Stupor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stupor in Portuguese :

stupor

1

estupor

NOUN
  • Break out of your stupor. Fuja de seu estupor.
  • ... of some can become stupor in others" ... de algumas, o estupor de outras"
  • ... of some can become stupor in others and even ... ... de algumas, pode ser de estupor noutras e até mesmo ...
  • ... Got no resources in a great big stupor # ... Não há recursos nesse grande estupor"
  • "Let us lose ourselves in this sweet stupor" Nos percamos neste doce estupor
- Click here to view more examples -
2

torpor

NOUN
  • Shake him out of his stupor. Para lhe sacudir o torpor.
  • ... publicly exhibit your body in a stupor ... apresentar publicamente o seu corpo num torpor.
  • ... drinking himself into a stupor. ... bebe até entrar num torpor.
- Click here to view more examples -
3

letargia

NOUN
Synonyms: lethargy, dormancy
  • ... Got no resources in a great big stupor # ... Não há recursos numa letargia enorme"

More meaning of Stupor

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Then put this bastard away once and for all. E prender esse bastardo de uma vez por todas.
  • The bastard's just trying his luck. O bastardo está só tentando a sua sorte.
  • We have the bastard! Nós temos o bastardo!
  • I hope that bastard suffered. Espero que aquele bastardo tenha sofrido.
  • How could that bastard do this to me? Como pôde aquele bastardo me fazer isto?
  • No bastard was ever refused a seat there. Por lá, nunca se recusou lugar a um bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk
  • I showed the rat bastard. Eu mostrei àquele cretino.
  • The bastard wants to make my mother a widow. O cretino quer deixar minha mãe viúva.
  • Another twisted bastard from the old neighborhood. Outro malandro cretino da turma antiga.
  • I want a bounty on this bastard. Eu quero uma recompensa por esse cretino.
  • How dare you do this to me, you bastard! Como ousa fazer isso, seu cretino?
  • He was the biggest bastard in the world. Ele foi o maior cretino do mundo.
- Click here to view more examples -
III)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed, darn
  • You took that bastard's money. Tu aceitaste o dinheiro daquele maldito.
  • That bastard can not escape! Não pode fugir aquele maldito!
  • Which one's the rat bastard? Qual delas é o maldito rato?
  • I got to get the bastard. Você tem que pegar o maldito.
  • That bastard even wanted a discount. Aquele maldito até queria um desconto.
  • You searched my things, you bastard! Você mexeu nas minhas coisas, maldito!
- Click here to view more examples -
IV)

miserável

NOUN
  • That bastard's been showing the same movie all week. O miserável está passando o mesmo filme a semana inteira.
  • I never really liked the bastard. Nunca gostei mesmo deste miserável.
  • The bastard said he did it. O miserável disse que fez aquilo.
  • Some bastard tried to impress me. Algum miserável que tentou me impressionar.
  • That bastard will give the alert. Esse miserável vai dar o alerta.
  • I found you lying bastard! Te encontrei, seu mentiroso miserável!
- Click here to view more examples -

prick

I)

estupor

NOUN
  • That manager's really a prick. Aquele gerente é um estupor.
  • The prick that knocked me up? O estupor que me engravidou?
  • Man, that guy is such a prick. Aquele tipo é um estupor.
  • And you'll still be a prick. Continuarás a ser um estupor.
  • If we don't stop the prick now, he'll run ... Se não pararmos o estupor agora, ele governará ...
  • ... and you're a prick. ... e você é um estupor.
- Click here to view more examples -
II)

picada

NOUN
  • She probably didn't even feel the prick. Ela provavelmente nem sequer sentir a picada.
  • I feel a prick in my left arm. Senti uma picada no braço esquerdo.
  • After a while you don't feel the steady prick. Passado um bocado não sentes a grande picada.
  • I feel a prick in my left arm. Sinto uma picada no braço esquerdo.
  • My prick dropped in a second. Minha picada durou um segundo.
  • It was a prick in my shoulder. Uma picada no meu ombro.
- Click here to view more examples -
III)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, creep, punk
  • This prick was willing to poison dozens of strangers. Esse cretino estava disposto a envenenar dúzias de estranhos.
  • Going to be a selfish prick? Ser um cretino egoísta?
  • You are such a prick. Você é um cretino.
  • Who are you calling a prick? Quem está chamando de cretino?
  • He was a prick. Ele era um cretino.
  • That guy's a real prick. O cara é um cretino.
- Click here to view more examples -

douche bag

I)

douche

NOUN
  • Who is this douche bag? Quem é esse saco de douche?
  • He's a douche bag. Ele é um saco de douche.
II)

parvalhão

NOUN
Synonyms: jerk
  • Who was that douche bag? Quem é aquele parvalhão?
  • I'm not a douche bag. Não sou um parvalhão.
  • I feel like a douche bag to even say what ... Sinto-me parvalhão em dizer aquilo em ...
- Click here to view more examples -
III)

retardado

NOUN
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu acho que ele é o maior retardado do mundo.
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu achoque ele é o maior retardado do mundo.
  • Good luck, douche bag. Boa sorte, retardado.
  • What do you want, douche bag? O que você quer, retardado?
  • ... and a special congratulations to douche bag. ... e parabéns especiais ao retardado.
- Click here to view more examples -
IV)

estrume

NOUN
V)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • Serve that douche bag right. Gastar esta saco agora.
  • Come here, you magnificent douche bag! Venha aqui, seu magnífico saco de banha!
  • ... because you're a douche bag. ... porque o senhor é um saco de duche.
  • That douche bag took a chair I reserved. Aquele saco de duche roubou a cadeira que eu reservei.
- Click here to view more examples -

fink

I)

fink

NOUN
  • Fink wanted the painting. Fink queria o quadro.
  • It was Fink's new assistant. O novo assistente do Fink.
  • Take me to meet Fink. me leve a ver o Fink.
  • So you only bought fakes from Fink? Então só compra coisas falsas com Fink?
  • Fink wanted the painting. O Fink queria a pintura.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN
  • Maybe you got a fink around. Talvez você tenha um delator.
  • How many have you ruined as a fink? Quantos você já arruinou como delator?
  • There was people calling him a fink, a chiseler, ... Havia quem lhe chamasse um delator, um escroque, ...
  • I'm not a fink Não sou um delator.
- Click here to view more examples -

torpor

I)

torpor

NOUN
  • ... 's shaken from her torpor, she'd rise ... ... é tirada de seu torpor,... ela começaria ...

numbness

I)

dormência

NOUN
Synonyms: dormancy
  • That can cause numbness. Isso pode causar dormência.
  • He has no tingling, no numbness. Ele não teve formigamento, não há dormência.
  • Pain the numbness is preferable. É preferível a dor à dormência.
  • Is the numbness constant or does it come and go? A dormência é constante, ou vai e vem?
  • No numbness or weakness? Nenhuma dormência ou fraqueza?
- Click here to view more examples -
II)

entorpecimento

NOUN
Synonyms: numbing, dulling
  • She would have experienced numbness, debilitating drowsiness. Ela sofreu de entorpecimento, e sonolência.
  • Clots could explain everything, including the numbness. Os coágulos podiam explicar tudo, incluindo o entorpecimento.
  • ... what causes bleeding, kidney problems and unilateral numbness? ... o que causa hemorragias, problemas renais e entorpecimento unilateral?
  • I fell into a numbness Eu caí em um entorpecimento.
  • Last neurologist found intermittent numbness In both arms as ... O último neurologista achou entorpecimento intermitente em ambos os braços como ...
- Click here to view more examples -
III)

torpor

NOUN
  • ... what you're feeling as a kind of numbness? ... o que sente como uma sensação de torpor?
  • ... these people all have in common is professional numbness. ... que todas essas pessoas tem em comum é torpor profissional.
  • Which explains aphasia and the numbness. O que explicaria a afasia e o torpor.
  • The numbness became paralyzing fear. O torpor se tornou um medo paralisante.
  • The numbness became paralysing fear. O torpor se tornou um medo paralisante.
- Click here to view more examples -

inertia

I)

inércia

NOUN
Synonyms: inaction, inertial
  • But in this force field, you have no inertia. Mas, neste campo de forças, não tens inércia.
  • It has incredible inertia. Tem uma inércia incrível.
  • Her inertia should do the job. A inércia fará o trabalho.
  • We just need to find an inertia device. Nós só precisamos encontrar um dispositivo de inércia.
  • There is inertia towards budget restrictions and ... Há uma inércia em relação às restrições orçamentais e ...
- Click here to view more examples -
II)

torpor

NOUN

daze

I)

daze

NOUN
  • ... the last year of my life in a daze. ... o ano passado da minha vida em um daze.
II)

torpor

NOUN
III)

atordoado

NOUN
  • I left the café in a daze. Saí da cafeteria atordoado.

slumber

I)

pijama

NOUN
  • ... always share your bed when we have slumber parties. ... sempre dividimos a sua cama quando temos festas de pijama.
  • Something to talk about around campfires and slumber parties. Uma história para contar nas fogueiras e festas de pijama.
II)

sono

NOUN
  • All ye generals, wake from your stone slumber. Todos os generais, acordem do seu sono de pedra.
  • Who disturbs my slumber? Quem perturba o meu sono?
  • Awaken from your long slumber! Desperta do teu eterno sono.
  • For the blessed peace of your eternal slumber. Pela paz abençoada no seu sono eterno.
  • ... life wrestled their way into my slumber. ... vida atravessando o meu sono.
- Click here to view more examples -
III)

torpor

NOUN
  • This process wakes him from his slumber. Este processo acorda-o do seu torpor.
  • ... a sweet and soothing slumber." ... um doce e suave torpor.

lethargy

I)

letargia

NOUN
Synonyms: dormancy, stupor
  • Awake from your lethargy! Acorde de sua letargia!
  • ... a long, eternal lethargy. ... uma comprida e eterna letargia.
  • We sank into a comfortable lethargy. Nós mergulhamos numa letargia confortável.
  • There's no confusion, no lethargy. Você não está confuso, está sem letargia.
  • ... from a long, eternal lethargy. ... de uma comprida e eterna letargia.
- Click here to view more examples -

dormancy

I)

letargia

NOUN
Synonyms: lethargy, stupor
II)

dormência

NOUN
Synonyms: numbness

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals