Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stepping Stone
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stepping stone
in Portuguese :
stepping stone
1
trampolim
NOUN
Synonyms:
springboard
,
trampoline
,
trampling
This is a stepping stone to your first million ...
Escute, este é o trampolim para o seu primeiro milhão ...
I heard you're a stepping stone.
Sim, ouvi dizer que você é um trampolim.
... be a geisha could be a stepping stone to something else:
... ser gueixa podia ser um trampolim para algo mais:
The kid is a stepping stone.
- O garoto é um trampolim.
... a Geisha could be a stepping stone to something else: a ...
... gueixa podia ser um trampolim para algo mais: Um ...
- Click here to view more examples -
2
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stair
... one who makes his goal his stepping stone can rise here.
... quem cria o seu degrau pode subir aqui.
She's just a stepping stone for the new species.
Ela é apenas um degrau para as novas espécies.
Believe me, it's merely a stepping stone.
Acreditem em mim, é um mero degrau.
Think of it more as a stepping stone.
Encara-o mais como um degrau.
- Click here to view more examples -
More meaning of Stepping Stone
in English
1. Springboard
springboard
I)
trampolim
NOUN
Synonyms:
trampoline
,
stepping stone
,
trampling
Use it as a springboard!
Use isso como um trampolim!
... going to use it as a springboard.
... usá-lo como um trampolim.
... able, to offer you a springboard to that future.
... capaz .de lhe oferecer um trampolim para o futuro.
"Springboard into the future."
"Trampolim para o futuro."
... me when I climb the springboard.
... mim quando subisse no trampolim.
- Click here to view more examples -
2. Trampoline
trampoline
I)
trampolim
NOUN
Synonyms:
springboard
,
stepping stone
,
trampling
Is that a trampoline?
Isso é um trampolim?
But he's only the trampoline to this guy.
Ele é apenas o trampolim para esse cara.
Were you jumping on the trampoline?
Estavam saltando no trampolim?
Were you jumping on the trampoline?
Estavam a saltar no trampolim?
Do we still have that trampoline in the garage?
Ainda temos aquele trampolim na garagem?
- Click here to view more examples -
II)
cama elástica
NOUN
Check out my new trampoline.
Olha para a minha cama elástica!
... last time, we did not order a giant trampoline.
... última vez, não pedimos um cama elástica gigante.
... breaks out,ask him to jump on the trampoline.
... diz pra ele pular na cama elástica.
... last time, we did not order a giant trampoline.
... última vez, nós não ordenamos uma cama elástica gigante.
- Click here to view more examples -
3. Trampling
trampling
I)
pisoteio
VERB
II)
atropelamento
VERB
Synonyms:
hit
I have found that trampling works better at a ...
Eu descobri que o atropelamento funciona melhor com o ...
III)
espezinhar
VERB
... the Council's lead would mean trampling the health of our ...
... a indicação do Conselho significaria espezinhar a saúde dos nossos ...
IV)
atropelo
NOUN
Synonyms:
outrage
... if he talks back, trampling down on his feelings.
... se ele falar de volta, atropelo sobre seus sentimentos.
V)
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
treading
,
stomping
,
steppin'
You're trampling him, stop!!
Está pisando nele, pare!
4. Step
step
I)
passo
NOUN
Synonyms:
move
,
spend
,
pitch
,
pass
,
pace
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
The first step to any trial is jury selection.
O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
I cannot take another step.
Não consigo dar nem mais um passo.
You start your fourth step yet?
Já começou o seu quarto passo?
One step from perfection.
A um passo da perfeição.
- Click here to view more examples -
II)
etapa
NOUN
Synonyms:
stage
,
phase
,
leg
And help me push it up each step.
E me ajuda a empurrar para cima em cada etapa.
Like every step was planned.
Como cada etapa foi planejado.
Now we move into step two, of the procedure.
Agora vamos à segunda etapa do procedimento.
I want you to take the ninth step.
Eu quero que você tome a nona etapa.
But we will protect you every step of the way.
Mas nós iremos proteger você em cada etapa disso.
You go from one step to another.
Você está passando de uma etapa a outra.
- Click here to view more examples -
III)
pisar
VERB
Synonyms:
stepping
,
tread
,
stomp
,
trample
Be careful not to step on them.
Cuidado para não pisar neles.
Maybe you have to step on the plates.
Talvez tenha que pisar as placas.
As long as you don't step on anybody's toes.
Se não pisar nos calos de ninguém.
We have yet to step on their throats.
Ainda temos de pisar no pescoço deles para encerrar.
And everyone was making sure to step around it.
E todos faziam questão de pisar em volta dele.
Makes you step funny.
Faz a gente pisar engraçado.
- Click here to view more examples -
IV)
degrau
NOUN
Synonyms:
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
You could swear there was one more step.
Você podia jurar que tinha mais um degrau.
Upon each step is a test.
Em cada degrau há um teste.
Be careful of the step, miss.
Cuidado com o degrau, menina.
He is not to reach the top step.
Ele não alcançará o último degrau.
I trip on that wretched step every day.
Todos os dias tropeço naquele degrau.
Watch out for the step.
Cuidado com o degrau.
- Click here to view more examples -
V)
pise
NOUN
Synonyms:
tread
,
stomp
,
holle
Do not step here or there.
Não pise aqui e lá.
Step on his head!
Pise na cabeça dele!
Step on the floor.
Você, pise aí no chão.
Step on the pedal, slowly.
Pise no acelerador, lentamente.
Take the wheel and step on it!
Pegue a roda e pise nela!
Take the first step on the stone.
Saia da pedra e pise na grama.
- Click here to view more examples -
5. Tread
tread
I)
pisar
VERB
Synonyms:
step
,
stepping
,
stomp
,
trample
Which means that we tread lightly.
O que significa que vamos pisar de leve.
And tread upon the earth and dwell upon it.
E pisar na terra e habitar nele.
I will not tread lightly.
Eu não vou pisar levemente.
Some leap where others fear to tread.
Alguns saltam onde outros têm medo de pisar.
Where angels fear to tread.
Onde os anjos temem pisar.
- Click here to view more examples -
II)
trilhar
VERB
Synonyms:
walk
,
pave
There no man may tread.
Não há nenhum homem pode trilhar.
And there are many paths to tread
E há muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
Existem muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
E eis muitos caminhos a trilhar
and there are many paths to tread Through shadow to the ...
e há muitos caminhos por trilhar pela sombra até ao ...
- Click here to view more examples -
III)
piso
NOUN
Synonyms:
floor
,
stepping
There's no tread on them at all.
Não existe piso para eles, sobre tudo.
They matched the tread mark to these loafers here ...
Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
... wide grooves located in the central zone of the tread;
... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ...
... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
IV)
rodagem
NOUN
Synonyms:
shooting
And take the golden path the great do tread.
E tomar o caminho dourado o grande fazer rodagem.
V)
pise
NOUN
Synonyms:
step
,
stomp
,
holle
I suggest you tread with care.
Sugiro que pise com cuidado.
Tread lightly, detective.
Pise suavemente, detetive.
Don't tread over the others.
Não pise sobre as outras.
Don't tread on the cats.
Não pise os gatos.
... still got that "don't tread on me" attitude.
... ainda tem atitude de "não pise em mim".
- Click here to view more examples -
VI)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
notch
,
stepping stone
,
stair
6. Stair
stair
I)
escada
NOUN
Synonyms:
ladder
,
stairs
All right, stair car basics.
Certo, o básico do carro escada.
This stair leads to the attic.
Essa escada conduz ao sótão.
So, we went by the stair again.
Então, nós fomos pela escada de novo.
That stair moved at the last moment.
A escada mexeu-se de repente.
We only have got one stair scene
Só temos uma cena de escada.
- Click here to view more examples -
II)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
That stair moved at the last moment.
Aquele degrau moveu-se no ultimo minuto
If the 29th stair appears, it grants your wish ...
Se o vigésimo nono degrau aparecer, seu pedido será realizado ...
... the back of each stair is called a riser.
... o fundo de cada degrau, é chamada de espelho.
... put his son on the second stair and said, " ...
... pôs o filho no segundo degrau e disse: " ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals