Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grind
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grind
in Portuguese :
grind
1
moer
VERB
Synonyms:
milling
,
grinds
,
brewed
I should grind you up and smoke you right now.
Eu devia te moer e te fumar agora mesmo.
You can grind him up and smoke him.
Podem moer e fumar.
What artists use to grind paint.
O que os artistas usam para moer tinta.
My lawyers will grind this to dust.
Meus advogados vão moer este pó.
Can you grind the coffee?
Pode moer o café?
- Click here to view more examples -
2
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
milling
,
crushing
And then its back to the grind.
E então a sua volta para a moagem.
Well back to the grind.
Bem, de volta à moagem.
... found bullet fragments in the grind from the shredder.
... encontraram fragmentos de bala na a moagem do triturador.
- Click here to view more examples -
3
triture
VERB
Synonyms:
mash
Break the pencil and grind up the lead!
Quebre o lápis e triture bem o grafite!
4
rangem
VERB
Synonyms:
squeak
,
creak
It's like some people grind their teeth.
É como certas pessoas que rangem os dentes.
It's like some people grind their teeth.
É como as pessoas que rangem os dentes.
5
mmoer
VERB
6
mmoa
VERB
7
mmói
VERB
8
moa
VERB
Synonyms:
moa
9
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
rut
Back to the grind, right?
De volta à rotina, não é?
Back to the grind?
De volta à rotina?
Well back to the grind.
Bem, vou voltar à rotina.
Well, back to the grind, huh?
Bem, de volta à rotina, hein?
Well, back to the grind, huh?
Bem, voltando à rotina, né?
- Click here to view more examples -
More meaning of Grind
in English
1. Milling
milling
I)
fresamento
NOUN
II)
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
grind
,
crushing
He worked for an international milling company.
Trabalhava para uma empresa internacional de moagem.
Perhaps a special milling.
Talvez um especial moagem.
partial or total milling of sugar;
a moagem parcial ou total do açúcar;
... in heating and further milling.
... no aquecimento e na moagem suplementar.
PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY;
PRODUTOS DA INDÚSTRIA DE MOAGEM;
- Click here to view more examples -
III)
trituração
NOUN
Synonyms:
crunch
,
grinding
,
crushing
,
shredding
,
trituration
,
mincing
... following test method: Milling and weighing of sample.
... seguinte método de ensaio: Trituração e pesagem da amostra.
IV)
moendo
NOUN
Synonyms:
grinding
V)
faceamento
NOUN
Synonyms:
facing
VI)
mmoendo
VERB
Synonyms:
grinding
VII)
frese
NOUN
Synonyms:
mills
VIII)
usinagem
NOUN
Synonyms:
machining
,
metalworking
IX)
moedura
NOUN
Synonyms:
grinding
X)
moer
NOUN
Synonyms:
grind
,
grinds
,
brewed
I bought a milling machine.
Comprei uma máquina de moer.
Perhaps a special milling.
Deve ser um moer especial.
2. Grinds
grinds
I)
mói
VERB
The mill, now it grinds again.
O moinho, agora ele mói novamente.
He grinds our grain!
Ele mói nosso trigo.
Now it grinds again.
Agora ele mói novamente.
It is old but it still grinds.
É velho mas ainda mói.
I lower this, it grinds it, see?
Eu ligo aqui, ele mói, vê?
- Click here to view more examples -
II)
moagens
NOUN
III)
tritura
VERB
Synonyms:
shreds
,
crunches
IV)
mmói
VERB
Synonyms:
grind
V)
moer
NOUN
Synonyms:
grind
,
milling
,
brewed
3. Brewed
brewed
I)
fabricado
VERB
Synonyms:
manufactured
,
fabricated
I brewed it myself.
Eu fabricado por mim mesmo.
II)
cremoso
VERB
Synonyms:
creamy
III)
moer
VERB
Synonyms:
grind
,
milling
,
grinds
4. Crushing
crushing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crush
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crushing injuries to the lower extremities.
Esmagamento dos membros inferiores.
Closer look revealed partial crushing of the trachea.
Olhar mais atento revelou parcial esmagamento da traquéia.
between the crushing of bodies down there...
entre o esmagamento do corpo...
... the tumor, and it's just crushing the lung.
... o tumor, e é apenas esmagamento do pulmão.
"and the crushing of the spirit here?"
"e o esmagamento do espírito?"
- Click here to view more examples -
II)
britagem
VERB
III)
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
grinding
,
shredding
,
trituration
,
mincing
IV)
moagem
VERB
Synonyms:
grinding
,
milling
,
grind
V)
arrasar
VERB
Synonyms:
rock
,
raze
... not acceptable protocol for crushing someone's soul.
... um protocolo aceitável para arrasar a alma de alguém.
All I'm doing is crushing people's spirits.
Tudo o que faço é arrasar os espíritos das pessoas.
5. Mash
mash
I)
mash
NOUN
A MASH outfit at the frontline.
Da unidade MASH na linha da frente.
Any ideas for the mash-up?
Ideias pro mash-up?
A MASH outfit on the front line.
Da unidade MASH na linha da frente.
... wanting it to be, like, a mash.
... querendo ser, assim, um mash.
Did he send you a mash-up of yourself ...
Emitiu-lhe um mash-up-acima de yourself ...
- Click here to view more examples -
II)
mosto
NOUN
Synonyms:
must
... by the distillation of a mash of cereals
... por destilação de um mosto de cereais:
III)
triture
VERB
Synonyms:
grind
IV)
purê
NOUN
Synonyms:
mashed
,
puree
,
gruel
,
pureed
Come to the table, the mash is ready.
Venham para a mesa, o purê está pronto.
Go to the table, the mash is ready.
Venham para a mesa, o purê está pronto.
Oh, that's boiled plantain mash and water.
Ah, é purê de banana fervida com água.
Well then, mash them!
Bem então, purê!
Want some more mash?
- Quer mais purê?
- Click here to view more examples -
V)
amasse
NOUN
Synonyms:
loved
,
knead
VI)
amassar
VERB
Synonyms:
kneading
,
smash
,
crumple
,
dent
,
scrunch
,
denting
... the veggies, or you could mash a banana.
... de vegetais, pode amassar uma banana.
Do I have to mash his bananas?
Tenho que amassar as bananas?
I remember belly whipping up a peyote mash
Lembro de amassar um pouco de peyote.
I can't talk, I have to mash these potatoes.
Não posso conversar, tenho que amassar essas batatas.
- Click here to view more examples -
VII)
moreira
NOUN
Synonyms:
moreira
,
mason
,
maung
,
matthews
,
maurice
,
maurya
VIII)
benta
NOUN
Synonyms:
holy
,
balaji
IX)
esmagar
VERB
Synonyms:
crush
,
smash
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
You might fall and mash me.
Pode cair e me esmagar.
... greatest wrestler to ever mash a face into the mat.
... único lutador capaz de te esmagar o focinho no tapete.
They'll both mash us like peas.
Vão ambos esmagar-nos como se fôssemos ervilhas.
To mash you right up and...
Para lhe esmagar e...
- Click here to view more examples -
6. Squeak
squeak
I)
squeak
NOUN
I thought it was Squeak.
Pensei que era Squeak.
... our gas, and we'il never call you Squeak again.
... o gás , e nunca mais te chamamos de Squeak.
Honest mistake, Squeak.
Erro honesto , Squeak.
... 's going out with Squeak.
... anda saindo com o Squeak !
... 's going out with Squeak.
... tá saindo com o Squeak.
- Click here to view more examples -
II)
guincho
NOUN
Synonyms:
winch
,
tow truck
,
squeal
,
tow
,
hoist
,
wrecker
,
guinxo
I was just listening to the squeak the whole trip.
Eu andei a ouvir o guincho durante o caminho todo.
... and then you wouldn't hear a squeak from them.
... e então não se ouviria um guincho deles.
We could just talk in a high-pitched squeak.
Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
I heard, like a squeak, at the door, ...
Eu ouvi .como um guincho .na porta, ...
- Click here to view more examples -
III)
rangido
NOUN
Synonyms:
creak
,
jarred
,
creaking
I heard a faint squeak.
Eu escutei um rangido.
I gotta fix that squeak.
Eu tenho de arranjar aquele rangido.
I gotta fix that squeak.
Tenho que arranjar aquele rangido.
- Click here to view more examples -
IV)
ranger
NOUN
Synonyms:
ranger
,
grinding
,
creaking
,
gnashing
,
creak
,
squeaking
... till they hear your knee squeak.
... até ouvirem o teu joelho a ranger.
... awfully good, and it ain't this pip-squeak.
... muito bem, e não é essa semente ranger.
... soon, I am going to squeak when I walk.
... em breve, vou ranger só de caminhar.
- Click here to view more examples -
V)
chiar
NOUN
Synonyms:
sizzle
,
squealing
,
creak
,
screeching
,
simmering
I squeak my chair.
Faço chiar a minha cadeira.
7. Creak
creak
I)
rangido
NOUN
Synonyms:
squeak
,
jarred
,
creaking
I hear the gate creak.
Ouço o rangido do portão.
... a man listened to every creak of the bed, every ...
... um homem escutou cada rangido da cama, cada ...
... , that was a creak.
... , aquilo foi um rangido.
- Click here to view more examples -
II)
ranger
NOUN
Synonyms:
ranger
,
grinding
,
squeak
,
creaking
,
gnashing
,
squeaking
Pressure is making the suit creak.
A pressão está fazendo a roupa ranger.
... all at once, began to creak.
... todas ao mesmo tempo, começaram a ranger.
... is making the suit creak.
... está fazendo a roupa ranger.
- Click here to view more examples -
III)
chiar
VERB
Synonyms:
sizzle
,
squealing
,
screeching
,
simmering
,
squeak
... every time my joints start to creak.
... todo, sempre que as rótulas começam a chiar.
... my joints start to creak.
... as rótulas começam a chiar.
8. Moa
moa
I)
moa
NOUN
Synonyms:
grind
... tackle even the biggest moa.
... lidar até mesmo com uma grande moa.
9. Routine
routine
I)
rotina
NOUN
Synonyms:
rut
,
grind
Just follow the routine.
Siga apenas a rotina.
Keep to your routine.
Mantenha a sua rotina.
Get back in your routine.
Voltar à sua rotina.
Get back in your routine.
Voltares à tua rotina.
Following normal routine, we look for a cause.
Seguindo a rotina normal, buscamos uma causa.
This was supposed to be routine.
Isto era suposto ser rotina.
- Click here to view more examples -
II)
rotineira
ADJ
Thought it was a routine domestic.
Pensaram que era uma briga doméstico rotineira.
This is not a routine expedition!
Essa não é uma expedição rotineira!
You probably think this is some routine prisoner transfer.
Certamente pensam que esta é uma transferência de prisioneiros rotineira.
This was a routine part of the investigation into a ...
Esta foi uma parte rotineira da investigação de uma ...
A routine surgery can turn on you in a second, ...
Uma cirurgia rotineira pode dar errado num segundo, não é ...
... because your life became routine.
... porque a tua vida se tornou rotineira.
- Click here to view more examples -
III)
coreografia
NOUN
Synonyms:
choreography
,
choreographed
,
cheer
Never did get to finish that routine.
Nunca consegui terminar aquela coreografia.
That routine was the business, right?
Esta coreografia ficou demais, não ficou?
Your routine was good.
Sua coreografia é boa.
Are you going to do your new routine?
Você vai treinar sua nova coreografia?
But this is a routine.
Mas isso é uma coreografia.
What an unbelievably disastrous beginning to this routine!
Mas que desastre inacreditável que começa esta coreografia!
- Click here to view more examples -
10. Rut
rut
I)
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
grind
Just to get us out of this rut.
Só para nos tirar desta rotina.
I never said you were in a rut.
Eu nunca disse que você tinha uma rotina.
Change up our moves, we're in a rut.
Mudar nossos movimentos, estamos numa rotina.
You know what a rut is?
Você sabe o que a rotina é?
Take the shirt, get out of that rut.
Pegue a camisa, e saia da rotina.
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
gorge
III)
cio
NOUN
Synonyms:
heat
,
estrus
,
rutting
,
mating season
It would be said that they are in rut.
Parece que estão no cio!
They live for the rut.
Vivem para o cio.
Male red deer are starting their rut.
Começa o cio para os machos de alce vermelho.
It seems that are in the rut!
Parece que estão no cio!
... say if they're in rut.
... sei se estão no cio.
- Click here to view more examples -
IV)
surco
NOUN
Synonyms:
surco
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals