Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blunders
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blunders
in Portuguese :
blunders
1
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
rubbish
,
screwups
... precious time correcting your blunders, both private and public.
... precioso tempo Concertando suas asneiras, as privadas e publicas.
2
tolices
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolishness
,
rubbish
,
silliness
,
poppycock
,
follies
3
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
Big blunders were made.
Grandes erros foram cometidos.
There shouldn't be any blunders.
Não deve haver qualquer erros.
I don't want any blunders.
Eu não quero erros.
... they get the better even of their blunders."
... eles tiram o melhor.mesmo de seus erros".
And I want no blunders.
E eu não quero erros.
- Click here to view more examples -
More meaning of Blunders
in English
1. Nonsense
nonsense
I)
disparate
NOUN
Synonyms:
silliness
,
rubbish
What nonsense are you saying?
Que disparate estás a dizer?
Will you stop with that nonsense?
Podes parar com esse disparate?
Want to make this nonsense disappear?
Queres que este disparate acabe?
That is nonsense and does not matter.
Isso é um disparate e não importa.
That will bring an end to this nonsense, right?
Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
I never heard such nonsense in my life.
Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
absurdo
NOUN
Synonyms:
absurd
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
Who told you that nonsense?
Quem lhe disse aquele absurdo?
What nonsense are you talking?
Que absurdo você está a falar?
What nonsense are you talking now?
Que absurdo está a dizer?
Nothing last minute nonsense.
Nada absurdo último minuto.
Can you just stop that nonsense?
Quer parar com este absurdo?
Do not believe all the nonsense of the government.
Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What nonsense are you talking?
Que bobagem está dizendo?
I never heard such nonsense!
Nunca ouvi tanta bobagem!
And he told you such nonsense?
E ele te contou essa bobagem?
I do not have time for that nonsense, man.
Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
Just a bunch of nonsense.
Só um monte de bobagem.
What nonsense are you talking?
Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)
tolice
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
Total nonsense, but quite good nonetheless.
Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
Do you think we are talking nonsense?
Você pensa que nós estamos falando tolice?
The rest is nonsense.
O resto é tolice.
Stop this nonsense and let them do their work.
Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
How can you talk such nonsense?
Como você pode falar tal tolice?
Now stop that nonsense.
Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)
besteira
NOUN
Synonyms:
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I told her it was utter nonsense.
Disse a ela que era tudo besteira.
That is an insane amount of nonsense.
Isso é uma besteira.
This nonsense of plush we have more important things!
Esta besteira de pelúcia!
Knock off that nonsense!
Pára com essa besteira!
What is this nonsense?
O que é esta besteira?
What do you think of this nonsense?
O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
drivel
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
Put all this nonsense in their heads.
Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
Spewing nonsense with authority.
Falando asneiras pras autoridades.
... said a lot of nonsense.
... disse uma porção de asneiras.
... in the basin instead of talking nonsense.
... na bacia em vez de dizeres asneiras.
Because you're talking nonsense.
Porque estás a falar asneiras.
Yes, he is talking nonsense.
Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
baboseira
NOUN
Synonyms:
drivel
,
slush
,
humbug
Listen to the rest of this nonsense.
Escutem o resto desta baboseira.
Did you actually believe in all this nonsense?
Você realmente acreditou nessa baboseira?
What kind of nonsense is this?
Que baboseira é esta?
What nonsense are you saying?
Que baboseira você está falando?
Stop those nonsense, do it quick.
Pare com essa baboseira, faça logo isso.
You see what nonsense this is?
Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)
parvoíce
NOUN
Synonyms:
silly
Of all the nonsense!
De toda a parvoíce!
What is this nonsense?
Que parvoíce é esta?
... as a father, nonsense like that.
... de pai, uma parvoíce assim.
... to come home, stop all this nonsense.
... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
... we were done with all this nonsense.
... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
foolishness
That is pure nonsense.
Isso é uma idiotice.
What nonsense is this?
Que idiotice é essa?
That's all nonsense.
Isso é uma idiotice.
... put an end to this nonsense.
... colocar um fim a esta idiotice.
... see this kind of nonsense, I'll write ...
... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
... you don't stop this nonsense I'll rip your head off
... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Every year we go through the same nonsense.
Todo ano passamos pela mesma loucura.
What is this nonsense?
O que é essa loucura?
Your nonsense bores me.
Sua loucura me chateia.
Surely you don't believe this nonsense.
Com certeza não acredita nesta loucura.
Stop this nonsense and come home now!
Pare com essa loucura e venha para casa!
And he dragged you two into this nonsense?
E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -
2. Drivel
drivel
I)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
blunders
,
rubbish
,
screwups
... that unctuous stream of drivel that you call a presentation?
... o fluxo suntuoso de asneiras que você chama de apresentação?
... man like you expresses such unadulterated drivel.
... homem como você expressa asneiras tão autêntico.
... with that unctuous stream of drivel that you call a ...
... com esse fluxo gorduroso de asneiras que você chama de uma ...
My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel.
A minha mãe renegou-me graças às tuas asneiras.
- Click here to view more examples -
II)
baboseira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
slush
,
humbug
Shut up that drivel.
Pare com essa baboseira.
Who wrote this drivel?
Quem escreveu esta baboseira?
... subject me to this meaningless drivel night after night?
... me sujeito a essa baboseira sem sentido noite após noite?
- Click here to view more examples -
III)
baba
NOUN
Synonyms:
baba
,
drool
,
slobber
,
drooling
,
nanny
Load of girlie drivel.
Carga de baba de garotas.
Keep it on with your drivel!
Mantê-lo com a sua baba!
IV)
disparates
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
gibberish
,
foolishness
But who'd want to listen to my drivel?
Mas quem quererá ouvir os meus disparates?
V)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
How can you teach such drivel!
Como pode ensinar tamanha bobagem?
... you enjoy this, uh, drivel!
... você gosta disto, uh, bobagem!
... you at all to write this drivel!
... a você para para escrever essa bobagem.
Because I have never heard so much drivel.
Porque eu nunca ouvi tanta bobagem.
- That's meaningless drivel.
- Isto é uma bobagem sem sentido.
- Click here to view more examples -
VI)
conversa fiada
NOUN
Synonyms:
chatter
,
chitchat
,
baloney
,
prattle
,
pep talk
... a point to all this drivel#
... um motivo pra toda esta conversa fiada.
... have to put up With your drivel anymore.
... terei que aturar mais a sua conversa fiada.
... have to put up With your drivel anymore.
... terei que aturar mais .sua conversa fiada.
- Click here to view more examples -
3. Rubbish
rubbish
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
waste
,
litter
,
dump
There is nothing worse than this perfumed rubbish.
Não há nada pior que este lixo perfumado.
What a load of rubbish.
Que monte de lixo.
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
All our rubbish must be buried.
Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
Your car is a rubbish.
Seu carro é um lixo.
Take out the rubbish.
Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)
desperdícios
NOUN
Synonyms:
waste
,
scrap
,
wastage
There's profit in their rubbish.
Há lucro nos desperdícios deles.
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What kind of rubbish were they?
Que tipo de bobagem eram eles?
If your theories are such rubbish, then explain this.
Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
There you go again, talking rubbish.
Lá vai você, falando bobagem.
What a load of rubbish.
Um monte de bobagem.
As it is he talks rubbish!
Como ele fala bobagem!
Where did you hear that rubbish?
Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
screwed up
,
foolish
Stop talking rubbish and sleep on it.
Pare de falar besteira e vá dormir.
What is this rubbish?
O que é essa besteira?
Where did she learn that rubbish?
Onde ela aprendeu essa besteira?
Most of them were rubbish.
A maioria deles é besteira.
And talking a load of rubbish!
E falam muita besteira!
Except they say philosophy is rubbish.
Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
What rubbish are you talking?
Que disparate estás a dizer?
What kind of rubbish is that?
Que disparate é esse?
This is all rubbish, you know.
Isto é um disparate, sabem?
It is complete rubbish to say that, because ...
É um completo disparate dizer que, porque ...
Because all this rubbish about me being faithful ...
Porque este disparate todo de ser fiel ...
What's this rubbish about security?
Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
blunders
,
screwups
... but they're feeding you some rubbish.
... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
She doesn't talk such rubbish.
Ela não diz essas asneiras.
... , then you wouldn't talk such rubbish.
... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
It was incomprehensible rubbish, and you know it.
Você sabe que era uma tolice incompreensível.
... the fish away, now he's ranting this rubbish!
... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
... me dad says potions are rubbish.
... meu pai dizer que as poções são tolice.
It's rubbish that she has her arms open for me
É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)
treta
NOUN
Synonyms:
stuff
The rest is rubbish.
O resto é treta.
What a load of rubbish.
Mas que grande treta!
Who do you think pays for all this rubbish?
Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -
4. Foolishness
foolishness
I)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
folly
,
silliness
,
blunder
What is this foolishness?
Por que esta tolice?
And try to buy back the foolishness of some.
E tentar comprar a tolice de alguns.
All that glory would suddenly turn to shame and foolishness.
Toda essa glória de repente se tornaria vergonha e tolice!
All sorts of foolishness!
Todos os tipos de tolice!
I mean for cutting the foolishness out of hearts!
Isto é, para arrancar a tolice do nosso coração!
- Click here to view more examples -
II)
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
,
senselessness
,
unwise
There is a limit even to foolishness.
Há um limite para a insensatez.
Do you consider that part of your foolishness?
Você considera isto como parte da sua insensatez?
Never saw such foolishness.
Nunca vi tamanha insensatez.
As long as this foolishness ends.
Desde que essa insensatez acabe.
It forgive some foolishness.
Por ela perdoaria algumas insensatez.
- Click here to view more examples -
III)
loucura
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
This is such foolishness!
Isso é uma grande loucura!
That was my foolishness.
Era essa a minha loucura.
I am not going to support your foolishness.
Eu não vou apoiar a sua loucura.
He paid the penalty for his foolishness.
Pagou o preço pela sua loucura.
Unless he stopped with all this foolishness.
A menos que parasse com toda essa loucura.
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
baloney
,
silliness
What is this foolishness?
Por quê essa bobagem?
What foolishness is this?
Que bobagem é essa?
... have time for this foolishness.
... tenho tempo para essa bobagem.
That's a lot of foolishness.
Isso é uma bobagem.
Now, what is this foolishness?
Agora, o que é essa bobagem?
- Click here to view more examples -
V)
idiotice
NOUN
Synonyms:
stupid
,
idiocy
,
idiotic
,
stupidity
,
nonsense
What kind of foolishness is this?
Que idiotice é essa?
Listen, stop this foolishness, okay?
Ouça, pare com essa idiotice, sim?
This foolishness is preventing me from completing ...
Esta idiotice está me impedindo de completar o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparates
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
gibberish
,
drivel
... to all kinds of foolishness.
... fazer todo o tipo de disparates.
So don't let's hear any foolishness about your keeping that ...
Por isso, não diga disparates acerca de ficar com o ...
Don't talk such foolishness, child.
Não digas disparates, rapariga.
... filling her up with all this foolishness!
... enchê-la com todos esses disparates!
- Click here to view more examples -
VII)
bobeira
NOUN
Synonyms:
silly
,
puerility
,
silliness
Why you always starting foolishness when I'm late?
Por só faz bobeira quando estou atrasada?
We're going to forget all about this foolishness of his
Nós vamos esquecer dessa bobeira dele.
- An act of foolishness.
Um ato de bobeira.
- Click here to view more examples -
5. Follies
follies
I)
loucuras
NOUN
Synonyms:
crazy
,
madness
,
craziness
,
oddities
Old follies and heroic deeds tell.
Loucuras antigos e feitos heróicos dizer.
The greatest of follies is to despise feelings ...
A maior das loucuras é desprezar os sentimentos ...
... men of distinguished lives sing of past follies and glories.
... homens de vidas ilustres.cantar loucuras e glórias passadas.
... live well, and to overcome the follies of youth.
... viver bem, e ultrapassar as loucuras da juventude.
- Click here to view more examples -
II)
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
,
foolishness
,
senselessness
,
unwise
III)
tolices
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolishness
,
blunders
,
rubbish
,
silliness
,
poppycock
6. Errors
errors
I)
erros
NOUN
Synonyms:
mistakes
,
bugs
,
wrongs
I found two errors in your transcription.
Achei dois erros na sua transcrição.
A number of things could cause such errors.
Vários factores podem causar esses erros.
Not to mention persistent errors.
Sem mencionar os constantes erros.
Not the worst of errors.
Nao foi o pior dos erros.
Are these real errors?
Serão esses verdadeiros erros?
You have committed too many errors.
Você cometeu muitos erros.
- Click here to view more examples -
II)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
wrong
,
blunder
Enough to know transcription errors intimately.
O bastante para conhecer cada erro de transcrição.
I do not want any errors.
Eu não quero nenhum erro.
... we must conclude that he found no errors of fact.
... , devemos concluir que não encontrou nenhum erro de facto.
... were dashed, no errors ever made.
... tivesse sido frustrada, nenhum erro foi cometido.
... we must conclude that he found no errors of fact.
... nós devemos concluir que ele não achou nenhum erro.
The lectures revealed no errors and still none of ...
As conferências não revelaram nenhum erro, e ainda nenhum dos ...
- Click here to view more examples -
7. Mistakes
mistakes
I)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
bugs
,
wrongs
I made some mistakes.
Eu cometi alguns erros.
And there's no time for mistakes.
E não há tempo para erros.
You made mistakes, but we all do.
Cometeu erros, mas todos cometemos.
She has made a lot of mistakes.
Ela cometeu muitos erros.
Too late to fix the mistakes.
Tarde demais para consertar os erros.
What are the mistakes?
Quais são os erros?
- Click here to view more examples -
II)
enganos
NOUN
Synonyms:
deceptions
,
misunderstandings
,
deceit
,
typos
We have already made too many mistakes.
Já cometemos muitos enganos.
There are no mistakes, only research.
Não havia enganos, apenas pesquisa.
This is full of mistakes.
Isto está cheio de enganos.
And even judges make mistakes.
E até os juizes cometem enganos.
Maybe your mistakes are really your style.
Talvez nossos enganos sejam nosso estilo.
No mistakes in the tango, not like life.
Não há enganos no tango.
- Click here to view more examples -
III)
equívocos
NOUN
Synonyms:
misconceptions
,
misunderstandings
,
equivocal
,
misjudgments
,
equivocation
,
oversights
,
missteps
... science has had more errors and mistakes than correct answers.
... a ciência apresenta mais erros e equívocos que acertos.
... because nature is full of mistakes.
... porque a natureza.-.está cheia de equívocos.
... time to just let go of the old mistakes.
... tempo de nos deixarmos dos velhos equívocos.
... made a lot of mistakes.
... fez um monte de equívocos.
... under the star sign of mistakes.
... sob o signo dos equívocos.
Your Honor, these are not mistakes.
Excelência, estes não são equívocos.
- Click here to view more examples -
8. Bugs
bugs
I)
bugs
NOUN
Synonyms:
bug
,
buggy
I watched him drill bugs into my light sockets.
Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
Scattered through the air, like bugs.
Dispersos pelo ar, como bugs.
Still a few bugs.
Ainda tem alguns bugs.
To save few bugs, you hired an auto ...
Para salvar alguns bugs, você contratou um auto, ...
... as long as we stay off the bugs' turf.
... contanto que permanecer fora relva bugs '.
... were so interested in bugs.
... estava tão interessados em bugs.
- Click here to view more examples -
II)
insetos
NOUN
Synonyms:
insects
,
bug
You allowed those bugs to feed on them.
Deixou os insetos se alimentar delas.
Is she afraid of bugs?
Ela tem medo de insetos?
We thought we were smarter than the bugs.
Pensamos que éramos mais espertos que os insetos.
People are frightened by the bugs.
As pessoas têm medo dos insetos.
Got everything but the bugs.
Tem tudo, menos insetos.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
- Click here to view more examples -
III)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
wrongs
There are no bugs.
Não há cá erros.
A few more bugs to get out, but.
Alguns erros para consertar, mas.
... our third sweep for bugs.
... nossa terceira varredura para erros.
... the software, we've been working out the bugs.
... o software, estivemos a eliminar os erros.
He's just checking for bugs.
Ele está apenas checando para erros.
We're still working out the bugs.
Ainda estamos trabalhando para fora dos erros.
- Click here to view more examples -
IV)
bichos
NOUN
Synonyms:
animals
,
critters
,
vermins
,
pets
,
worms
,
beasts
Where do the bugs come from?
De onde vêm esses bichos?
But what do the bugs think?
Mas o que pensam os bichos?
The bugs stay outside.
Os bichos ficam fora.
The last of those bugs went away about four.
O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
Get your bugs off the table.
Tire seus bichos da mesa.
You never had bugs before you got here.
Nunca houve bichos antes que chegasse aqui.
- Click here to view more examples -
V)
escutas
NOUN
Synonyms:
wire
,
bugged
,
tapping
,
eavesdropping
,
listeners
,
taps
I only plant bugs.
Eu só coloco escutas.
Keep the bugs in place.
Deixe as escutas no lugar.
Evidently to install bugs and photograph documents.
Iam instalar escutas e fotografar documentos.
I want those bugs out of my house today.
Quero as escutas fora da minha casa hoje.
Maybe we can plant bugs on a couple of'em.
Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
I want you to remove those bugs today.
Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomoda
VERB
Synonyms:
bothers
,
disturbs
,
troubles
,
upsets
,
uncomfortable
,
annoys
,
bugging
You know what really bugs me?
Sabes o que realmente me incomoda?
This forest bugs me.
Este bosque me incomoda.
That way nobody bugs us.
Desse jeito, ninguém nos incomoda.
What bugs me most are the kids.
O que mais me incomoda são os garotos.
What bugs you about that phrase?
Por que essa frase o incomoda?
You know what bugs me?
Sabes o que incomoda?
- Click here to view more examples -
VII)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
angers
,
irks
,
annoying
,
upsets
He just bugs me, okay?
Ele só me irrita, está bem?
And in conclusion, that bugs me.
E pra concluir, isso me irrita.
... to tell you why this bugs you so much?
... que lhe diga por que isto o irrita tanto?
... and how much that bugs me.
... e como isso me irrita.
Y'know what bugs me most about those soaps?
Sabes o que me irrita mais nas novelas?
It's pointless and it bugs me.
É inútil e me irrita.
- Click here to view more examples -
9. Wrongs
wrongs
I)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
She never said anything about four wrongs.
Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
I too have many wrongs.
Eu também cometi muitos erros.
Understandable you want to right some wrongs.
É compreensível que queira corrigir alguns erros.
So five wrongs make a right.
Então cinco erros fazem um acerto.
Why do we have to right their wrongs?
Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)
males
NOUN
Synonyms:
evils
,
evil
,
ills
,
ailments
,
woes
,
bads
Two wrongs do not make a right.
Dois males não fazem um bem.
I've fixed a lot of wrongs inside these walls.
Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
... can't right all the wrongs of this world by yourself.
... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
I can't undo the wrongs that you've suffered, ...
Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
... and tell you that the wrongs will be righted the past ...
... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)
injustiças
NOUN
Synonyms:
injustices
,
inequities
,
grievances
You've righted the wrongs against your people.
Libertou o seu povo das injustiças.
... you've come to right the wrongs of this world.
... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
... that I would revenge the wrongs her family had done ...
... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
"On wrongs, swift vengeance waits."
"Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)
maldades
NOUN
Synonyms:
evil
,
wickedness
,
mischiefs
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals