Rummage Through

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rummage through in Portuguese :

rummage through

1

vasculhe

NOUN
Synonyms: search
2

vasculhar

VERB
3

revirar

VERB
Synonyms: roll, tear apart
  • I won't have to rummage through trash, I'll be a ... Não vou ter que revirar lixo, eu vou ser um ...

More meaning of Rummage Through

search

I)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
- Click here to view more examples -

scour

I)

vasculhar

VERB
  • The poor were allowed to scour the fields after the ... Os pobres eram autorizados a vasculhar os campos após as ...
  • I want you to scour this ship up and ... Eu quero que você vasculhar o navio em cima e ...
  • I want youto scour this ship up and ... Eu quero que você vasculhar o navio em cima e ...
  • They wouldn't really have to scour. Eles realmente não teriam que vasculhar.
  • I'm going to scour all of those other islands. Vou vasculhar todas aquelas ilhas.
- Click here to view more examples -
II)

percorrem

VERB
Synonyms: roam
  • As the raiders scour the reef, more and more ... Conforme os invasores percorrem o recife, mais e mais ...
IV)

varrer

VERB
Synonyms: sweep, sweeping, scan, sweeper
  • ... in small parties to scour the surface of the sea. ... em pequenos grupos para varrer a superfície do mar.
V)

areas

NOUN
Synonyms: areas

sweep

I)

varrer

VERB
Synonyms: sweeping, scan, sweeper, scour
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

varra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vasculhar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

varro

NOUN
Synonyms: varro
- Click here to view more examples -
VII)

chaminés

NOUN
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpador de chaminés?
  • ... you to a chimney sweep. ... para um limpador de chaminés.
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpa-chaminés?
  • I thank you, chimney sweep! Obrigado, limpa-chaminés.
  • ... a pilot, a chimney sweep, or a pirate. ... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
  • ... blacksmith and the chimney sweep. ... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -

snooping around

I)

bisbilhotando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

xeretando

VERB
IV)

espiando

VERB
  • ... what if they catch you snooping around? ... e se eles te pegarem espiando?
  • By the way, I was snooping around looking for birthday deal ... A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
  • ... was making coffee and I started snooping around. ... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
  • ... I had to find out by snooping around And taking pictures. ... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -

canvass

I)

propaganda eleitoral

NOUN
Synonyms: electioneering
  • Hey, how goes the canvass? Olá, como vai a propaganda eleitoral?
  • ... scene, process and canvass. ... processo de cena, e propaganda eleitoral.
  • ... and nothing's come up in our medical canvass; ... e nada de chegar em nossa propaganda eleitoral médica;
  • ... members of service deployed canvass, extending 1, 000 ... ... membros do serviço implantado propaganda eleitoral, extensão de 1.000 ...
- Click here to view more examples -
II)

investigar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

diligências

VERB

troll

I)

troll

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ogro

NOUN
Synonyms: ogre
- Click here to view more examples -
III)

trasgo

NOUN
Synonyms: boggart, sprite
- Click here to view more examples -

roll

I)

rolo

NOUN
Synonyms: scroll, reel
- Click here to view more examples -
II)

rolar

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
III)

rola

NOUN
Synonyms: rolls, scrolls, cock, dung
- Click here to view more examples -
IV)

role

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, riding
- Click here to view more examples -
VII)

implantação

NOUN
  • ... target year for full roll-out . ... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)

lançar

VERB
  • Just getting ready to roll the dice. Preparo-me para lançar os dados .
  • You'll just have to roll the dice and hope ... Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
  • Well, might as well roll the dice; Bem, mais vale lançar os dados.
  • You wait breathlessly for the roll of the dice, ... Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
  • All I want to dois roll a couple of lines. Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -

tear apart

I)

rasgar

VERB
  • ... to seek and lose, to tear apart and fasten together. ... procurar e perder.rasgar e fechar.
  • ... to choke, to lament, to seek and tear apart. ... de estrangular.lamentar, procurar e rasgar.
II)

revirar

VERB
  • ... his family you'd have to tear apart. ... a família dele que você teria de revirar.
  • ... his family you'd have to tear apart. ... a família dele que você teria que revirar.
III)

despedaçar

VERB
Synonyms: smash, shatter
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals