kicked the habit. Achei que tinha largado o vício.
  • Guess she had a heavy habit. Eu acho que ela tinha um vício pesado.
  • I have only the habit. Só tenho o vício.
  • He was hiding a habit. Estava escondendo um vício.
  • He was hiding a habit. Ele escondia um vício.
  • I used to have my habit under control back when the ... Já tive meu vício sob controle quando os ...
- Click here to view more examples -
3

costume

NOUN
Synonyms: usual, custom, customary, wont
  • Almost by force of habit. Quase que por força de costume.
  • Never got the habit of sitting. Não tenho costume de me sentar.
  • You get out of the habit. Você sai do costume.
  • Are you in the habit of riding off with strangers? Você tem o costume de andar a cavalo com estranhos?
  • You who mingle with success like just another habit. Você que frequenta o sucesso como um costume mais.
  • He had a habit to me. Ele tinha o costume de me beijar os joelhos.
- Click here to view more examples -
4

mania

NOUN
Synonyms: mania, craze, delusions, fad
  • He has a habit of disappearing in the middle ... Ele tem mania de desaparecer no meio ...
  • It's sort of a habit with him. É uma mania que ele tem.
  • That's a habit with you. Isto é uma mania sua.
  • And to break him of this habit, being as hip ... Para acabar com essa mania dele.sendo perita ...
  • And to break him of this habit, being as hip ... Para acabar com esta mania, e sendo que entendia ...
  • At me such habit: when to me speak ... Tenho essa mania: Quando digo uma ...
- Click here to view more examples -

More meaning of habit

usual

I)

habitual

ADJ
Synonyms: customary, regular
  • Just the usual drama. Apenas o drama habitual.
  • One is her usual. Sim é seu habitual.
  • But not the usual kind about men and women. Mas não do tipo habitual sobre homens e mulheres.
  • Go grab your usual spot. Fica no teu cantinho habitual.
  • A bigger load than usual. Uma carga maior que a habitual.
  • The traffic situation is worse than usual. O tráfego está pior do que o habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costume

ADJ
Synonyms: custom, customary, habit, wont
  • As usual, she has the last word. Como de costume, ela sempre dá a última palavra.
  • And he greeted me in his usual cheerful way. E ele me cumprimentou no seu modo animador de costume.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
  • Wait for me at the usual place, okay? Esperas por mim no sítio do costume?
  • But under the usual conditions. Mas sempre sob as condições do costume.
  • In the usual spot. No lugar do costume.
- Click here to view more examples -
III)

usuais

ADJ
Synonyms: customary
  • The usual campus associations. As usuais do campus.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • There were the usual contractual difficulties. As discussões contratuais foram as usuais.
  • I believe the usual things, nothing of detail. Acho que as coisas usuais, nada de particular.
  • In all of the usual places. Em todos os lugares usuais.
  • None of the usual suspects. Nenhum dos usuais suspeitos.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • He was more distant than usual. Ele estava mais distante do que o normal.
  • That was the usual practice, yes. Sim, é a prática normal.
  • You look even more depressed than usual. Pareces ainda mais depressivo que o normal.
  • It took longer than usual. Demorei mais do que o normal.
  • You know, it was the usual. Sabe, o normal.
  • More so than usual? Mais do que o normal?
- Click here to view more examples -
V)

sempre

ADJ
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
  • As usual, you are late, dear cousin. Como sempre, você está atrasado, querido primo.
  • She was alone as usual. Estava sozinha, como sempre.
  • Let me deal with everything as usual. Eu cuido de tudo, como sempre.
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • The same way as usual. Do mesmo jeito de sempre.
- Click here to view more examples -

custom

I)

personalizado

NOUN
  • This is a custom job. É um trabalho personalizado.
  • Custom clearances, you name it. Folgas personalizado, o nome dele.
  • ... steel rod is part of a custom hydraulic cylinder. ... pedaço de metal é parte de um cilindro hidráulico personalizado.
  • Maybe a custom's seal? Talvez um selo personalizado?
  • Uh, that's a custom titanium frame. Aquele é um aro de titânio personalizado.
  • It is very, custom. É, muito.personalizado.
- Click here to view more examples -
II)

costume

NOUN
Synonyms: usual, customary, habit, wont
  • Perhaps merely indulging some barbaric custom. Talvez meramente para satisfazer algum costume bárbaro.
  • The custom of request you have discharged. Do costume do pedido estais livre.
  • There is one special local custom. Há um costume local especial.
  • It is our custom to make life simple. É nosso costume simplificar a vida.
  • Why do you break our custom? Por que você quebra nosso costume?
  • This is your custom? Este é o costume de vocês?
- Click here to view more examples -
III)

feita sob encomenda

NOUN
  • Each applicant was custom designed and an engineer had to ... Cada aplicação era feita sob encomenda desenhada por um engenheiro que tinha que ...
  • Exact replica, custom-built. Exata replica, feita sob encomenda.
  • Exact replica, custom-built. Exacta replica, feita sob encomenda.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals