Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grind
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grind
in Portuguese :
grind
1
moer
VERB
Synonyms:
milling
,
grinds
,
brewed
I should grind you up and smoke you right now.
Eu devia te moer e te fumar agora mesmo.
You can grind him up and smoke him.
Podem moer e fumar.
What artists use to grind paint.
O que os artistas usam para moer tinta.
My lawyers will grind this to dust.
Meus advogados vão moer este pó.
Can you grind the coffee?
Pode moer o café?
- Click here to view more examples -
2
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
milling
,
crushing
And then its back to the grind.
E então a sua volta para a moagem.
Well back to the grind.
Bem, de volta à moagem.
... found bullet fragments in the grind from the shredder.
... encontraram fragmentos de bala na a moagem do triturador.
- Click here to view more examples -
3
triture
VERB
Synonyms:
mash
Break the pencil and grind up the lead!
Quebre o lápis e triture bem o grafite!
4
rangem
VERB
Synonyms:
squeak
,
creak
It's like some people grind their teeth.
É como certas pessoas que rangem os dentes.
It's like some people grind their teeth.
É como as pessoas que rangem os dentes.
5
mmoer
VERB
6
mmoa
VERB
7
mmói
VERB
8
moa
VERB
Synonyms:
moa
9
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
rut
Back to the grind, right?
De volta à rotina, não é?
Back to the grind?
De volta à rotina?
Well back to the grind.
Bem, vou voltar à rotina.
Well, back to the grind, huh?
Bem, de volta à rotina, hein?
Well, back to the grind, huh?
Bem, voltando à rotina, né?
- Click here to view more examples -
More meaning of Grind
in English
1. Grinding
grinding
I)
moagem
VERB
Synonyms:
milling
,
grind
,
crushing
Dry, wholesome flour for grinding.
Seco, farinha integral para moagem.
grinding conflicts come to an end before
moagem conflitos chegam ao fim antes de
Cleaning, crushing, grinding and sifting of dried fruit ...
Limpeza, esmagamento, moagem e joeiramento de frutos secos ...
- Click here to view more examples -
II)
moedura
VERB
Synonyms:
milling
We're offering 8, 000 lire a grinding.
Pelas azeitonas, oferecemos 8 miI liras por moedura.
III)
esmerilhamento
VERB
IV)
rectificadoras
VERB
V)
moendo
VERB
Synonyms:
milling
Grinding the human spirit beneath the conqueror's heel.
Moendo o espírito humano debaixo dos pés dos conquistadores.
You know you're grinding too fast.
Você está moendo muito rápido.
They're really grinding the meat.
Realmente estão moendo carne.
Grinding life's miseries away.
Moendo as misérias da vida.
... in time, otherwise it keeps grinding.
... a tempo, ou ele continuará moendo.
... 're down in the basement Grinding the meat right now.
... estão lá no porão moendo carne agora mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)
retificação
VERB
Synonyms:
rectification
,
straightening
,
tuneup
,
retraction
VII)
moer
VERB
Synonyms:
grind
,
milling
,
grinds
,
brewed
We need to finish grinding the hamburger.
Precisamos terminar de moer.
After grinding And then prove
Depois moer E então provar
... fluid energy mills for grinding or milling the ingredients of ...
... Moinhos de jacto de fluido para moer ou triturar ingredientes de ...
So I'm going to start grinding the sand.
Então vou moer a areia.
- Click here to view more examples -
VIII)
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
crushing
,
shredding
,
trituration
,
mincing
grinding of the chips below 1 mm before ...
a trituração dos fragmentos a menos de 1 mm antes ...
... include powder resulting from grinding the flakes obtained by ...
... o pó resultante da trituração dos flocos, obtidos por ...
... may be mixed before grinding, although the Picholine variety ...
... é autorizada antes da trituração, mas a variedade Picholine ...
- Click here to view more examples -
IX)
afiar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whet
,
edging
X)
rebarbação
VERB
Synonyms:
deburring
XI)
ranger
VERB
Synonyms:
ranger
,
squeak
,
creaking
,
gnashing
,
creak
,
squeaking
Grinding his teeth and gastric ulcers point to high anxiety.
Ranger os dentes e úlceras gástricas indicam grande ansiedade.
I swear you could hear him grinding his teeth from across ...
Juro que podia ouvi-lo ranger os dentes por toda ...
2. Creak
creak
I)
rangido
NOUN
Synonyms:
squeak
,
jarred
,
creaking
I hear the gate creak.
Ouço o rangido do portão.
... a man listened to every creak of the bed, every ...
... um homem escutou cada rangido da cama, cada ...
... , that was a creak.
... , aquilo foi um rangido.
- Click here to view more examples -
II)
ranger
NOUN
Synonyms:
ranger
,
grinding
,
squeak
,
creaking
,
gnashing
,
squeaking
Pressure is making the suit creak.
A pressão está fazendo a roupa ranger.
... all at once, began to creak.
... todas ao mesmo tempo, começaram a ranger.
... is making the suit creak.
... está fazendo a roupa ranger.
- Click here to view more examples -
III)
chiar
VERB
Synonyms:
sizzle
,
squealing
,
screeching
,
simmering
,
squeak
... every time my joints start to creak.
... todo, sempre que as rótulas começam a chiar.
... my joints start to creak.
... as rótulas começam a chiar.
3. Routine
routine
I)
rotina
NOUN
Synonyms:
rut
,
grind
Just follow the routine.
Siga apenas a rotina.
Keep to your routine.
Mantenha a sua rotina.
Get back in your routine.
Voltar à sua rotina.
Get back in your routine.
Voltares à tua rotina.
Following normal routine, we look for a cause.
Seguindo a rotina normal, buscamos uma causa.
This was supposed to be routine.
Isto era suposto ser rotina.
- Click here to view more examples -
II)
rotineira
ADJ
Thought it was a routine domestic.
Pensaram que era uma briga doméstico rotineira.
This is not a routine expedition!
Essa não é uma expedição rotineira!
You probably think this is some routine prisoner transfer.
Certamente pensam que esta é uma transferência de prisioneiros rotineira.
This was a routine part of the investigation into a ...
Esta foi uma parte rotineira da investigação de uma ...
A routine surgery can turn on you in a second, ...
Uma cirurgia rotineira pode dar errado num segundo, não é ...
... because your life became routine.
... porque a tua vida se tornou rotineira.
- Click here to view more examples -
III)
coreografia
NOUN
Synonyms:
choreography
,
choreographed
,
cheer
Never did get to finish that routine.
Nunca consegui terminar aquela coreografia.
That routine was the business, right?
Esta coreografia ficou demais, não ficou?
Your routine was good.
Sua coreografia é boa.
Are you going to do your new routine?
Você vai treinar sua nova coreografia?
But this is a routine.
Mas isso é uma coreografia.
What an unbelievably disastrous beginning to this routine!
Mas que desastre inacreditável que começa esta coreografia!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals