Fucking Moron

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fucking moron in Portuguese :

fucking moron

1

atrasado mental

NOUN
Synonyms: retard, retarded
  • He's a fucking moron! Porque é um atrasado mental.
2

retardado

VERB
  • What sort of fucking moron would write such a thing? Que tipo de retardado pode escrever uma coisa dessas?
  • What sort of fucking moron would write such a thing? Que tipo de retardado pode escrever uma coisa dessa?
  • What are you, a fucking moron? O que você é, um retardado?
  • Technically, you're a fucking moron. Tecnicamente, você é um retardado.
  • ... , you are a fucking moron. ... , você é um retardado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fucking Moron

retard

I)

retardado

NOUN
  • She thinks my son is a retard. Ela pensa que nosso filho é retardado.
  • Why is this retard here? O que o retardado faz aqui?
  • My friend is not a retard. O meu amigo não é retardado.
  • A retard could figure it out. Até um retardado pode fazer isso.
  • What do you call me a retard for? Porque é que me chamaste de retardado?
- Click here to view more examples -
II)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay
  • Advance the spark and retard the gas. Afastar a vela e retardar a gasolina.
  • If you don't retard the spark, she'il probably kick ... Se você não retardar a vela, pode ...
  • ... as the poison might retard its effect, but ... ... que o veneno, poderia retardar os seus efeitos, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

NOUN
  • What do you call me a retard for? Porque é que me chamaste de atrasado?
  • Nobody replaced the retard. Ninguém substituiu o atrasado.
  • I know, retard. Eu sei, atrasado.
  • Why's that retard on the job? Porque está aquele atrasado no trabalho, mesmo?
  • The retard's after you! O atrasado anda atrás de ti.
- Click here to view more examples -

retarded

I)

retardado

ADJ
  • What did you retarded? O que fizeste, retardado?
  • You have turned into a retarded person. Você se transformou num retardado.
  • He must be retarded. Ele deve ser retardado.
  • Are you retarded, or what? É retardado, ou o que?
  • What did you retarded? O que fez, retardado?
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

ADJ
  • Your friend is completely retarded. O teu amigo é totalmente atrasado, sabes disso?
  • That retarded animal could use some discipline. Aquele animal atrasado devia ser disciplinado.
  • Her dad's got a retarded brother and all their money ... O pai tem um irmão atrasado e todo o dinheiro ...
  • I don't have a retarded brother. Não tenho um irmão atrasado.
  • Dude, you are so historically retarded. Meu, és um atrasado histórico.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... , the child will be retarded. ... , a criança será deficiente.
  • ... just smile like some retarded kid. ... ria como uma criança deficiente.
  • yes, this is my retarded friend. Este é o meu amigo deficiente.
  • ... kidney out of a mentally retarded guy who doesn't know any ... ... rim de um rapaz deficiente mental que não sabe de nada ...
  • Don't say "retarded." Não diga "deficiente".
- Click here to view more examples -

slowed

I)

abrandou

VERB
  • That means she slowed to a stop before the gunfire. Isso significa que ela abrandou antes dos disparos.
  • This corpse's decomposition has slowed to almost zero. A decomposição deste corpo abrandou quase até zero.
  • This corpse's decomposition has slowed to almost zero. A decomposição deste cadáver abrandou para quase nada.
  • Slowed the bullet because it ... Abrandou a bala porque ela ...
  • Hasn't slowed me down in the slightest. Não me abrandou em nada.
- Click here to view more examples -
II)

desacelerou

VERB
  • The compound has already slowed his brain function. O composto já desacelerou sua função cerebral.
  • The bag slowed the belt down to a relative crawl ... A bolsa desacelerou o cinto para baixo para um rastreamento familiar ...
  • ... the point where it slowed his heart down so much ... ... ponto em que isso desacelerou o coração dele tanto que ...
  • Well, that slowed him down. Bem, aquilo desacelerou-o.
  • His heart slowed enough that the EMTs... Seu coração desacelerou ao ponto que os paramédicos...
- Click here to view more examples -
III)

retardado

VERB
  • It was his breath, slowed. Era o seu hálito, retardado.
  • ... with his network have slowed to a stop. ... com sua rede ter retardado até parar.
IV)

diminuiu

VERB
  • This corpse's decomposition has slowed to almost zero. Esta decomposição de cadáver diminuiu a quase zero.
  • But this has not slowed the agenda of control. Mas isso não diminuiu a agenda de controle.
  • The rate of regeneration has slowed. A taxa de regeneração diminuiu.
  • Your pace has slowed. O seu ritmo diminuiu.
  • The storm has not slowed its pace. Comandante, a tempestade não diminuiu.
- Click here to view more examples -
V)

atrasou

VERB
Synonyms: late, delayed, overdue
  • The rusty ladder slowed him down. A escada enferrujada o atrasou.
  • Says it slowed her recovery. Diz que atrasou a recuperação dela.
  • You slowed us down enough to make this inevitable. Nos atrasou até esse ponto.
  • He slowed up your train for a few hours but he ... Ele atrasou o trem por algumas horas, mas o ...
  • ... of the security situation, slowed the deployment in the field ... ... questões de segurança, atrasou a instalação no terreno ...
- Click here to view more examples -

delayed

I)

atrasado

VERB
  • Slightly delayed, but nothing significant. Levemente atrasado, nada significante.
  • I do not want the wedding delayed for any reason. Não quero o casamento atrasado por razão nenhuma.
  • More delayed that you. Mais atrasado que você.
  • Our return could be delayed. Nosso retorno pode ser atrasado.
  • Train must be delayed. O comboio deve estar atrasado.
  • Perhaps we have too long delayed construction of the temple. Talvez tenhamos atrasado a construção do templo por muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)

adiada

VERB
  • It was delayed, not cancelled. Foi adiada, não cancelada.
  • ... their promotions will be delayed. ... mas sua promoção é adiada.
  • ... your reinstatement to be delayed. ... que a reintegração seja adiada.
  • ... your buSlness trip was delayed. ... que a tua viagem tenha sido adiada.
  • Our departure was delayed two days - at the request ... Nossa partida foi adiada dois dias a pedido ...
  • ... that legislative proposal is constantly delayed. ... a proposta legislativa seja constantemente adiada.
- Click here to view more examples -
III)

retardada

VERB
  • Could have delayed paralysis. Ele pode ter uma paralisia retardada.
  • Sort of like a delayed mental telepathy. Uma espécie de telepatia retardada.
  • ... for asylum cannot be legally delayed. ... de asilo não pode ser retardada juridicamente.
  • And delayed, at that. E retardada, em que.
  • After a delayed reaction to his speech, ... Após uma reacção retardada ao seu discurso, ...
  • ... payment decision had been delayed to await the results ... ... decisão de pagamento havia sido retardada enquanto se esperavam os resultados ...
- Click here to view more examples -
IV)

adiou

VERB
Synonyms: postponed, deferred
  • He has delayed my wedding. Ele adiou o casamento?
  • The Mayor delayed it till next summer. Ele as adiou até o próximo Verão.
V)

tardia

VERB
Synonyms: late, belated, tardy
  • This is merely delayed adolescence. Isso é apenas a adolescência tardia.
  • ... us in hamlet, revenge delayed Invites madness. ... nos em Hamlet, a vingança tardia convidando a loucura.
  • ... shows us in hamlet, revenge delayed Invites madness. ... nos mostra em Hamlet, vingança tardia convida a loucura.
- Click here to view more examples -

fucking retard

I)

retardado

NOUN
  • You sit there like a fucking retard. Se senta igual a um retardado.
  • You left the door open fucking retard. Você deixou a porta aberta, retardado.
  • Because he's a fucking retard. Porque ele é um retardado.
  • I'm not the fucking retard who lost a whole supply truck ... Eu não sou o retardado que perdeu um camião de provisões ...
  • I'm not the fucking retard who lost a whole supply truck ... Eu não sou o retardado que perdeu um caminhão de suprimentos ...
- Click here to view more examples -
II)

retardada

VERB
  • What you think I'm fucking retard? Acha que sou retardada?

douche bag

I)

douche

NOUN
  • Who is this douche bag? Quem é esse saco de douche?
  • He's a douche bag. Ele é um saco de douche.
II)

parvalhão

NOUN
Synonyms: jerk
  • Who was that douche bag? Quem é aquele parvalhão?
  • I'm not a douche bag. Não sou um parvalhão.
  • I feel like a douche bag to even say what ... Sinto-me parvalhão em dizer aquilo em ...
- Click here to view more examples -
III)

retardado

NOUN
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu acho que ele é o maior retardado do mundo.
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu achoque ele é o maior retardado do mundo.
  • Good luck, douche bag. Boa sorte, retardado.
  • What do you want, douche bag? O que você quer, retardado?
  • ... and a special congratulations to douche bag. ... e parabéns especiais ao retardado.
- Click here to view more examples -
IV)

estrume

NOUN
V)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • Serve that douche bag right. Gastar esta saco agora.
  • Come here, you magnificent douche bag! Venha aqui, seu magnífico saco de banha!
  • ... because you're a douche bag. ... porque o senhor é um saco de duche.
  • That douche bag took a chair I reserved. Aquele saco de duche roubou a cadeira que eu reservei.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals